Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
20 Et je parlais encore, et priais et confessais ma faute et la faute de mon peuple Israël
et j'étalais ma supplique devant YHWH mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu,
20 ...
20 Et comme j'étais encore en train de parler, prier et confesser mes péchés et les péchés de mon peuple Israël
pour étaler mes supplications sous le regard de mon Dieu,
devant la sainte montagne de mon Dieu,
21 Et je parlais encore en prière
et l'homme Gabriel, que j’avais vu en vision au début,
épuisé de fatigue, m'approchait au moment de l’oblation du soir.
21 ...
21 moi parlant encore en prière
voici, l'homme Gabriel que j’avais vu en vision au commencement,
volant prestement, me toucha au moment du sacrifice vespéral.
22 Et il me fit comprendre
Vm'instruisit et Vme parla Mavec moi et dit :
— Daniel maintenant je suis sorti pour t'affûter l’intelligence.
Vpour t'instruire et que tu comprennes.
22
23 Au début
VDepuis le début de tes supplications une parole sortit
Vest sortie
et moi, je suis venu pour [la] déclarer
Vte l'indiquer
parce que tu es [un homme de] prédilections
Vun homme de désirs :
alors pénètre
Vprête attention à la parole et intègre
Vcomprends la vision !
23
23 ...
24 Soixante-dix semaines ont été déterminées
Vont été abrégées sur ton peuple et sur ta ville sainte
pour mettre un terme à la transgression
Vque s'achève la prévarication et pour en finir avec la faute
Vque trouve sa fin le péché
et pour expier
Vque soit détruite l’iniquité et pour amener la
Vque soit apportée une justice des siècles
Véternelle
et pour sceller
Vque soient accomplis la vision et le prophète
et pour oindre
Vque soit oint le saint des saints.
24
24 ...
25 Sache donc et comprends :
Vprête attention :
depuis la sortie d’une parole ordonnant de restaurer Jerusalem, jusqu'à un messie chef
Vd'édifier Jérusalem jusqu'au christ chef
[il faudra] sept semaines, puis en
Vil y aura soixante-deux semaines
elle
Vet elle sera de nouveau édifiée, place et fossé,
Vmurs, dans la détresse
V l'angoisse des temps.
25 ...
26 Et après soixante-deux semaines, un messie
Vle christ sera retranché
Vtué et réduit à rien
et la cité et le sanctuaire, le peuple d’un
Vun peuple avec le chef qui viendra les désolera
Vdétruira
et sa fin sera dans l’inondation,
Vune dévastation, et les désolations ont été déterminées jusqu’à la fin de la guerre.
Vaprès la fin de la guerre a été établie la désolation.
26 ...
27 Il consolidera l'alliance avec un grand nombre pour une semaine
et [après] une demi-semaine il fera cesser le sacrifice et l’oblation,
sur l’aile des abominations [viendra] un dévastateur
jusqu’à ce que l'extermination et ce qui a été décrété se répandent sur ce qui fut dévasté.
27 ...
27 Puis il consolida l'alliance avec un grand nombre pour une seule semaine
et au milieu de la semaine le sacrifice et l'oblation cesseront
et dans le temple il y aura l'abomination de la désolation
et jusqu'à la consommation ultime, la désolation demeurera.
27 abomination de la désolation FRANÇAIS BIBLIQUE
L'expression est employée à présent pour désigner la pire des horreurs.