La Bible en ses Traditions

Deutéronome 30,1–6

M V
G S Sam

Lorsque toutes ces choses

Vparoles seront venues sur toi

la bénédiction et

Vou la malédiction que j’ai mises devant toi

et que tu les auras de nouveau prises à cœur

Vque conduit par le repentir de ton cœur

parmi toutes les nations parmi

Vchez lesquelles t’aura chassé

Vdispersé YHWH

Vle Seigneur ton Dieu

...

M
G S Sam
V

si tu reviens Mà YHWH ton Dieu et que tu obéis à sa voix

toi et tes enfants de tout ton cœur et de toute ton âme

selon tout ce que je te prescris aujourd’hui

...

tu seras revenu à lui et tu obéiras à ses commandements

comme moi je te prescris aujourd’hui à toi et tes enfants

de tout ton cœur et de toute ton âme

M V
G S Sam

alors, YHWH

Vle Seigneur ton Dieu ramènera tes captifs

Vte fera revenir de ta captivité et aura compassion de toi

il te rassemblera de nouveau du milieu de tous les peuples chez lesquels YHWH ton Dieu

Vil t’aura

Vavais auparavant dispersé ;

...

M
G S Sam
V

quand bien même tes exilés seraient à l’extrémité du ciel

YHWH ton Dieu te rassemblera de là et il ira jusque-là te prendre

...

quand bien même tu aurais été dispersé jusqu'aux extrémités du ciel

le Seigneur ton Dieu t'en retirera

M V
G S Sam

YHWH ton Dieu

Vil te ramènera

Vprendra et t'introduira dans le pays

Vla terre qu’auront possédé

Vont possédée tes pères et tu le posséderas

Vla détiendras   

il te fera du bien et

Vet te bénissant il te rendra plus nombreux que Vfurent tes pères.

...

YHWH

VLe Seigneur ton Dieu circoncira ton cœur et le cœur de ta postérité

Vsemence

pour que tu aimes YHWH

Vle Seigneur ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme, afin que tu vives

Vpuisses vivre

...