La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 43,1–10

G
V
S

Orgueil des hauteurs, firmament de pureté

forme du ciel dans une vision de gloire

Des hauteurs le firmament est la beauté :

éclat du ciel en vision de gloire

...

G V
S

le soleil dans son apparition, annonçant à son lever :

— Chose

V— Vase admirable est l'œuvre du Très-Haut !

...

G
V
S

À son midi, il dessèche la terre

et face à son ardeur, qui résistera ?

À midi, il brûlera la terre

et face à son ardeur, qui pourra résister ?

On entretient la fournaise dans les travaux d'ardeur :

...

On souffle sur la fournaise dans les travaux de chaleur

trois fois plus le soleil brûle les montagnes.

Il exhale des vapeurs brûlantes

et faisant briller ses rayons, il éblouit les yeux.

trois fois plus le soleil, quand il incendie les montagnes,

soufflant des rayons de feu

et resplendissant de ses rayons, aveugle-t-il les yeux !

...

G V
S

Grand est le Seigneur qui l’a fait

et qui a hâté sa course par ses paroles !

...

G
V
S

Et la lune, pour tous, à son moment opportun

[qui est] proclamation du temps et signe des âges.

Et la lune, pour tous, en son temps

marque du temps et signe d'éternité :

...

G V
S

c'est par la lune [qu'est donné] le signe d'une

Vdu jour de fête :

une lumière qui diminue durant sa révolution ;

...

G
V
S

un mois est [appelé] d'après son nom 

croissant merveilleusement en son changement.

Instrument des armées dans le ciel

au firmament du ciel, elle brille.

le mois est [appelé] d'après son nom

tandis qu'elle croît admirablement jusqu'à être pleine,

...

La beauté du ciel, c’est la gloire des étoiles

ornement éclatant dans les hauteurs du Seigneur.

vase des armées dans les cieux

resplendissant au firmament du ciel !

...

10 Par les paroles du Saint, elles se tiendront selon le droit

et [il n'y a pas de risque] qu'elles ne se fatiguent dans leurs veilles.

10 Beauté glorieuse des étoiles du ciel,

le Seigneur dans les hauteurs illuminant le monde :

10 ...

Réception

Arts visuels

2 Le soleil dans son apparition

Gravure néerlandaise, 18e s.

Jan Luyken (1649-1712), It saves a lot (gravure sur bois, 1705)

in Vonken der liefde Jezus : van het God-begeerende zielen-vuur : zynde bloempjes der zalige hoop, tot verheugelykheid der wandelaars, langs den weg, na vreden-ryk : een behelzing van vyftig zinne-beelden, met hunne daar op speelende versen, en heilige spreuken, Amsterdam, Pays-Bas

Pitts Theology Library→, © Domaine public, Si 43,2 ; 1Jn 1,5

Une femme assise dessine un soleil sur le mur et pointe vers le soleil réel. À gauche, un chérubin protège ses yeux de la lumière du soleil. La référence à 1Jn 1,5 invite le contemplateur à passer de l'image, aussi bien celle qui est gravée sur le mur, que l'admirable créature réelle désignée du doigt par la femme et des mots par l'Ecclésiastique ici, au véritable Soleil éblouissant qu'est Dieu.