La Bible en ses Traditions

Apocalypse 9,1–21

Byz V S TR Nes

Et le cinquième ange sonna de la trompette

et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre

et on lui donna la clef du puits de l’abîme.

Et il ouvrit le puits de l’abîme

et il s’éleva du puits une fumée comme celle d’une grande fournaise

Byzfournaise en feu

et le soleil et l’air furent obscurcis par la fumée du puits.

De cette fumée s’échappèrent sur la terre des sauterelles

et il leur fut donné un pouvoir semblable à celui que possèdent les scorpions de la terre 

et on leur ordonna de ne pas nuire à l’herbe de la terre

ni à aucune verdure

ni à aucun arbre

mais seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu sur le front ;

il leur fut donné non de les tuer mais de les tourmenter

Vmettre à la torture pendant cinq mois

et le tourment

Vla torture qu’elles causent est semblable au tourment causé

Và la torture causée par le scorpion quand il pique un homme :

en

Vet en ces jours-là les hommes chercheront la mort et ils ne la trouveront pas

ils souhaiteront la mort

Sdésireront mourir et la mort fuira loin d’eux.

Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat

elles avaient sur la tête comme des couronnes d’or

Vet leurs visages étaient comme des visages d’hommes

leurs cheveux comme des cheveux de femmes

et leurs dents comme des dents de lions ;

elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer

et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat ;

10 elles ont des queues semblables à celles des scorpions

et des aiguillons dans leurs queues

le pouvoir de celles-ci : nuire aux hommes durant cinq mois.

Byz S TR Nes
V

11 Elles ont à leur tête, comme roi, l’ange de l’abîme

qui se nomme en hébreu « Abaddon »

en grec « Apollyon ».

11 Elles ont à leur tête, comme roi, l’ange de l’abîme

qui se nomme en hébreu « Abaddon »

en grec « Apollyon »

et en latin a le nom de « Exterminateur ».

Byz V S TR Nes

12 Le premier « malheur ! » est passé

voici qu’il en vient encore deux autres dans la suite.

13 Et le sixième ange sonna de la trompette

et j’entendis une voix sortir des quatre cornes de l’autel d’or qui est devant Dieu

Byz S Nes
V
TR

14  elle disait au sixième ange qui avait la trompette :

— Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve de l’Euphrate.

14 — Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve de l’Euphrate.

14 elle disait au sixième ange : — Tiens la trompette.

Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve de l’Euphrate.

Byz V S TR Nes

15 Alors furent déliés les quatre anges qui se tenaient prêts pour l’heure, le jour, le mois et l’année

afin de tuer la troisième partie des hommes.

16 Et le nombre des troupes de cavalerie avait  deux myriades de myriades :

Byzdes myriades de myriades :

Vvingt milliers fois dix milliers :

j’en entendis le nombre.

17 Et voici comment les chevaux me parurent dans la vision

ainsi que ceux qui les montaient : ils avaient des cuirasses couleur de feu, d’hyacinthe et de soufre

les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions

et leur bouche jetait du feu, de la fumée et du soufre.

18 La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois fléaux

par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche.

19 Car le pouvoir de ces chevaux est dans leur bouche et dans leurs queues

car leurs queues, semblables à des serpents, ont des têtes et c’est avec elles qu’ils blessent.

20 Les autres hommes, qui ne furent pas tués par ces fléaux

ne se repentirent pas non plus des œuvres de leurs mains

pour ne plus adorer les démons et les idoles d’or, d’argent, d’airain, de pierre et de bois

qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher

21 et ils ne se repentirent ni de leurs meurtres

ni de leurs enchantements

ni de leur impudicité

ni de leurs vols.

Réception

Cinéma

1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse

  • Ingmar Bergman, Det sjunde inseglet [« le septième sceau »] (1957).
  • Vincente Minnelli, The Four Horsemen of the Apocalypse (1961).
  • Andrei Tarkovski, Offret [« le sacrifice »] (1985).
  • Peter Jackson, The Lord of the Rings (en particulier le 3e film, 2003).

Arts visuels

8,1s ; 9,1.13 ; 11,15 comme il avait ouvert le septième sceau 7e sceau et Fils unique

Enluminure du 14e s.

Un imagier médiéval en fait une interprétation magistrale, avec le Christ maître du sens en (septième) sceau du Livre et « chef d'orchestre » des anges trompettistes :

Anonyme, Les trompettes de l’Apocalypse (ca. 1301-1400), in L'Apocalypse de S. Jean, traduite en français (parchemin, anglo-normand), fol. 10v. détail, Ms-5214 réserve

Bibliothèque de l’Arsenal, Paris (France) © D.R. Gallica→

3–13 s'échappèrent sur la terre des sauterelles Montrer le monstre

Enluminure du 8e s. 

Beatus de Liébana (ca. 730-798), Commentaire sur l'Apocalypse (ca. 784), manuscrit, folio 145v

Bibliothèque Nationale de France, Paris (France) © Domaine Public→

Le « roi » de ces sauterelles infernales est mis en valeur, avec ses ailes d' « ange de l'abîme », la couronne d'or qui lui ceint la tête à la place des sauterelles et son sceptre, non mentionné dans le texte mais symbole adéquat du pouvoir, ici démoniaque et inversé.

13–21 voici comment les chevaux me parurent Une vision sans voyant ?

Enluminure du 8e s.

Beatus de Liébana (ca. 730-798), Commentaire sur l'Apocalypse (ca. 784), manuscrit, 148v

Bibliothèque Nationale de France, Paris (France) © Domaine Public→

Curieusement, Jean n'est ici pas représenté alors qu'il est explicitement présent dans ce passage et que l'auteur insiste sur la vision qu'il a. Serait-ce pour nous inviter à devenir nous-mêmes voyants, gratifiés d'une vision ?