Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
31 C’est pourquoi veillez en vous souvenant
Vgardant en mémoire
que durant trois années nuit et jour je n’ai pas cessé de mettre en garde avec larmes chacun de vous.
31 ...
32 Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce
à celui
Vlui qui peut édifier et donner l’héritage parmi tous les sanctifiés.
32 ...
33 Je n’ai convoité ni l'argent ni l'or ni le vêtement de personne.
33 ...
34 Vous savez
VVous le savez vous-mêmes
que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui ont servi avec moi.
34 ...
35 En tout je vous ai montré que c’est en travaillant ainsi qu’il faut soutenir les faibles
et se souvenir de la parole du Seigneur Jésus qui a dit :
Vqui a dit lui-même :
« Il est plus heureux de donner que de recevoir. »
35 ...
36 Et après avoir dit cela
s'étant mis à genoux il pria avec eux tous.
36 ...
37 Et ils fondirent tous en larmes
et s'étant jetés au cou de Paul ils l’embrassaient
37 ...
38 affligés
surtout de la parole qu’il avait dite
qu’ils ne verraient plus sa face.
Et ils l'escortèrent jusqu’au bateau.
38 ...
21,1 Quand il nous advint de prendre le large,
nous étant séparés d’eux, ayant couru en
droite ligne, nous vînmes à Cos, et
le lendemain à Rhodes et de là à Patara.
1 Et embarquant nous prîmes le large ; nous étant arrrachés à eux, filant tout droit nous arrivions à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara puis à Myra.
21,2 Et ayant trouvé un vaisseau qui faisait la traversée vers la Phénicie
une fois montés nous fîmes voile.
2 ...
21,3 Une fois arrivés en vue de Chypre
et l’ayant laissée à gauche, nous fîmes voile vers la Syrie et vînmes à Tyr
car c’était là que le vaisseau devait décharger sa cargaison.
3 ...
21,4 Or ayant trouvé les disciples nous y restâmes sept jours.
Ils disaient à Paul par l’Esprit de ne pas monter à Jérusalem.
4 ...
21,5 Et quand vint pour nous le terme de ces jours étant partis, nous allions
alors qu'eux tous avec femmes et enfants nous accompagnaient jusqu’en dehors de la ville.
et nous étant mis à genoux sur le rivage nous priâmes
5 Comme les jours étaient écoulés, nous partîmes, et tous nous emmenèrent avec leurs femmes et leurs enfants, jusqu'à ce que nous fussions sortis de la ville ; nous nous agenouillâmes sur le rivage, et nous priâmes
21,6 et après nous être dit adieu mutuellement nous montâmes sur le vaisseau
et eux s’en retournèrent chez eux.
6 ...
21,7 Quant à nous, une fois notre voyage par mer terminé, de Tyr
nous arrivâmes
Vdescendîmes à Ptolémaïda
VPtolémaïde
et ayant salué les frères nous demeurâmes un jour chez eux.
7 ...
21,8 Étant partis le lendemain, nous vînmes à
Césarée et étant entrés dans la maison de
Philippe l’évangéliste, qui était l’un des
Sept, nous demeurâmes chez lui.
8
21,9 Et il avait quatre filles vierges, qui prophétisaient.
9 ...
21,10 Comme nous étions demeurés là plusieurs jours
il descendit
Vsurvint de Judée un certain prophète du nom d'Agabus.
10 ...
21,11 Et celui-ci étant
VComme celui-ci était venu vers nous
et ayant pris
Vil prit la ceinture de Paul [et]
Vet s'étant lié les pieds et les mains il dit :
— Ainsi parle l’Esprit-Saint :
L’homme à qui appartient cette ceinture
les Juifs le lieront de cette manière à Jérusalem,
et ils le livreront entre les mains des gentils.
11 ...
21,12 Quand nous eûmes entendu cela
nous le priions, nous et ceux de l’endroit,
Vqui étaient en cet l’endroit, de ne pas monter à Jérusalem.
12 ...
21,13 Alors Paul répondit :
Vrépondit et dit :
— Que faites-vous en pleurant et en me brisant le cœur ?
Car moi, je suis prêt non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.
13 ...
21,14 N'ayant pu le persuader
VEt comme nous ne pouvions pas le persuader nous demeurâmes tranquilles en disant : — Que la volonté du Seigneur soit faite.
14 ...
21,15 Après ces jours-là, ayant fait nos préparatifs, nous montâmes à Jérusalem.
15 ...
21,16 Et certains des disciples de Césarée vinrent aussi avec nous
nous menant chez qui nous logions
un certain Mnason, de Chypre, ancien disciple.
16 ...
21,17 Et quand nous fûmes
Vvînmes à Jérusalem
les frères nous accueillirent avec joie.
17 ...
21,18 Et le lendemain Paul entrait avec nous chez Jacques
et tous les anciens s’y regroupèrent.
18 ...
21,19 Et après les avoir salués il racontait en détail ce que Dieu avait fait parmi les gentils par son ministère.
19 ...
21,20 Et quand ils l'eurent entendu ils glorifiaient Dieu
et ils lui dirent :
— Tu vois, frère, combien de milliers de Juifs ont cru, et tous sont zélés pour la loi.
20 ...
21,21 Ils ont appris de toi que tu enseignes à tous ceux qui parmi les gentils sont Juifs de s'éloigner de Moïse
en disant de ne pas
Vqu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfants
et de ne pas
Vni se conformer aux coutumes.
21 ...
21,22 Que faire donc ?
En tout cas Byz TRil faut que la multitude s'assemble car ils apprendront que tu es arrivé.
22 Que faire donc ?
Il faut que la foule s'assemble car elle apprendra que tu es venu.
21,23 Fais donc ce que nous allons te dire.
Nous avons ici quatre hommes qui ont fait un vœu sur eux-mêmes :
23 ...
21,24 les ayant pris, purifie-toi avec eux
et paie pour eux afin qu’ils se rasent la tête.
et tous sauront que ce qu'ils ont appris
Ventendu sur ton compte est sans valeur
Vfaux
mais que toi aussi tu marches en observant la loi.
24 ...
21,25 Quant à ceux qui ont cru parmi les païens
nous leur avons écrit après décision qu’ils doivent s’abstenir des viandes offertes aux idoles, du sang, de la chair étouffée et de la fornication.
25 ...
21,26 Alors Paul ayant pris ces hommes et s'étant le lendemain purifié avec eux, entra dans le temple
annonçant l'accomplissement des jours de la purification
jusqu'au moment où l'on offrirait une oblation pour chacun d'eux.
26 ...
21,27 Mais comme les sept jours touchaient à leur fin
Vs'étaient écoulés
les Juifs d’Asie l’ayant vu dans le temple
excitèrent toute la foule
Vtout le peuple
et mirent les mains sur lui
Vlui en criant :
27 ...
21,28 en criant :
V— Israélites, au secours !
Voici l’homme qui enseigne partout et à tout le monde contre le peuple, la loi et ce lieu
et encore il a même
Vet encore il a introduit des Grecs
Vgentils dans le temple
et il a souillé ce saint lieu !
28 ...
21,29 Car ils avaient vu auparavant
VCar ils avaient vu Trophime d’Ephèse
VÉphèse dans la cité avec lui
et ils pensaient que Paul l’avait introduit dans le temple.
29 ...
21,30 Et toute la cité fut en émoi
et le peuple afflua.
Et s’étant saisis de Paul ils le traînaient hors du temple
et immédiatement les portes furent fermées.
30 ...
21,31 Mais alors qu’ils cherchaient à le tuer
la nouvelle arriva au tribun de la cohorte que tout Jérusalem était en confusion.
31 ...
21,32 Et immédiatement
Vaussitôt ayant pris des soldats et des centurions il courut vers eux.
Et à la vue du tribun et des soldats
ils cessèrent de frapper Paul.
32 ...
21,33 Alors le tribun s’étant approché se saisit de lui
et ordonna de le lier de deux chaînes
et il demandait qui il était et ce qu’il avait fait.
33 ...
21,34 Mais dans la foule les uns criaient une chose, les autres une autre.
Ne pouvant rien savoir de certain à cause du tumulte
il ordonna de le mener dans la forteresse.
34 ...
21,35 Et lorsqu'il fut
Varriva sur les marches
les soldats le portèrent à cause de la violence de la foule
Vdu peuple
35 ...
21,36 car la multitude du peuple suivait en criant : — Enlève-le !
36 ...
21,37 Et comme il allait être introduit dans la forteresse Paul dit au tribun :
— M’est-il permis de te dire quelque chose ?
et il dit : — Sais-tu le grec ?
37 ...
21,38 Tu n’es donc pas l’Égyptien qui dernièrement s'est révolté
Va provoqué le tumulte
et a emmené au désert quatre mille hommes parmi les sicaires ?
Vdes sicaires ?
38 ...
21,39 Et Paul dit :
Vlui dit :
— Moi, je suis Juif, citoyen de Tarse, cité de Cilicie qui n'est pas sans importance.
Mais je t’en prie permets-moi de parler au peuple.
39 ...
21,40 Et alors qu'il le lui permit
Paul debout sur les marches fit signe de la main au peuple.
Et alors qu'un profond silence se fit, il leur adressa la parole en langue hébraïque en disant :
40 ...
22,1 — Frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense.
Vme justifier.
1 ...
20,38 affligés surtout de ce qu’il avait dit qu’ils ne verraient plus sa face Portrait de Paul Quel était donc ce visage ? Les Actes des Apôtres ne donnent aucune description de Paul, et ses lettres non plus, si ce n'est une indication brève et cependant essentielle dans la seconde lettres aux Corinthiens. Paul y rapporte ce qu'on disait de lui à Corinthe : « Ses lettres, dit-on, sont accablantes et fortes mais la présence de son corps est faible et sa parole méprisable » (2Co 10,10).
Ce contraste décisif entre faiblesse physique et force spirituelle alimentera les portraits de Paul. Plusieurs écrits postérieurs, tel que Philopatris, transmis sous le nom du Ac 18,18).
(seconde moitié du 2e s.), le décrivent comme chauve. Cet ouvrage est dorénavant attribué à un anonyme constantinopolitain de l’époque d’Héraclée (610-641), voire de Nicéphore II Foca (963-969). La référence à la calvitie tire peut-être son origine des Actes des Apôtres, même si c'est de manière paradoxale. Il y est en effet raconté que Paul s'est « fait raser la tête à Cenchrées car il avait fait un vœu » (Les éléments de l'iconographie de Paul font aussi référence au modèle gréco-romain du philosophe. On sait que Paul jouissait d'une réputation immense, même dans les milieux syncrétistes et ses portraits y étaient vénérés parmi les effigies de Pythagore, Platon et Aristote. La calvitie est un élément distinctif du philosophe, avec la barbe, qui est aussi attribuée à l'Apôtre bien qu'elle ne soit jamais citée dans les sources anciennes. On ne connaît pas avec certitude le portrait de Plotin, mais on peut parler d'un « type Plotin », caractérisé par une sensibilité et des traits particuliers.
, Portrait du philosophe, dit de Plotin (marbre, première décennie du 3e s.)
Musée d'Ostie, Ostia Antica, Rome (Italie) © Domaine public→
Le portrait de Paul semble donc être bien plus basé sur ce type que sur une description exacte. Il n'est pas anodin que le sculpteur se soit inspiré des traits du père du néoplatonisme. Plotin prêcha la doctrine de l'Un qui existe avant tout ce qui existe, parla d'une Providence et de l'ascèse mystique de l'âme dans son retour à l'Un. Les Pères de l'Église s'inspirèrent de sa pensée, en particulier au 3e s. Or c'est à cette époque que Plotin prêche entre l'Orient et Rome et que le portrait de Paul s'élabore. La calvitie et la barbe philosophiques contribuèrent ainsi à différencier le portrait de Paul de celui de Pierre, caractérisé par une barbe courte et des cheveux crépus. Le christianisme trouve sa place et son essor dans la rencontre entre tradition juive et pensée grecque.
, Portrait de Paul (verre et or, seconde moitié du 4e s.)
Musée chrétien de Benoît XIV (Cité du Vatican) © Библиотека и фонотека Воздушного Замка→, Ac 20
Le visage de Paul, isolé sur un bouclier, avec celui de Pierre et de deux autres apôtres dans les catacombes de Sainte Thècle démontre la persistance d'une iconographie de Paul typiquement « plotinienne » :
, Portraits d'apôtres (fresque, 4e s.)
Catacombes de Sainte Thècle, Rome (Italie) © Salt and Light Catholic Media Foundation→
Paul est représenté pour la première fois tenant une épée au cimetière ad decimum près de Grottaferrata. L'instrument de son martyre — peut-être aussi référence au « glaive de l’Esprit, qui est la parole de Dieu » dans son épitre aux Éphésiens (Ep 6,17) — apparaît encore sur la mosaïque de l’arc triomphal de la basilique de la via Ostiense du temps de Léon le Grand, ainsi que sur une lampe à huile africaine de Akhmîn-Panopolis du 5e ou 6e s. aujourd’hui au Musée de Cologne. Depuis lors, cet attribut fait partie de l'iconographie paulinienne.
21,10–15 un certain prophète Agabus
En 2Tm 2,9 saint Paul écrivait : « je souffre jusqu'aux chaînes, comme un malfaiteur, mais le verbe de Dieu n'est pas enchaîné ». Le peintre Louis , en illustrant la prophétie d'Agabus à saint Paul, illustre également ce verset paulinien. Le pied et la main ostensiblement liés, Agabus parle à tous ! Et il ne limite pas sa prophétie au verbe : il l'étend jusqu'au geste, mimant les chaînes qui attendent qui suit le Christ ... Néanmoins, montrant du doigt la libre colombe de l'Esprit Saint, il rappelle d'où vient ce « verbe » qu'il prophétise dans ses mots.
Louis
(1660-1713), Le prophète Agabus prédisant à saint Paul ses souffrances à Jérusalem (huile sur toile, 1687)chapelle Notre-Dame de Guadalupe, cathédrale Notre-Dame de Paris (France) © Domaine public→