Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et je vis descendre du ciel un ange ayant la clef de l'abysse
et une grande chaîne dans la main :
1 Et je vis descendre du ciel un autre ange qui tenait la clef de l’abysse
et une grande chaîne dans sa main :
2 il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan
le séducteur du monde entier,
il l’enchaîna pour mille ans
2 il saisit le dragon, l'antique serpent, qui est le diable et Satan
il l’enchaîna pour mille ans
2 il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est l'Accusateur et Satan
il l’enchaîna pour mille ans
3 et il le jeta dans l’abysse
qu’il verrouilla et scella sur lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations
jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans
(et après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps).
3 et il le jeta dans l’abysse
qu’il verrouilla et scella sur lui, afin qu’il ne séduisit plus les nations
(après cela, on consent à le délier pour un peu de temps).
3 et il le jeta dans l’abysse
qu’il verrouilla et scella sur lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations
jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans
(après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps).
4 Et je vis des trônes et ils s’assirent sur eux
et le jugement leur fut donné ;
et les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage pour Jésus et à cause de la parole de Dieu
et tous ceux qui n’avaient pas adoré la bête ni son image
qui n’avaient pas reçu sa marque sur leur front ni sur leur main
et ils prirent vie, et régnèrent avec le Christ pendant mille ans.
4 Et je vis des trônes et ils s’assirent sur eux
et le jugement leur fut donné ;
et les âmes de ceux qui avaient été
Vont été décapités à cause du témoignage pour
Vde Jésus et à cause de la parole
Vdu verbe de Dieu
et qui n’avaient pas adoré
Vn'ont pas adoré la bête ni son image ;
ni n’avaient reçu
Vreçu sa marque sur le front ni sur la main
Vles mains :
ils prirent vie et régnèrent avec le Christ pendant mille ans.
4 Et je vis des trônes et ils s’assirent sur eux
et le jugement leur fut donné ;
et les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu
et ceux qui n’avaient pas adoré la bête ni son image
qui n’avaient pas reçu sa marque sur leur front ni sur leur main
et ils prirent vie, et régnèrent avec le Christ pendant mille ans.
5 Mais les autres
NesLes autres
VTous les autres morts ne prirent pas vie jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans.
C’est la première résurrection :
5 Et c’est la première résurrection :
5 Et les autres morts ne reprirent pas vie, jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans.
C’est la première résurrection :
6 heureux et saint celui qui a part à la première résurrection !
Sur eux
VEn eux, la seconde mort n’a pas de pouvoir
mais ils seront prêtres de Dieu et du Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.
1ss abysse Cosmographie : inquiétantes eaux d’en-bas Dans la cosmologie biblique, l’« abysse » (hébreu tehom ; grec abussos, latin abyssus) Littérature Ap 20,1ss désigne les eaux primordiales chaotiques qui existent avant l’organisation du monde, et dont parle le tout début de la Genèse (Gn 1,2).
En amont du terme abussos choisi par G pour traduire M, l’hébreu tᵉhôm dénote l’océan salé en tant que vaste étendue d’eau, d’une profondeur incommensurable ; il désigne le chaos aqueux des origines, l’océan cosmique originaire indistinct jusqu’à ce que Dieu eut créé le *firmament pour diviser cet océan en parties supérieure et inférieure et ainsi dévoiler « la [terre] sèche » (Gn 1,9) : Milieux de vie Gn 1,1.31
Sur ce sceau-cylindre on a proposé d'identifier les eaux primordiales de Tiamat sous les pieds de Marduk triomphant, chevauchant son dragon Mušḫuššu. La ligne séparant les deux plans d'eau indiquerait que Marduk a déjà fendu Ti'āmat en « eaux supérieures » et « eaux inférieures » :
Anonyme (9e s. av. J.-C.), Marduk ou Bel chevauchant le mušḫuššu, le « serpent féroce », triomphant des eaux de Ti'āmat vaincue, à l'occasion du Nouvel An babylonien, (sculpture et gravure sur lapis-lazuli, ca 855 – 819 av. J.-C.), sceau-cylindre dédié à Marduk par le roi babylonien Marduk-zākir-šumi,
Dessin tiré de : F.H. , Babylonische Miscellen. Wissenschaftliche Veröffentlichungen der Deutschen Orient-Gesellschaft 4 (Leipzig, 1903), p.16, fig. I. © Domaine public→
Lors de la création, Dieu ordonne ces eaux en les séparant et en limitant une partie d’entre elles pour former les mers, tandis que l’abysse conserve l’idée d’une profondeur indifférenciée et potentiellement menaçante. Les mers apparaissent ainsi comme une portion maîtrisée de ces eaux originelles.
Cependant, selon la cosmogonie biblique, l’abysse forme système avec : d'une part, les eaux d’en haut qui arrivent sur terre par les fenêtres, et sont à différencier de pluie des nuages ; et d’autre part : les mers, qui restent symboliquement liées au chaos initial, notamment dans des récits comme le Déluge biblique, où l’abîme se rouvre et submerge la terre.
M.-R. , O.-Th. , Approximation schématique d’une cosmographie biblique : l'abysse et ses habitants, (image numérique, 2026), illustration © BEST aisbl
L’abysse pourrait être le vestige d’une cosmogonie de l’agon cosmique ou combat originel dont serait issu le monde : Textes anciens Gn 1,1–2,4.
Certaines citernes d'eau sacrée, dans la cour des temples de Babylone et d'Assyrie, étaient appelés apsû. La « mer d’airain », vaste bassin à ablution présent sur le parvis du Temple de Jérusalem (1R 7, 2Ch 4,2-5), soutenu par douze animaux, pourrait y être symboliquement reliée : Milieux de vie 1R 7,23–26
Nina (1968—), The Book of Revelation, (boucle animée GIF, 2022), © CCA SA 4.0 International→, Ap 20,1
Nina (1968—), The Book of Revelation, (boucle animée GIF, 2022) © CC BY-SA 4.0 International→, Ap 20,7
En février 2022, Nina Paley a terminé son projet Apocalypse Animated, créant près de 300 boucles animées pour le Livre de l'Apocalypse. Participante active au free-culture movement, elle les met généreusement à la disposition du public le plus large.
Sur ces deux boucles, on voit déjà l'imagerie de l'enfer/géhenne, lieu de flammes brûlantes, superposée sur celle de l'abysse, qui est plutôt ... aquatique.
1ss abysse FRANÇAIS BIBLIQUE Terme propre « Abysse » est un terme océanographique bien attesté en français→. Il rend l’hébreu tᵉhôm (S thwm’ ) en calquant littéralement le grec et le latin : G abussos, V abyssus.
Nous le maintenons nonobstant l'évolution de la langue qui permettrait de dire « abîme » (contraction de « -isme »), d'autant plus que sa connotation inquiétante fut réactivée à la fin du siècle passé dans le titre d'un film mémorable pour ses effets spéciaux innovants :
Quant à son référent précis, voir : Milieux de vie Ap 20,1ss.
Drapeau de la francophonie→ © Domaine public
1–6 il l'enchaîna pour mille ans Enchaîné, enferré ... Dans la quatorzième gravure de son « grand livre » comme il l'appelait, combine Ap 20,1-3 et Ap 21,1-4 :
Albrecht (1471-1528), Apocalipsis cum figuris (gravure sur bois, La chaîne du dragon et la nouvelle Jérusalem, 1497-98), 39,8 x 28,6 cm
Staatliche Kunsthalle, Karlsruhe (Allemagne) © Domaine public→
Le puissant ange attire l'attention en plein milieu, portant plusieurs clés. Cet ange a enchaîné le diable : il est sur le point de le pousser dans l'abîme de l'enfer. Des flammes jaillissent de la gueule de l'Enfer dont le couvercle en fer est ouvert. Le diable, représenté comme une bête à écailles, tire la langue, figure ridicule dans l'esprit des représentations populaires de l'époque.
1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse