Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et il s’arrêta sur le sable de la mer.
Puis je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes
et sur ses cornes dix diadèmes
et sur ses têtes des noms de blasphème.
1 Puis je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes
et sur ses cornes dix diadèmes
et sur ses têtes des noms de blasphème.
11 Puis je vis monter de la terre une autre bête
qui avait deux cornes semblables à celles d’un agneau
et qui parlait comme un dragon.
1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse
1–18 une bête + dragon + une autre bête ... Bêtes et méchantes
, Apocalipsis in dietsche (enluminure sur parchemin, 1401-1500), 84 x 24 cm, manuscrit, folio 14r, département des Manuscrits. Néerlandais 3
Bibliothèque Nationale de France, Paris (France) © Domaine Public→
Une pointe d'anticléricalisme ? Il est des moines plus flatteurs... L'on reconnaîtra ce qui semble être une bannière de Templiers, brandie sur le côté droit, devant la bête, mais qui est aussi (surtout) l'étendard traditionnel dans l'iconographie de l'Agneau vainqueur.
Thomas →New Hieroglyphical Bible (impression au plomb et gravure sur bois, 1794), 14 cm x 9 cm
(1753-1828) et Rowland (1744-1833),Thomas Fisher Rare Book Library, Toronto (Canada) © Domaine public - Photo : Dr. Ralph F. Wilson