La Bible en ses Traditions

Esther 5,1–8

M V
G
S

Et Mil arriva au troisième jour Mqu'Esther se revêtit de son vêtement royal

Vses vêtements royaux,

et Mqu'elle se tint dans la cour de la maison du roi

Vpalais,

[la cour] intérieure

Vqui se trouvait à l'intérieur en face de la maison

Vbasilique du roi,

et le roi

Vcelui-ci était assis sur le trône de son royaume dans la maison royale

Vdans le consistoire du palais,

en face de l’entrée de la maison.

Et il arriva au troisième jour quand elle cessa de prier, qu'elle enleva ses habits de service et se revêtit de sa gloire.

Or le troisième jour, Esther se revêtit de ses vêtements royaux,

et elle se tint dans la cour de la maison royale,

qui était à l'intérieur, face à la basilique du roi.

Quant à lui, il était assis sur le trône de son palais, dans son cabinet, face à la porte de la maison. 

Crampon

1b Celle-ci, tout empourprée du puissant éclat de sa beauté, avait le visage joyeux et l’air aimable ; mais la crainte lui serrait le cœur.

1c Ayant donc franchi toutes les portes, elle se présenta devant le roi. Assuérus était assis sur son trône royal, revêtu de tous les insignes de sa majesté, tout brillant d’or et de pierres précieuses ; son aspect était terrible.

1d Lorsqu’il eut relevé sa tête rayonnante de gloire et lancé un regard étincelant de colère, la reine tomba en défaillance, changeant de couleur et s’inclinant sur l’épaule de la servante qui marchait devant elle.

1e Alors Dieu changea la colère du roi en douceur ; inquiet, il s’élança de son trône et soutint Esther dans ses bras, jusqu’à ce qu’elle eût repris ses sens, calmant sa frayeur par des paroles amicales.

M V S
G

1f  

1f — Qu’as-tu donc, Esther ? lui disait-il, je suis ton frère, aie confiance ; tu ne mourras point, car notre ordonnance est pour le commun de nos sujets. Approche !

M S
G
V

Et Mil arriva, quand le roi vit la reine Esther se tenant dans la cour, qu'elle trouva grâce à ses yeux

Squ'elle éleva sa bonté devant lui,

et le roi tendit à Esther le sceptre d’or qui [était] dans sa main.

Et Esther s’approcha et saisit

Stoucha le bout du sceptre d'or.

Et ayant levé le sceptre d'or, il le posa sur son cou, il l'embrassa et il dit : — Parle-moi.

Lorsqu'il vit la reine Esther se tenant debout,

elle plut à ses yeux,

et il tendit vers elle le sceptre d'or qu'il tenait dans la main,

et celle-ci, en s'approchant, embrassa l'extrémité de son sceptre.

M V S
G

2a  

2a Elle répondit :

— Je vous ai vu, seigneur, comme un ange de Dieu, et mon cœur a été troublé par la crainte de votre majesté ; car vous êtes digne d’admiration, seigneur, et votre visage est plein d’amabilité.

Crampon

2b Comme elle parlait, elle s’affaissa de nouveau, prête à s’évanouir. Le roi était consterné et tous ses serviteurs cherchaient à ranimer la reine.

M G V
S

Et le roi lui dit :

Qu'as-tu

G VQue veux-tu,

M Vreine Esther,

et quelle est ta demande ?

[Même] jusqu'à

VMême si tu demandes la moitié du

Gde mon royaume, elle te sera donnée

Gelle sera à toi.

...

M S
G
V

Esther dit : 

— Si le roi le trouve bon, que le roi vienne, ainsi qu'Hāmān, aujourd’hui au banquet que j'ai préparé pour lui.

Esther dit : 

— Le jour est marqué pour moi aujourd'hui ; si donc il paraît bon au roi, qu'il vienne lui ainsi qu'Aman au banquet, que je préparai aujourd'hui.

Elle répondit :

— S'il plaît au roi, je le prie de venir chez moi aujourd'hui, et Aman avec lui, au banquet que j'ai fait préparer.

Le roi dit aussitôt : — Qu’on se hâte [de chercher] Hāmān, pour faire ce qu’a dit Esther.

Et le roi se rendit avec Hāmān au banquet qu'avait préparé Esther.

Et le roi dit : — Qu'on dépêche Aman, pour que nous fassions selon la parole d'Esther ; et tous deux se rendirent au banquet, dont parlait Esther. 

Et aussitôt le roi : — Appelez promptement Aman, dit-il, pour qu'il obéisse à la volonté d'Esther.

Aussi le roi et Aman se rendirent au banquet que la reine avait fait préparer pour eux.

Et le roi dit à Esther, pendant le festin de vin :

— Quel est ton souhait ? Il te sera accordé. Quelle est ta demande ?

[Quand ce serait] jusqu'à la moitié du royaume, ce serait fait.

Durant le festin le roi s'adressa à Esther : — Qu'en est-il, reine Esther ? Tu auras tout ce que tu requerrais.

Le roi lui dit, après avoir bu du vin en abondance :

— Que demandes-tu qu'il te soit donné, et pour quelle cause m'adresses-tu ta requête ?

Même si tu demandes la moitié de mon royaume, tu l'obtiendras.

M V
G
S

Esther répondit et dit

Vlui répondit :

— Voici mon souhait

Vma demande et ma demande

Vvoici ma prière :

Et elle dit : — Ma demande et ma requête :

...

Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi

et si le roi trouve bon d'accorder mon souhait

V de m'accorder ce que je requiers et d’accomplir ma demande,

que le roi vienne avec Hāmān

VAman au banquet que je préparerai

Vj'ai fait préparer pour eux,

et demain je ferai selon la parole du

Vje ferai connaître ma volonté au roi.

Si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, que le roi vienne ainsi qu'Aman demain au banquet que je leur ferai, et je ferai la même chose demain.

...