The Bible in Its Traditions

1 Corinthians 8:0; 2:1–16

Byz Nes TR
V
S

And I, brothers, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom, announcing to you the testimony of God.

And so, brothers, when I came to you, announcing to you the testimony of Christ, I did not bring exalted words or lofty wisdom.

AND I, my brethren, when I came to you, did not come with excellency of speech, nor did I preach to you with learning the mystery of God.

Byz Nes V S TR

For I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.

And I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.

Byz Nes V
S TR

And my message and my preaching [were] not with persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

And my speech and my preaching was not with enticing words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Byz
Nes TR
V S

in order that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

so that your faith would not be based on the wisdom of men, but on the virtue of God.

Byz V TR
Nes
S

However, we speak wisdom among those that are mature, but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are being destroyed.

We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought

Howbeit we do discuss wisdom with those who have comprehension, yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world who pass away

Byz Nes TR
V
S

But we speak the wisdom of God in a mystery, the [wisdom] having been hidden, which God foreordained before the ages for our glory,

Instead, we speak of the wisdom of God in a mystery which has been hidden, which God predestined before this age for our glory,

But we discuss the wisdom of God shown in a mysterious way, and it is hidden, but which God ordained before the world for our glory

Byz Nes S TR
V

which none of the rulers of this age understood (for had they understood, they would not have crucified YHWH of glory).

something that none of the leaders of this world have known. For if they had known it, they would never have crucified the Lord of glory.

But as it is written: "Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him."

But this is just as it has been written: “The eye has not seen, and the ear has not heard, nor has it entered into the heart of man, what things God has prepared for those who love him.”

Byz Nes V S TR

10  But God has revealed [them] to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, even the depths of God.

Byz Nes TR
V
S

11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except the Spirit of God.

11  And who can know the things that are of a man, except the spirit which is within that man? So also, no one knows the things which are of God, except the Spirit of God.

11  For what man knows the mind of man, save the spirit of man which is in him? even so, no man knows the mind of God, except the Spirit of God.

Byz S TR
Nes
V

12  Now we did not receive the spirit of the world, but the Spirit which is from God, in order that we might know the things freely given to us by God;

12  But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

12  But we have not received the spirit of this world, but the Spirit who is of God, so that we may understand the things that have been given to us by God.

Byz Nes TR
V
S

13  which things we also speak, not in words taught in human wisdom, but in words taught by the Holy Spirit, comparing spiritual things with spiritual.

13  And we are also speaking of these things, not in the learned words of human wisdom, but in the doctrine of the Spirit, bringing spiritual things together with spiritual things.

13  For the things which we discuss are not dependent on the knowledge of words and manÆs wisdom, but on the teaching of the Spirit; thus explaining spiritual things to the spiritually minded.

14  But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.

14  But the animal nature of man does not perceive these things that are of the Spirit of God. For it is foolishness to him, and he is not able to understand it, because it must be examined spiritually.

14  For the material man rejects spiritual things, for they are foolishness to him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

15  But he that is spiritual discerns all things, yet he himself is discerned by no man.

15  But the spiritual nature of man judges all things, and he himself may be judged by no man.

15  But the spiritual man discerns every thing, and yet no man can discern him.

Byz V TR
Nes
S

16  For "Who has known the mind of YHWH, that he may instruct Him?"But we have the mind of Christ.

16  For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ.

16  For who knows the mind of the LORD, that he may teach it? But we have the perception of Christ.