La Bible en ses Traditions

Amos 8,1–14

M V
G S

Voici ce que me montra le Seigneur YHWH

VSeigneur Dieu :

et voici, une corbeille de fruits mûrs

Vun crochet pour faire tomber les fruits.

...

Et il dit : — Que vois-tu, Amos ?

Je répondis : — Une corbeille de fruits mûrs

VUn crochet à fruits.

Et YHWH

Vle Seigneur me dit :

— La fin est venue pour mon peuple d’Israël.

Je ne passerai plus désormais sur sa faute.

...

M
G S
V

Les chants du palais seront des hurlements en ce jour-là, oracle du Seigneur Yhwh.

Nombreux seront les cadavres, et en tout lieu, on les jette en silence.

...

Les gonds du temple grinceront en ce jour-là, dit le Seigneur Dieu.

Beaucoup d'hommes mourront, le silence s'étendra en tout lieu.

M V
G S

Ecoutez ceci, vous qui écrasez le pauvre,

pour faire

Vet qui faites disparaître les humbles de la terre,

...

en disant : — Quand la [nouvelle] lune sera-t-elle passée

Vle mois sera-t-il passé, que nous puissions vendre le grain ?

Vnos marchandises ?

Et le shabbat, que nous écoulions le froment,

en diminuant l'épha

Vpour baisser la mesure, en augmentant

Vpour augmenter le sicle,

en faussant des balances menteuses

Vet pour peser les sommes dans des balances trompeuses ?

...

Nous achèterons

Vposséderons les humbles pour de l’argent,

et le pauvre pour une paire de sandales,

et nous vendrons la criblure du froment.

...

YHWH

VLe Seigneur l’a juré par l’orgueil de Jacob :

— Jamais je n’oublierai toutes leurs œuvres

Vaucune de leurs actions.

...

M V
G
S

À cause de cela, la terre ne va-t-elle pas trembler ?

Et tous ses habitants, prendre le deuil ?

Et elle montera tout entière, comme la lumière,

Vcomme un fleuve tout entier,

et elle s'enflera

Vsera expulsée et s'affaissera,

Velle refluera, comme le Nil

Vfleuve d’Égypte.

Et à cause de cela, la terre ne va-t-elle pas trembler ?

Et tous ses habitants, prendre le deuil ?

Et elle montera complètement, comme un fleuve,

et elle descendra comme le fleuve d’Égypte.

...

8 Tremblement de terre 1,1
M V
G S

Il arrivera en ce jour-là, oracle du Seigneur YHWH :

Vdit le Seigneur :

je ferai coucher le soleil

Vle soleil se couchera à midi et j’obscurcirai la terre en un jour de lumière.

...

10 Je changerai vos fêtes en deuil,

et tous vos chants en lamentations.

Je mettrai sur tous les reins

Vdos un sac,

et sur toutes les têtes la tonsure.

Je mettrai le pays comme dans le deuil d'un fils unique,

et sa fin sera comme un jour amer.

10 ...

M G V
S

11 Voici venir des jours, oracle du Seigneur YHWH,

G Vdit le Seigneur,

et j’enverrai la faim sur la terre,

pas une faim de pain, ni une soif d’eau,

mais d’entendre les paroles de YHWH

G Vla parole du Seigneur.

11 ...

M V
G S

12 Et ils erreront d’une mer à l’autre,

du septentrion à l’orient.

Ils iront çà et là, pour chercher

Vcherchant la parole de YHWH,

Vdu Seigneur, et ils ne la trouveront pas.

12 ...

13 En ce jour-là, les belles vierges et les jeunes gens dépériront de soif.

13 ...

14 Ceux qui jurent par le péché de Samarie

et disent : — Vive ton Dieu, Dan !

Vive la voie de Bersabée !

Ils tomberont et ne se relèveront plus.

14 ...

Réception

Intertextualité biblique

9b je ferai coucher le soleil à midi THÈME Le Jour de Yhwh Le Jour de YHWH s'accompagne de signes cosmiques : →Parousie et restauration messianique.

Arts visuels

1,1–9,15 Vie et mort du prophète Amos

Enluminure renaissante

Anonyme (France du nord, Valenciennes ?), Dieu parlant à Amos - Mort d'Amos, (pigments en détrempe, or sur parchemin, initiale ornée du livre d'Amos , 2e1/4 16e s. ?), codex 36,6 x 25 cm

Bibliothèque municipale de Valenciennes, ms. 0007, f. 171v.

Domaine public © Photo D.R. Initiale→, Am 1-9

Amos est touché par Dieu dans son activité de berger. Selon Vies pro., Le fils d'Amasias prêtre de Béthel préside à l'exécution d'Amos, qui semble représentée comme la mort de Sisera.