Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
13 Moïse se leva, et Josué son asssistant
et il monta
Gils montèrent vers la montagne de Dieu.
13 Moïse et Josué son serviteur se levèrent.
Et Moïse, montant vers la montagne de Dieu
13 ...
14 et il
Get ils
V dit
Gdirent aux anciens :
— AttendezM-nous iciV, jusqu’à ce que nous revenions vers
Và vous ;
V!
voici
VVous avez Aaron et Hur avec vous.
Celui qui a une affaire s'approchera d'eux.
GS'il survient un litige pour quelqu'un, qu'ils s'approchent d'eux.
VSi quelque question surgit, vous en référerez à eux.
14 ...
15 Moïse monta sur la montagne et
GEt Moïse monta, ainsi que Josué, sur la montagne et
VLorsque Moïse fut monté, la nuée couvrit la montagne
15 ...
16 La
Vla gloire de YHWH
Gde Dieu
Vdu Seigneur demeura
Gdescendit sur la montagne du
Vle Sinaïet
V, la nuée le
G Vla couvrit
Vcouvrant pendant six jours M G;
et Vle septième jour, il appela Moïse
Gle Seigneur appela Moïse
Vil l'appela M Gle septième jour du milieu de l'obscurité.
M Gla nuée.
16 ...
17 Et l’aspect de la gloire de YHWH
G Vdu Seigneur était comme un feu dévorant
Vardent
sur le sommet de la montagne en présence des
Gdevant les fils
Venfants d’Israël.
17 ...
18 M GEt Moïse entra au milieu de la nuéeet
V, monta sur la montagneM G,
et Moïse
G Vil fut sur la montagne
G fut là sur la montagne
Vy fut
Vpendant quarante jours et quarante nuits.
18 ...
1,11 ; 3,18 ; 4,1–33 ; 5,1–23 ; 7,1–25 ; 8,1–32 ; 9,1–17 ; 10,1–29,13 Let my people go
Go Down Moses est un negro-spiritual, inspiré par l'Ancien Testament de la Bible, (Exode 5:1 et 8:1). Israël représente les esclaves africains d'Amérique alors que l'Égypte et le Pharaon représentent les maîtres esclavagistes. Cette chanson a été popularisée par Paul
. Le 7 février 1958, elle est enregistrée à New York par Louis avec Sy Oliver's Orchestra.Go down, Moses, way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Now when Israel was in Egypt land (Let my people go) oppressed so hard they could not stand (Let my people go), so the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. So Moses went to Egypt land (Let my people go), he made old Pharaoh understand (Let my people go), yes the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Thus spoke the Lord, bold Moses said, (Let my people go), if not I'll smite your firstborn dead (Let my people go), 'cause the Lord said : go down Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go, tell old Pharaoh to let my people go.
19,1–34,35 Emplacement du mont Sinaï
Le mont Sinaï sur cette carte est associé au djebel Musa au sud de la péninsule du Sinaï, où se trouve le monastère Sainte-Catherine. D'autres localisations ont été proposées au nord de la pénisule ou encore au Negeb par ceux qui adoptent un autre itinéraire pour les Hébreux. Toponymie Sinaï, Horeb.
1–18 En quête de Lumière sur la montagne CONTEMPLATION Du Sinaï à la Sainte-Victoire
Un paysage paisible de Provence qui semble absorber Cézanne, lui qui est tellement amoureux de sa terre gorgée de lumière. La lumière ne vibre plus comme chez les impressionnistes mais devient respiration de couleurs chaudes ; elle s’étale de manière égale sur les différentes surfaces selon une géométrisation de l’espace comme pour construire des volumes, des formes. Le peintre découvre la puissance implacable du soleil. Il donne à voir comment la couleur, sous l’effet du soleil, se libère et s’impose par elle-même. La lumière est matière, feu incandescent. Ce marcheur peint en extérieur, mais est en quête d’une harmonie intérieure : il veut regarder, comprendre avant de peindre. S’il peint d’après nature, ce n’est pas pour la reproduire, mais pour traduire ses sensations, ses coups de cœur. Car il se laisse transpercer par la nature pour aller, au-delà des apparences, chercher les formes, les couleurs, les lumières de la Création originelle.
La nature le conduit à l’art. La Sainte Victoire fut le lieu de sa propre révélation, montagne sacrée, Sinaï de sa vocation d’artiste : il devint ainsi le « nouveau Moïse » de la peinture Moderne, « notre maître à tous » reconnaissait Pablo Picasso. Autre grand admirateur, le poète Henri de Régnier écrit dans La Prière de Paul Cézanne : « Seigneur de la clarté de l’air et du nuage Toi vers qui si souvent mon appel s’est tourné… Considère ces yeux qui fixèrent les choses Avec un tel désir de voir leur vérité… ». (J.-M. N.).