La Bible en ses Traditions

1 Rois 6,23–36

M V
G S

23 Il fit dans le Débir

Vl'oracle deux chérubins en bois d’olivier Msauvage 

de dix coudées de hauteur.

23 ...

M
G S
V

24 Une aile d’un chérubin, cinq coudées 

et cinq coudées la deuxième aile du chérubin 

dix coudées

des extrémités d'une de ses ailes aux extrémités de l'autre.

24 ...

24 Cinq coudées, une seule aile d'un chérubin

et cinq coudées l'autre aile du chérubin 

c'est-à-dire ayant dix coudées

de l’extrémité d’une aile jusqu'à l’extrémité de l’autre aile.

25 Dix coudées aussi, le deuxième chérubin. Même mesure

et même forme pour les deux chérubins.

25 ...

25 De dix coudées aussi était le deuxième chérubin, par semblable mesure

et l'ouvrage était le même pour les deux chérubins

M V
G S

26  La hauteur d’un chérubin, dix coudées

Vc'est-à-dire un chérubin avait une hauteur de dix coudées

et de même pour

Vpareillement le deuxième chérubin.

26 ...

M
G S
V

27 Il plaça les chérubins au milieu de la maison intérieure.

Les ailes des chérubins étaient déployées. 

L’aile de l'un touchait l’un des murs

et l’aile du deuxième chérubin touchait le deuxième mur

et leurs ailes au milieu de la maison se touchaient, aile contre aile.

27 ...

27 Il plaça les chérubins au milieu de l'intérieur du Temple.

Ils déployaient leurs ailes, les chérubins

une aile touchait une paroi

et une aile du deuxième chérubin touchait l’autre paroi

et leurs autres ailes, au milieu du Temple, se touchaient mutuellement.

M V
G S

28 Il recouvrit d’or les chérubins.

28 ...

M
G S
V

29 Tous les murs de la maison, tout autour, il les cisela

de chérubins, de palmes et de fleurs épanouies, à l’intérieur et à l’extérieur.

29 ...

29 Toutes les parois du Temple, sur tout le pourtour, il les sculpta de ciselures et de façonnement variés

il fit sur elles des chérubins, des palmes et des figures variées

comme saillant de la paroi et sortant.

M V
G S

30 Le

VMais aussi le sol de la maison, il le recouvrit d’or, à l’intérieur et à l’extérieur.

30 ...

M
G S
V

31 A l'entrée du Débir il fit des battants en bois d’olivier sauvage

l’encadrement et les poteaux prenaient le cinquième du mur.

31 ...

31 A l'entrée de l'oracle il fit de petites portes en bois d’olivier

et des jambages de cinq angles.

M V
G S

32 Les deux battants en bois d’olivier sauvage

Vportes en bois d’olivier

il y cisela des chérubins

Vsculpta une figure de chérubin

des palmes et des fleurs épanouies

Vdes simulacres de palmes et des bas-reliefs saillant beaucoup

il les recouvrit d’or

il étendit l’or sur les chérubins et sur les palmes.

Vil couvrit tant les chérubins que les palmes et tout le reste d'or.

32 ...

M
G S
V

33 De même fit-il pour la porte du Hékal des poteaux en bois d’olivier sauvage, qui prenaient le quart du mur

33 ...

33 Et il fit au seuil du Temple des jambages en bois d’olivier, quadrangulaires

34 et deux battants en bois de cyprès

le premier battant était formé de deux feuillets qui se repliaient

le deuxième battant était pareillement formé de deux feuillets qui se repliaient.

 

 

34 ...

34 et deux portes en bois de sapin de côté et d'autre.

Chaque porte était double

et s'ouvrait en se tenant mutuellement.

35 Il cisela des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies

et il les revêtit d’or ajusté sur la sculpture.

35 ...

35 Il sculpta des chérubins, des palmes et des ciselures ressortant beaucoup.

Il recouvrit tout de lamelles d’or, par un travail carré à la règle.

M V
G S

36 Il bâtit le parvis intérieur :

Vl'atrium intérieur de trois rangées de pierres de taille

et Vd'une rangée de poutres

Vbois de cèdre.

36 ...