Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Oh ! si vous pouviez supporter Byz TR Nesde moi un peu V Nesquelque chose de Vma folie !
Mais oui, supportez-moi !
1 ...
2 Je suis jaloux de vous en effet d'une jalousie de Dieu
car je vous ai fiancés à un seul homme, afin de vous présenter au Christ comme une vierge pure.
2 ...
3 Mais je crains que, comme le serpent a séduit Ève par son astuce
Byz V TRainsi vos pensées ne se corrompent en s'éloignant de
Vet ne s'écartent de la simplicité Nes[et de la pureté] qui est dans le Christ.
3 ...
4 Car si le premier venu
Vcelui qui vient prêche un autre Jésus
VChrist que nous n'avons pas prêché
ou si vous recevez un Vautre esprit Byz TR Nesdifférent que vous n'avez pas reçu
ou un Vautre évangile Byz TR Nesdifférent que vous n'avez pas accueilli
vous le supportez
Byz V TRsupporteriez fort bien.
4 ...
5 Certes, j’estime que je ne suis inférieur en rien aux
Vn'ai rien fait de moins que super-apôtres.
Vles grands apôtres.
5 ...
6 Toutefois même
VMême si je suis inhabile en parole
du moins je ne le suis pas pour la science
Byz TR Nesmais en tout, à tous égards, nous vous [l']avons manifesté
Byz TRnous nous sommes manifestés à vous
Vpuisque en toutes choses nous nous sommes manifestés à vous.
6 ...
7 Ou bien ai-je commis une faute en m’humiliant moi-même pour que vous soyez élevés
parce que je vous ai annoncé gratuitement l’Évangile de Dieu ?
7 ...
8 J’ai dépouillé d’autres Églises en recevant d'elles un salaire pour votre service.
8 ...
9 Et quand j'étais auprès de vous et que je me trouvais dans le besoin
je n’ai importuné
Vn'étais redevable à personne
car ce qui me manquait, des frères Vqui sont venus de Macédoine y ont suppléé
et en tout je me suis gardé de vous être à charge et je m'en garderai.
9 ...
10 La vérité du Christ est en moi,
afin que cette vanterie
Vgloire ne soit pas obstruée
TR| scellée | obstruée |
Vbrisée pour moi dans les régions de l’Achaïe.
10 ...
11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ?
Dieu le sait.
11 ...
12 Mais ce que je fais, je le ferai encore
pour retrancher l'occasion à ceux qui veulent une occasion
d'être, en ce dont ils se vantent
Vglorifient, trouvés aussi comme nous.
12 ...
13 Car de tels gens sont de faux apôtres
des ouvriers trompeurs
déguisés
Vse transformant en apôtres du Christ.
13 ...
14 Et ce n'est pas merveille
Byz V TRmerveilleux
car Satan lui-même se déguise
Vtransforme en ange de lumière.
14 ...
15 Cela n’est donc pas une grande chose si ses ministres Byz TR Nesaussi se déguisent
Vtransforment en ministres de justice
eux dont la fin sera mesurée selon leurs œuvres.
15 ...
16 De nouveau je le dis :
que personne ne pense que je suis insensé
sinon, certes
Vautrement, comme un insensé acceptez-moi
afin que moi aussi je me vante
Vglorifie un peu.
16 ...
17 Ce dont je parle
ce n'est pas selon le Seigneur que j'en parle
Byz V TRje n'en parle pas selon le Seigneur
mais comme par sottise avec cette assurance
Vsur ce sujet-là de ma vanterie
Vgloire.
17 ...
18 Puisque beaucoup se vantent
Vglorifient selon la chair
moi aussi je me vanterai
Vglorifierai.
18 ...
19 Car c'est bien volontiers que vous supportez les insensés, sensés comme vous êtes
Vcomme vous-mêmes êtes sensés !
19 ...
20 Car vous supportez tout
si l'on vous réduit en esclavage
si l'on vous dévore
si l'on prend vos biens
si l'on vous traite avec hauteur
si l'on vous frappe au visage.
20 ...
21 Je le dis avec honte :
comme si nous avions été faibles.
Mais ce qu'on peut oser
Vose
— C'est par sottise que je parle —
je l’ose moi aussi.
21 ...
22 Ils sont Hébreux ? Moi aussi.
Ils sont Israélites ? Moi aussi.
Ils sont la semence d’Abraham ? moi aussi.
22 ...
23 Ils sont ministres du Christ ?
— je parle en insensé
Vpeu en sage — moi davantage
dans les labeurs plus abondamment
Vdans les labeurs très nombreux
dans les prisons plus abondamment
Byz TRcoups, au-delà de toute mesure
dans les coups, au-delà de toute mesure
Byz TRprisons plus abondamment
dans les dangers de mort, souvent.
23 ...
24 Cinq fois j’ai reçu des Juifs les quarante coups moins un ;
24 ...
25 trois fois j’ai été battu de verges
une fois j’ai été lapidé
trois fois j’ai fait naufrage.
j’ai passé un jour et une nuit dans l’abîme
Vau fond de la mer .
25 ...
26 En voyageant souvent,
au péril des fleuves
au péril des brigands
au péril de ma propre race
au péril des nations
au péril de la ville
au péril du désert
au péril de la mer
au péril des faux frères !
26 ...
27 Labeur et fatigue
Byz V TRDans le labeur et la fatigue
dans les veilles souvent
Vnombreuses
dans la faim et la soif
dans les jeûnes souvent
Vnombreux
dans le froid et la nudité.
27 ...
28 Outre le reste
Vce qui est extérieur
ma préoccupation de chaque jour
le souci de toutes les Églises !
28 ...
29 Qui est faible que je ne sois faible aussi ?
Qui est scandalisé que je ne brûle aussi ?
29 ...
30 S’il faut se vanter
Vglorifier
c’est de ma faiblesse que je me
Nes| [me] | me | vanterai
Vglorifierai.
30 ...
31 Le Dieu et Père du Seigneur Jésus
Byzdu Seigneur Jésus Christ
TRde notre Seigneur Jésus Christ sait
lui qui est béni dans les siècles
que je ne mens pas.
31 ...
32 À Damas l’ethnarque du roi Arétas
faisait garder la cité des Damascéniens pour
Byz TRvoulant m'appréhender
32 ...
25 trois fois j'ai fait naufrage Le naufrage de saint Paul à Malte
La mission auprès des nations peut être chaotique, comme en témoigne cette toile où des scènes insulaires côtoient une vague terrible et un feu de camp improvisé.