La Bible en ses Traditions

Daniel 14,31–39

M S
G
V

31 ...

31 Ils le jetèrent dans la fosse aux lions et il y fut six jours.

31 ÷ Dans la fosse il y avait sept lions et on leur donnait chaque jour deux corps et deux brebis 

mais alors on ne les leur donna pas afin qu’ils dévorassent Daniel.

32 ...

32 Dans la fosse il y avait sept lions et on leur donnait chaque jour deux corps et deux brebis.

Mais alors on ne les leur donna pas afin qu'ils dévorent Daniel.

32 ÷ Mais le prophète Habaquq était en Judée 

et il avait cuisiné un bouillon et émietté du pain dans un pot

et il allait au champ pour fournir ses moissonneurs.

33 ...

33  Or le prophète Ambakoum était en Judée 

et il avait fait cuire une bouillie et émietté des pains dans un vase

et il allait au champ pour les apporter à ses moissonneurs. 

33 ÷ Et l’ange du Seigneur dit à Habaquq : 

— Porte le repas que tu tiens à Babylone pour Daniel qui est dans la fosse aux lions.

34 ...

34  Et l’ange du Seigneur dit à Habaquq : 

— Porte le repas que tu tiens à Babylone pour Daniel dans la fosse aux lions.  

34 Et Habaquq dit : — Seigneur je n’ai jamais vu Babylone et je ne connais pas la fosse.

35 ...

35 Et Habaquq dit : — Seigneur je n’ai jamais vu Babylone et je ne connais pas la fosse. 

35 ÷ Alors l’ange le prit par le haut de la tête et le porta par les cheveux de sa tête

et le mit à Babylone au-dessus de la fosse dans l'impétuosité de son esprit.

36 ...

36  Alors l’ange le prit par le haut de la tête et le porta par les cheveux de sa tête

et le mit à Babylone au-dessus de la fosse dans l'impétuosité de son esprit. 

36 ÷ Et Habaquq cria en disant :

— Daniel prends le repas que Dieu t’envoie.

37 ...

37  Et Habaquq cria en disant :

— Daniel Daniel prends le repas que Dieu t’envoie.  

37 ÷ Et Daniel dit : — Tu t'es en effet souvenu de moi, ô Dieu, et tu n'as pas abandonné ceux qui t'aiment.

38 ...

38 Et Daniel dit : — Tu t'es en effet souvenu de moi ô Dieu et tu n'as pas abandonné ceux qui t'aiment.

38 ÷ Et se levant Daniel mangea.

Et l’ange du Seigneur remit aussitôt Habaquq en son lieu.

39 ...

39  Et se levant Daniel mangea.

Et l’ange du Seigneur remit aussitôt Habaquq en son lieu. 

39 ÷ Et le septième jour le roi vint donc pour pleurer Daniel

et il vint vers la fosse et regarda

et voici que Daniel était assis.

Réception

Arts visuels

36 Le secours de Daniel par Habaquq illustré au fil des siècles Motif récurrent dans la littérature spéculaire et biblique, cet épisode biblique a fait l'objet d'un grand nombre d'illustrations.

12e s. 

Anonyme (Espagne du nord), Daniel dans la fosse aux lions secouru par Habaquq (encres et pigments sur parchemin, 1197), 24 cm x 16,5 cm,

dans la Bible de Pampelune, f. 140v, n°0108, Bibliothèque Municipale→ Amiens,

© CC Initiales→

C'est sobrement et sans artifice que Daniel et Habaquq sont représentés ici. On peut y voir Daniel assis, vêtu d'une robe verte, la main levée, il est représenté en posture de prière ou de supplication. Serein malgré la présence menaçante de lions à droite, il regarde le prophète Habaquq qui lui apporte de la nourriture dans un panier. Autre détail important : la présence de l'ange en haut à gauche de la miniature. En effet, cet ange symbolise l'intervention divine qui guide le prophète jusqu'à Daniel. 

13e s. 

Anonyme (Angleterre), Habaquq transportant des vivres pour Daniel, (encres et pigments sur parchemin, 13e s.), 22,7 cm x 15,5 cm,

dans Bible, f. 204, n°0009 (0006), Bibliothèque Municipale→ Angers,

© CC Initiales→

Cette miniature en marge représente Habaquq transportant des vivres pour Daniel. Il est suspendu par un cheveu à la main de Dieu, sortant des nuées. Ce dessin contraste avec les autres illustrations, car il ne dépeint pas un ange, mais seulement une main sortant des nuées.

15e s. 

Anonyme (France du sud-est), Daniel dans la fosse aux lions secouru par Habaquq (encres et pigments sur parchemin, ca. 1470-1480), 40,8 cm x 28 cm,

dans Speculum humanae salvationis, f. 029, n°0089, Bibliothèque Municipale→ Marseille,

© CC Initiales→

Au 15ᵉ siècle, la représentation de Daniel dans la fosse aux lions évolue. À la légende en marge de la miniature s'ajoutent les phylactères qui donnent voix aux personnages. Ici, l'ange prononce les mots suivants : «Daniel sume prandium quod mittit tibi diis» soit «Daniel, prends le repas qui t'est envoyé par Dieu». Celle-ci est une variante du verset 36 selon la Vulgate où Habaquq s'exclame : « Daniel prends le repas que Dieu t'envoie » (Danihel tolle prandium quod misit tibi Deus). Cela rappelle également que les hommes du Moyen Âge lisaient la Bible dans des manuscrits d'une grande diversité. 

Anonyme (France du sud-est), Daniel dans la fosse aux lions secouru par Habaquq (encres et pigments sur papier, 1482),

Julien Macho (trad.), Mirouer de la redempcion de l'umain lignage, f. 436, Inc. 1043, Bibliothèque Municipale→ Lyon,

© CC Initiales→

Accompagnée de la légende suivante : « Comment l'ange de notre Seigneur repait Daniel par Habaquq en la fosse aux lions  au VIe et XIIIIe chapitre de Daniel», cette miniature représente le prophète Daniel en prière. Les paumes des mains côte à côte, Daniel se tient assis dans la fosse. Au second plan, on aperçoit l'ange qui tient le prophète Habaquq par les cheveux. L'index pointé en direction de la fosse, il indique à Habaquq l'endroit où il doit se rendre.

16e s. 

Anonyme (France du nord), Daniel dans la fosse aux lions secouru par Habaquq, (encres et pigments naturels sur parchemin, 16e s.), 366 mm x 250 mm,

dans la Bible, Bibliothèque Municipale→ Valenciennes,

© CC Initiales→

Celle-ci est sans doute l'une des miniatures les plus travaillées, tant par ses couleurs que par ses traits réalistes. En effet, l'ange, vêtu d'une robe jaune et doté d'ailes roses dorées, tient Habaquq dans ses mains. Ce dernier porte un chaudron dans la main droite et un panier dans la main gauche. Il est vêtu d'une bure grise. De son côté, Daniel est représenté dans ce qui ressemble davantage à un puits qu'à une fosse. Il est accompagné de deux lions blasés, désintéressés, aussi contraints que Daniel de se trouver là. À droite, le roi Cyrus et ses émissaires assistent à la scène.