The Bible in Its Traditions

Mark 13:14–23

Byz V S
Nes TR

14  "So whenever you see the 'abomination of desolation,' spoken of by Daniel the prophet, standing where he must not"-he who reads, let him understand-"then let those who are in Judea flee to the mountains.

14  But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains

Byz Nes TR
V
S

15  And let him on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

15  And let whoever is on the rooftop not descend to the house, nor enter so as to take anything from the house.

15  And he who is on the roof, let him not come down, and not enter to take anything out of his house;

Byz S TR
Nes TR V

16  And let him who is in the field not return to the things behind[, ]to take his garment.

16  and let him that is in the field not return back to take his cloak.

Byz V S
Nes TR

17  But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

17  But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

Byz Nes TR
V
S

18  And pray that your flight does not take place in winter.

18  Truly, pray that these things may not happen in winter.

18  Pray that your flight may not be in winter.

Byz Nes S TR
V

19  For in those days will be tribulation, such as there has not been the like from the beginning of creation which God created until now, and never again shall be.

19  For those days shall have such tribulations as have not been since the beginning of the creation that God founded, even until now, and shall not be.

Byz Nes TR V
S
TR

20  And unless YHWH had[ ]cut short the days, no flesh would be saved; but on account of the elect, whom He chose, He cut short the days.

20  And if the Lord had not shortened those days, no flesh would live; but for the sake of the chosen ones, which he chose, he shortened those days.

20  And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.

Byz S
Nes TR
V

21  Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there He is!' do not believe [it].

21  And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not

21  And then, if anyone will have said to you: ‘Behold, here is the Christ. Behold, in that place.’ Do not believe it.

Byz V TR
Nes
S

22  For false christs and false prophets will arise, and they will give signs and wonders in order to lead astray, if possible, even the elect.

22  for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.

22  For there will rise false Christs, and lying prophets, and they will show signs and wonders, and mislead, if possible, even the chosen ones.

Byz TR Nes S
V

23  But you take heed! See, I have foretold to you all things.

23  Therefore, you must take heed. Behold, I have foretold all to you.