Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
2 et YHWH
Vle Seigneur me dit :
2 ...
3 — Vous avez assez
Vsuffisamment tourné autour de cette montagne
reprenez la direction du nord
Vallez contre l'aquilon
3 ...
4 et ordonne au peuple en disant :
— Vous allez passer sur la frontière de vos frères, les enfants d’Ésaü
qui habitent en Séïr
VSéir, et ils vous craindront.
4 ...
5 Ils auront peur de vous mais prenez
VPrenez bien garde de n'avoir de démêlés avec eux
car je ne vous donnerai rien dans leur pays
Vpas de leur terre, pas même ce que peut couvrir la plante d'un seul pied :
j’ai donné à Ésaü la montagne de Séïr
VSéir en propriété ;
5 ...
6 vous achèterez d’eux à prix d’argent la nourriture que vous mangerez
et vous achèterez d’eux à prix d’argent même l’eau que vous boirez
6 ...
6 vous achèterez d'eux de la nourriture avec de l'argent et vous mangerez
vous puiserez de l'eau achetée et vous boirez
7 car YHWH
Vle Seigneur ton Dieu t’a béni dans tout le travail
Vtoute œuvre de tes mains
il a connu ton chemin à travers ce grand désert pendant quarante ans.
YHWH
VLe Seigneur ton Dieu est
Va habité avec toi : tu n'as manqué de rien.
Vrien ne t'a fait défaut.
7 ...
8 Nous
VLorsque nous passâmes donc à distance de
Và travers nos frères les enfants d’Ésaü qui habitent en Séïr
Và Séir
nous éloignant du chemin de l’Arabah
Vsommes venus par la voie de la plaine d’Elath et d’Asiongaber
nous nous détournâmes et nous prîmes la direction du désert de Moab.
Vau chemin qui mène au désert de Moab.
8 ...
9 YHWH
VLe Seigneur me dit :
— N’attaque pas Moab
Vles Moabites et n’engage pas de combat avec lui
car je ne te donnerai aucune possession dans son pays :
Vde leur terre,
c’est
Vparce que c’est aux enfants de Lot que j’ai donné Ar en propriété.
9 ...
10 Les Émim y habitaient auparavant
VEmites furent ses premiers habitants,
peuple grand et nombreux,
et de haute taille comme les Énacim
Vla race d'Énac.
10 ...
11 Eux aussi sont regardés comme des Rephaïm
Vgéants
de même que les Énacim
Vfils d'Énac,
mais les Moabites les appellent Émim
Vles Émites.
11 ...
12 En Séïr
VSéir habitaient aussi jadis les Horrhéens
lesquels chassés et détruits, les enfants d’Ésaü y habitèrent,
comme l’a fait Israël pour le pays
Vla terre qu’il possède et que YHWH
Vle Seigneur lui a donné
Vdonnée.
12 ...
13 Maintenant levez-vous et passez le torrent de Zared. Et nous passâmes le torrent de Zared.
13 ...
13 Nous levant pour traverser le torrent Zared nous arrivâmes à lui.
14 Le temps que durèrent nos marches
Vpendant lequel nous marchâmes de Cadès-Barné au
Vjusqu'au passage du torrent de Zared
fut de trente-huit ans,
jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparue du milieu du camp
comme YHWH
Vle Seigneur le leur avait juré.
14 ...
15 La main de YHWH
VSa main fut aussi sur
Vcontre eux
pour les détruire du milieu du camp jusqu’à ce qu’ils eussent disparu.
Vde telle manière qu'ils ont disparu du milieu du camp.
15 ...
16 Lorsque la mort eut fait disparaître tous les hommes de guerre du milieu du peuple
16 ...
16 Après la mort de tous les hommes de guerre
17 YHWH
Vle Seigneur me parla en disant :
17 ...
18 — Tu vas passer
Vfranchiras aujourd’hui la frontière de Moab
Ar
Vla ville au nom d'Ar
et t'approchant des lieux voisins des enfants d'Ammon ;
18
19 ne les attaque pas et n’aie pas de démêlés avec eux
car je ne te donnerai aucune possession dans le pays des enfants d’Ammon :
c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en possession.
19 ...
19 garde-toi de combattre contre eux et de les provoquer au combat
car je ne te donnerai pas de la terre des enfants d'Ammon
parce que c'est aux enfants de Lot que je l'ai donnée en possession.
20 On regardait aussi ce pays comme un pays de Rephaïm :
des Rephaïm y habitaient auparavant
et les Ammonites les appelaient Zomzommim
20 ...
20 Elle a été réputée terre des géants
et en elle autrefois ont habité des géants que les Ammonites appellent Zomzommites,
21 peuple grand et nombreux, et de haute taille
comme les Énacim
VÉnacins, et que YHWH
Vle Seigneur détruisit devant les Ammonites
qui les chassèrent et s’établirent à leur place.
Vqu'il fit habiter en leur place,
21 ...
22 C’est ainsi que fit YHWH
Vcomme il fit pour les enfants d’Ésaü qui habitent en Séïr
VSéir
détruisant les Horrhéens et leur livrant leur terre
qu'ils possèdent jusqu'à ce jour ;
22 ...
23 de même les Hévéens qui habitaient dans des villages
VAsérim jusqu’à Gaza
furent chassés par les Caphtorim
VCappadociens
qui étant sortis de Caphtor
VCappadoce s’établirent à leur place.
Vles détruisirent et habitèrent en leur place.
23 ...