La Bible en ses Traditions

Esther 1,6

M S
G
V

MCe n'était qu'étoffes blanches de lin et de poupre violette tenues par des cordes de byssus, étoffes pourpres sur des anneaux d'argent et des colonnes d'albâtre; lits d'or et d'argent sur un pavage de pierres précieuses, d'albâtre, de nacre et de mosaïques.

 

SEt des voiles de lin et de poupre violette étaient déployés, étendus par des cordes de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de buis; et des lits d'or et d'argent étaient posés sur des pavés d'albâtre, et les draps étaient de byssus et de soie.

décorée de lin et de gaze fine tendus sur des cordes de lin et de pourpre, sur des chevilles d’or et d’argent, sur des colonnes de marbre et de pierres ; il y avait des lits d’or et d’argent sur un pavement de pierres semblable à de l’émeraude, à de la nacre et à de la pierre de marbre, et des couvertures translucides et tissées de couleurs variées, des roses éparpillées tout autour ;

De tous côtés avaient été dressées des tentes de couleur azur, lin et hyacinthe,

maintenues par des cordes de lin et de pourpre,

lesquelles étaient passées dans des anneaux d'ivoire et fixées à des colonnes de marbres.

Des divans d'or et d'argent étaient disposés sur un sol pavé d'émeraude et de marbre de Paros,

qu'ornaient des motifs merveilleusement bigarrés.