La Bible en ses Traditions

2 Maccabées 2,19–32

G
V
S

19 Et ce qui concerne Judas Maccabée, ses frères, la purification du grand Temple et la dédicace de l'autel

19 car il nous a arrachés à de grands dangers et a purifié notre lieu [saint].

19 ...

20 et encore les guerres contre Antiochos Épiphane et son fils Eupator

20 Mais [ce qu'on sait] au sujet de Judas Maccabée, de ses frères, de la purification du grand Temple et de la dédicace de l’autel 

20 ...

21 et les apparitions venues du ciel en faveur de ceux qui ont combattu courageusement et glorieusement pour le judaïsme de sorte que, malgré leur petit nombre, ils ont pillé tout le pays et mis en fuite les masses barbares

21 et aussi des combats qui concernent Antiochus le Noble et son fils Eupator

21 ...

22 et recouvré le Temple célèbre dans tout l'univers, libéré la ville, rétabli les lois  qu'on allait abolir, le Seigneur en toute bonté ayant eu pitié d'eux

22 et des manifestations lumineuses qui apparurent du ciel à ceux qui firent preuve de courage pour les Juifs

(si bien qu'ils ont protégé le pays tout entier malgré leur petit nombre

mis en fuite une multitude de Barbares

22 ...

23 ce qui a été montré par Jason de Cyrène en cinq livres, nous allons essayer de le résumer en un seul volume

23 repris le Temple le plus célèbre de tout l’univers et libéré la cité

pour rétablir les lois qu’on devait abolir, tandis que le Seigneur dans toute sa sérénité leur était favorable),

23 ...

24 considérant le flot des chiffres et la difficulté qu'ont ceux qui veulent faire le tour des récits de cette histoire à cause de l'abondance de la matière

24 comme [tout cela] aussi a été rassemblé par Jason de Cyrène dans cinq livres,

nous avons essayé pour notre part de les résumer en un seul volume.

24 ...

25 nous avons eu le souci du plaisir de ceux qui veulent lire, de faciliter le travail de ceux qui ont à cœur de confier les faits à leur mémoire et de rendre service à tous.

25 Considérant en effet la multitude des livres

et la difficulté [qui se présente] à ceux qui veulent accéder aux récits des histoires, à cause de la multitude des faits

25 ...

26 et pour nous qui nous sommes imposé le pénible labeur de ce résumé, la tâche n'est pas facile mais elle exige sueur et veille

26 nous avons veillé à ce que ceux qui veulent [le] lire [y] trouvent du plaisir intellectuel

que les studieux, quant à eux, puissent facilement [le] confier à leur mémoire

qu'à tous les lecteurs, il apporte du profit,

26 ...

27 comme pour celui qui prépare un festin ou qui recherche le profit des autres la tâche n'est pas facile cependant grâce à la gratitude de la plupart, nous supporterons volontiers ce pénible labeur

27 et à nous-mêmes aussi, qui avons commencé ce travail en vue de le résumer, [bien que] ce ne soit pas une tâche facile

(c'est au contraire une mission pleine de veilles et de sueur que nous nous sommes réservés,

27 ...

28 cédant à l'auteur l'examen en détail de chaque question et nous efforçant d'avancer selon les règles du résumé

28 comme ceux qui préparent un festin et cherchent à se plier à la volonté des autres !) :

c'est à cause de la reconnaissance d'un grand nombre que nous avons volontiers assumé cette tâche,

28 ...

29 de même qu'en effet l'architecte d'une maison neuve doit se soucier de toute la construction tandis que celui qui entreprend d'encaustiquer et de peindre doit examiner ce qui convient à la décoration, ainsi à mon avis en est-il de nous

29 laissant à l'auteur [le soin de] la vérité sur chaque sujet

et, pour nous-mêmes, nous efforçant de suivre la méthode donnée pour le résumé.

29 ...

30 s'emparer du sujet, faire le tour des questions, se donner beaucoup de mal pour chaque détail, cela convient à l'auteur de l'histoire

30 Comme, en effet, l’architecte d’une maison nouvelle doit se soucier de l’ensemble [des étapes] de la construction

tandis que celui qui se prépare à [la] peindre doit rechercher ce qui est utile pour son ornementation,

ainsi doit-on penser qu'il en est pour nous ;

30 ...

31 mais rechercher la concision du discours et refuser de traiter tout en détail, il faut l'accorder à celui qui fait l'adaptation

31 concentrer en effet le sens du texte, organiser le discours 

et travailler avec soin chacune des parties, en détail

[sont des efforts qui] reviennent à l'auteur de l'histoire

31 ...

32 de là donc nous commencerons notre récit collant autant que possible à ce qui vient d'être dit, il est absurde en effet de développer ce qui précède l'histoire et de résumer l'histoire

32 tandis que rechercher la brièveté de l'expression

et éviter de développer les faits,

c'est à la brièveté qu'il faut le laisser.

32 ...