La Bible en ses Traditions

2 Rois 20,1–11

M V
G S

En ces jours-là, Ézéchias fut malade Vjusqu'à la mort.

Le prophète Isaïe fils d’Amoç, vint auprès de lui

VLe prophète Isaïe fils d’Amos vint auprès de lui

Vet il lui dit : — Ainsi parle YHWH :

VLe Seigneur Dieu dit ceci :

— Ordonne à ta maison, car tu mourras, tu

V mourras et ne vivras pas.

...

Ézéchias

VEt celui-ci tourna sa face vers le mur

et pria YHWH, pour dire :

Vle Seigneur, disant :

...

— Ah ! YHWH

V— Je te supplie, Seigneur

souviens-toi que j’ai marché devant ta face avec loyauté et d'un cœur entier

Vcomment j’ai marché devant toi avec vérité et d'un cœur parfait

que j’ai fait le bien à tes yeux.

Vet que ce qui est agréable devant toi, je l'ai fait. 

Ézéchias pleura abondamment.

VEt ainsi pleura Ézéchias d'un grand pleur.

...

Isaïe n’était pas encore sorti de la cour du milieu

VEt avant qu'Isaïe dépassât le milieu de l'atrium

que la parole de YHWH lui advint, pour dire :

Vla parole du Seigneur lui advint, disant :

...

— Retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple :

Ainsi parle YHWH, le Dieu de David, ton père :

VLe Seigneur, le Dieu de David, ton père dit ceci : 

— J’ai entendu ta prière

j’ai vu tes larmes. Voici, je te guéris

Vta larme et voici, je t'ai guéri

le troisième jour, tu monteras à la maison de YHWH.

Vau temple du Seigneur.

...

VEt j’ajouterai à tes jours quinze années

je te délivrerai de la main du roi d’Assyrie, et cette ville

Vmais aussi, de la main du roi des Assyriens je te libérerai, et cette cité-ci

je protégerai cette ville à cause de moi et à cause de David mon serviteur.

...

VEt Isaïe dit : — Prenez

VApportez une masse de figues. 

On la prit, on la mit sur l’ulcère, et il guérit.

VEt comme on l'avait apportée et mise sur l'ulcère, il fut soigné.

...

VOr, Ézéchias dit à Isaïe : 

— Quel est

Vsera le signe que YHWH

Vle Seigneur me guérira

et que je monterai

Vje vais monter le troisième jour à la maison de YHWH ?

Vau temple du Seigneur ?

...

M
G S
V

Isaïe dit : 

— Voici pour toi le signe de YHWH, que YHWH accomplira la parole qu’il a dite :

l’ombre avancera-t-elle de dix degrés

ou retournera-t-elle de dix degrés ? 

...

Et Isaïe lui dit :

— Ceci sera le signe de la part du Seigneur que le Seigneur va accomplir la parole qu’il a dite : 

veux-tu que l’ombre avance de dix lignes

ou qu'elle retourne d'autant de degrés ?

10 Ézéchias dit : 

— Il est facile pour l’ombre de s'étendre de dix degrés.

Non !

Que l'ombre retourne en arrière de dix degrés !

10 ...

10 Et Ézéchias dit :

— Il est facile que l’ombre grandisse de dix lignes

et je ne veux pas que ceci se fasse 

mais qu’elle retourne en arrière de dix degrés !

11 Isaïe, le prophète, invoqua YHWH

qui fit retourner l’ombre des degrés qu'elle avait descendus, sur les degrés d'Achaz, en arrière, de dix degrés.

11 ...

11 Isaïe, le prophète, invoqua donc le Seigneur

et il ramena l'ombre par les lignes dont elle était déjà descendue, sur l'horloge d'Achaz, en arrière, de dix degrés.