A project of the Bible in Its Traditions Research Program AISBL
Directed by the École Biblique et Archéologique in Jerusalem
To support us, click here
1 If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at [the] right [hand] of God.
1 Therefore, if you have risen together with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God.
1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2 Set your mind on things above, not on things on the earth.
2 Consider the things that are above, not the things that are upon the earth.
3 For you died, and your life has been hidden with Christ in God.
4 Whenever Christ [who is] our life appears, then you also will appear with Him in glory.
4 When Christ, [who is] our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
4 When Christ, your life, appears, then you also will appear with him in glory.
5 Therefore put to death your members on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
5 Therefore, mortify your body, while it is upon the earth. For because of fornication, impurity, lust, evil desires, and avarice, which are a kind of service to idols,
5 Mortify therefore your earthly members: immorality, uncleanness, intemperate desires, evil lusts, and covetousness, for these are idolatry;
6 Because of which things the wrath of God is coming on the sons of disobedience,
6 the wrath of God has overwhelmed the sons of unbelief.
7 in which you yourselves once walked when you lived in them.
7 You, too, walked in these things, in times past, when you were living among them.
8 But now you yourselves are to put off all [these]: wrath, anger, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.
8 But now you must set aside all these things: anger, indignation, malice, blasphemy, and indecent speech from your mouth.
8 But now put off from you all these: anger, wrath, malice, blasphemy, foul conversation.
9 Do not lie to one another, since you have stripped off the old man with his practices,
9 lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
9 Do not lie one to another, but put away the old life with all its practices;
10 and have put on the new man who is renewed in full knowledge according to the image of Him who created it,
10 and clothe yourself with the new man, who has been renewed by knowledge, in accord with the image of the One who created him,
10 And put on the new life which is renewed in knowledge after the pattern in which it was originally created
11 where there is not Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
11 where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, servant nor free. Instead, Christ is everything, in everyone.
12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on hearts of compassion, kindness, humility, meekness, patience;
12 Put on therefore, as God`s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
13 forbearing one another and forgiving yourselves, if anyone should have a complaint against any; just as Christ forgave you, so you also [do].
13 Support one another, and, if anyone has a complaint against another, forgive one another. For just as the Lord has forgiven you, so also must you do.
14 But above all these things put on love, which is the bond of perfection.
14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to YHWH.
16 And let his word dwell in you abundantly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
17 And whatever you may do in word or deed, do all things in the name of YHWH Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
17 Let everything whatsoever that you do, whether in word or in deed, be done all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God the Father through him.
18 Wives, subject yourselves to your own husbands, as is fitting in YHWH.
18 Wives, be submissive to your husbands, as is proper in the Lord.
19 Husbands, love your wives and do not be bitter toward them.
20 Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing in YHWH.
21 Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
22 Bondservants, obey your masters according to the flesh in all things, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God.
22 Servants, obey, in all things, your lords according to the flesh, not serving only when seen, as if to please men, but serving in simplicity of heart, fearing God.
23 And whatever you may do, work [it] from your soul, as to YHWH and not to men,
23 whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
24 knowing that from YHWH you will receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.
24 For you know that you will receive from the Lord the repayment of an inheritance. Serve Christ the Lord.
25 But the [one] doing wrong will be repaid for what he has done, and there is not partiality.
25 For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
25 For whoever causes injury shall be repaid for what he has wrongfully done. And there no favoritism with God.
4:1 Masters, provide to your bondservants what is just and fair, knowing that you also have a Master in [the] heavens.
1 You masters, supply your servants with what is just and equitable, knowing that you, too, have a Master in heaven.
4:2 Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;
2 Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
2 Pursue prayer. Be watchful in prayer with acts of thanksgiving.
4:3 praying at the same time also for us, that God would open a door for the word, to speak the mystery of Christ, because of which I am also in chains,
3 And pray for us also, that God may open unto us a door for preaching, to speak the mystery of Christ for whose sake I am a prisoner
4:4 that I may make it manifest, as I ought to speak.
4 so that I may manifest it in the manner that I ought to speak.
4:5 Walk in wisdom toward outsiders, redeeming the time.
5 Live wisely in peace with those who are outside the church, and avoid offending.
4:6 Let your word always be with grace, having been seasoned with salt, to know how you ought to answer each [one].
6 Let your speech be ever graceful, seasoned with salt, so that you may know how you ought to respond to each person.
6 Let your conversation be gracious, seasoned with salt, and you should know how to answer every man.
4:7 Tychicus, the beloved brother and faithful minister, and fellow servant in YHWH, will tell you all things about me.
7 All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord
7 As for the things that concern me, Tychicus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.
4:8 I am sending him to you for this very thing, that he may know your circumstances, and he may encourage your hearts,
8 whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;
8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,
4:9 with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all the things[ happening] here.
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that [are done] here.
4:10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, receive him),
4:11 and Jesus who is called Justus. These alone are my fellow workers for the kingdom of God who are of the circumcision; they have proved to be a comfort to me.
11 and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only [are my] fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.
4:12 Epaphras greets you, who is one of you, a bondservant of Christ, always struggling for you in his prayers, that you may stand mature and complete in all the will of God.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
4:13 For I bear him witness that he has much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.
13 For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, and for those who are at Laodicea, and for those at Hierapolis.
13 For I can testify concerning him, that he has a great zeal for you, and for those who are in La-od-i-ceÆa and Hi-e-rapÆo-lis.
4:14 Luke the beloved physician greets you, also Demas.
14 Luke, a most beloved physician, greets you, as does Demas.
4:15 Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas and the church in his house.
15 Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
15 Salute the brethren in La-od-i-ceÆa, and salute Nym-phas and his family and the congregation that meets at his house.
4:16 And whenever this letter is read before you, see that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you also read the [one] from Laodicea.
4:17 And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you received in YHWH, that you fulfill it."
17 And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
4:18 This greeting [is] by my [own] hand-Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
18 The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.