The Bible in Its Traditions

Exodus 32:0; 1:1–6:30

M Sam
G V S

NOW THESE are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; every man came with his household

These are the names of the sons of Israel that came into Egypt together with Jacob their father; they came in each with their whole family.

M V S Sam
G

Reuben, Simeon, Levi, and Judah;

Ruben, Simeon, Levi, Judas,

M G V S
Sam

Issachar, Zebulun, and Benjamin;

And Issachar, and Zebulun, and Benjamin

M G V S Sam

Dan and Naphtali, Gad and Asher.

M S Sam
G
V

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt already.

But Joseph was in Egypt. And all the souls born of Jacob were seventy-five.

Therefore, all the souls of those who went forth from Jacob’s thigh were seventy. Now Joseph was in Egypt.

M G S Sam
V

And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

When he had died, along with all of his brothers and all of that generation,

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

the sons of Israel increased, and they multiplied like seedlings. And having been strengthened exceedingly, they filled the land.

Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

Meanwhile, there arose a new king over Egypt, who was ignorant of Joseph.

M S Sam
G V

And he said unto his people: 'Behold, the people of the children of Israel are too many and too mighty for us;

And he said to his nation, Behold, the race of the children of Israel is a great multitude, and is stronger than we

M S Sam
G
V

10  come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.'

10  come then, let us deal craftily with them, lest at any time they be increased, and whensoever war shall happen to us, these also shall be added to our enemies, and having prevailed against us in war, they will depart out of the land.

10  Come, let us wisely oppress them, lest they multiply; and if any war should advance against us, they may be added to our enemies, and having fought against us, they might depart from the land.”

11  Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.

11  And he set over them task-masters, who should afflict them in their works; and they built strong cities for Pharao, both Pitho, and Ramesses, and On, which is Heliopolis.

11  And so he set over them masters of the works, in order to afflict them with burdens. And they built for Pharaoh the cities of the tabernacles: Pithom and Raamses.

12  But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of the children of Israel.

12  But as they humbled them, by so much they multiplied, and grew exceedingly strong; and the Egyptians greatly abhorred the children of Israel.

12  And the more they oppressed them, so much more did they multiply and increase.

M G Sam
V
S

13  And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.

13  And the Egyptians hated the sons of Israel, and they afflicted them and mocked them.

13  So the Egyptians oppressed the children of Israel severely;

M S Sam
G V

14  And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour.

14  And they embittered their life by hard labours, in the clay and in brick-making, and all the works in the plains, according to all the works, wherein they caused them to serve with violence.

M G S Sam
V

15  And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah;

15  Then the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews, (one of whom one was called Shiphrah, another Puah)

M Sam
G
V

16  and he said: 'When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, ye shall look upon the birthstool: if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.'

16  And he said, When ye do the office of midwives to the Hebrew women, and they are about to be delivered, if it be a male, kill it; but if a female, save it.

16  instructing them: “When you will act as a midwife to the Hebrew women, and the time of delivery has arrived: if it is male, put it to death; if it is female, retain it.”

M G V S Sam

17  But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

M G Sam
V
S

18  And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them: 'Why have ye done this thing, and have saved the men- children alive?'

18  And summoning them, the king said, “What did you intend to do, so that you would save the boys?”

18  So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing, and let the boys live?

M G S Sam
V

19  And the midwives said unto Pharaoh: 'Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.'

19  They responded: “The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them.”

M G
V
S Sam

20  And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.

20  Therefore, God acted favorably toward the midwives. And the people increased, and they were strengthened exceedingly.

20  Therefore God dealt well with the midwives, because they spared the males; and the people multiplied, and grew exceedingly strong.

M S Sam
G
V

21  And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.

21  And as the midwives feared God, they established for themselves families.

21  And because the midwives feared God, he built houses for them.

22  And Pharaoh charged all his people, saying: 'Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.'

22  And Pharao charged all his people, saying, Whatever male child shall be born to the Hebrews, cast into the river; and every female, save it alive.

22  Therefore, Pharaoh instructed all his people, saying: “Whatever will be born of the male sex, cast it into the river; whatever will be born of the female sex, retain it.”

M G S Sam
V

2:1  And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

After these things, a man from the house of Levi went out, and he took a wife from his own stock.

M S Sam
G V

2:2  And the woman conceived, and bore a son; and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

And she conceived, and bore a male child; and having seen that he was fair, they hid him three months.

M S Sam
G
V

2:3  And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.

And when they could no longer hide him, his mother took for him an ark, and besmeared it with bitumen, and cast the child into it, and put it in the ooze by the river.

And when she was no longer able to hide him, she took a small basket woven of bulrushes, and she smeared it with pitch as well as tar. And she placed the little infant inside, and she laid him in the sedges by the bank of the river.

2:4  And his sister stood afar off, to know what would be done to him.

And his sister was watching from a distance, to learn what would happen to him.

His sister was standing at a distance and was wondering what would happen.

M G S Sam
V

2:5  And the daughter of Pharaoh came down to bathe in the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.

Then, behold, the daughter of Pharaoh descended to wash in the river. And her maids walked along the edge of the cove. And when she had seen the small basket among the papyruses, she sent one of her servants for it. And when it was brought,

2:6  And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'

she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: “This is one of the infants of the Hebrews.”

M S Sam
G
V

2:7  Then said his sister to Pharaoh's daughter: 'Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?'

And his sister said to the daughter of Pharao, Wilt thou that I call to thee a nurse of the Hebrews, and shall she suckle the child for thee?

And the sister of the boy said to her: “If you wish, I will go and call to you a Hebrew woman, who will be able nurse the infant.”

2:8  And Pharaoh's daughter said to her: 'Go.' And the maiden went and called the child's mother.

And the daughter of Pharao said, Go: and the young woman went, and called the mother of the child.

She responded, “Go.” The maid went directly and called her mother.

2:9  And Pharaoh's daughter said unto her: 'Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.' And the woman took the child, and nursed it.

And the daughter of Pharao said to her, Take care of this child, and suckled it for me, and I will give thee the wages; and the woman took the child, and suckled it.

And the daughter of Pharaoh said to her: “Take this boy and nurse him for me. I will give you your wages.” The woman took and nursed the boy. And when he was mature, she delivered him to the daughter of Pharaoh.

2:10  And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said: 'Because I drew him out of the water.'

10  And when the boy was grown, she brought him to the daughter of Pharao, and he became her son; and she called his name, Moses, saying, I took him out of the water.

10  And she adopted him in place of a son, and she called his name Moses, saying, “Because I took him from the water.”

2:11  And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

11  And it came to pass in that length of time, that Moses having grown, went out to his brethren the sons of Israel: and having noticed their distress, he sees an Egyptian smiting a certain Hebrew of his brethren the children of Israel.

11  In those days, after Moses had grown up, he went out to his brothers. And he saw their affliction and an Egyptian man striking a certain one of the Hebrews, his brothers.

2:12  And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

12  And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

12  And when he had looked around this way and that, and had seen no one nearby, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

M Sam
G
V

2:13  And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: 'Wherefore smitest thou thy fellow?'

13  And having gone out the second day he sees two Hebrew men fighting; and he says to the injurer, Wherefore smitest thou thy neighbour?

13  And going out the next day, he spotted two Hebrews quarrelling violently. And he said to him who was causing the injury, “Why do you strike your neighbor?”

M Sam G
V

2:14  And he said: 'Who made thee a ruler and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou didst kill the Egyptian?' And Moses feared, and said: 'Surely the thing is known.'

14  But he responded: “Who appointed you as leader and judge over us? Do you want to kill me, just as yesterday you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and he said, “How has this word become known?”

M S Sam
G
V

2:15  Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.

15  And Pharao heard this matter, and sought to slay Moses; and Moses departed from the presence of Pharao, and dwelt in the land of Madiam; and having come into the land of Madiam, he sat on the well.

15  And Pharaoh heard this talk, and he sought to kill Moses. But fleeing from his sight, he stayed in the land of Midian, and he sat down next to a well.

2:16  Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

16  And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.

16  Now there was a priest of Midian with seven daughters, who came to draw water. And having filled the troughs, they desired to water their father’s flocks.

M G S Sam
V

2:17  And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

17  The shepherds overcame them and drove them away. And Moses rose up, and defending the girls, he watered their sheep.

M S Sam
G
V

2:18  And when they came to Reuel their father, he said: 'How is it that ye are come so soon to-day?'

18  And they came to Raguel their father; and he said to them, Why have ye come so quickly to-day?

18  And when they had returned to their father, Reuel, he said to them, “Why have you arrived sooner than usual?”

2:19  And they said: 'An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.'

19  And they said, An Egyptian delivered us from the shepherds, and drew water for us and watered our sheep.

19  They responded: “A man of Egypt freed us from the hands of the shepherds. Moreover, he also drew water with us and gave the sheep to drink.”

M G S Sam
V

2:20  And he said unto his daughters: 'And where is he? Why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.'

20  But he said: “Where is he? Why have you dismissed the man? Call him, so that he may eat bread.”

2:21  And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.

21  Therefore, Moses swore that he would live with him. And he accepted his daughter Zipporah as a wife.

M Sam
G
V S

2:22  And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land.'

22  And the woman conceived and bore a son, and Moses called his name Gersam, saying, I am a sojourner in a strange land.

22  And she bore a son to him, whom he called Gershom, saying, “I have been a newcomer in a foreign land.” In truth, she bore another, whom he called Eliezer, saying, “For the God of my father, my helper, has rescued me from the hand of Pharaoh.”

M S Sam
G
V

2:23  And it came to pass in the course of those many days that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

23  And in those days after a length of time, the king of Egypt died; and the children of Israel groaned because of their tasks, and cried, and their cry because of their tasks went up to God.

23  In truth, after a long time, the king of Egypt was dead. And the sons of Israel, groaning, cried out because of the works. And their cry ascended to God from the works.

M G V S Sam

2:24  And God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

M
G S Sam
V

2:25  And God saw the children of Israel, and God took cognizance of them.

25  And God looked upon the children of Israel, and was made known to them.

25  And the Lord looked with favor on the sons of Israel, and he knew them.

M G V S Sam

3:1  Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

M S Sam
G
V

3:2  And the angel of YHWH appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

And an angel of the Lord appeared to him in flaming fire out of the bush, and he sees that the bush burns with fire, —but the bush was not consumed.

And the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he saw that the bush was burning and was not burnt.

M G S Sam
V

3:3  And Moses said: 'I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.'

Therefore, Moses said, “I will go and see this great sight, why the bush is not burnt.”

M S Sam
G
V

3:4  And when YHWH saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: 'Moses, Moses.' And he said: 'Here am I.'

And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it?

Then the Lord, discerning that he proceeded on to see it, called to him from the midst of the bush, and he said, “Moses, Moses.” And he responded, “Here I am.”

M G Sam
V
S

3:5  And He said: 'Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.'

And he said: “Lest you should approach here, remove the shoes from your feet. For the place on which you stand is holy ground.”

And he said, Do not draw near; take your shoes from off your feet, for the place whereon you are standing is holy ground.

M S Sam
G V

3:6  Moreover He said: 'I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraam, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and Moses turned away his face, for he was afraid to gaze at God.

M Sam
G V S

3:7  And YHWH said: 'I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;

And the Lord said to Moses, I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and I have heard their cry caused by their task-masters; for I know their affliction.

M S Sam
G V

3:8  and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land, and to bring them into a good and wide land, into a land flowing with milk and honey, into the place of the Chananites, and the Chettites, and Amorites, and Pherezites, and Gergesites, and Evites, and Jebusites.

M G S Sam
V

3:9  And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto Me; moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

And so, the outcry of the sons of Israel has come to me. And I have seen their affliction, with which they are oppressed by the Egyptians.

M S Sam
G
V

3:10  Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.'

10  And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt.

10  But come, and I will send you to Pharaoh, so that you may lead my people, the sons of Israel, out of Egypt.”

M G V S Sam

3:11  And Moses said unto God: 'Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?'

M Sam G
V

3:12  And He said: 'Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.'

12  And he said to him: “I will be with you. And you will have this as a sign that I have sent you: When you will have brought my people out of Egypt, you will offer sacrifice to God upon this mountain.”

M G S Sam
V

3:13  And Moses said unto God: 'Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them: The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me: What is His name? what shall I say unto them?'

13  Moses said to God: “Behold, I will go to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ If they say to me, ‘What is his name?’ What shall I say to them?”

M Sam G
V

3:14  And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM'; and He said: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.'

14  God said to Moses, “I AM WHO AM.” He said: “Thus shall you say to the sons of Israel: ‘HE WHO IS has sent me to you.’ ”

M G V S Sam

3:15  And God said moreover unto Moses: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: YHWH, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.

M S Sam
G
V

3:16  Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them: YHWH, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying: I have surely remembered you, and seen that which is done to you in Egypt.

16  Go then and gather the elders of the children of Israel, and thou shalt say to them, The Lord God of our fathers has appeared to me, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob, saying, I have surely looked upon you, and upon all the things which have happened to you in Egypt.

16  Go and gather together the elders of Israel, and you shall say to them: ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to me, saying: When visiting, I have visited you, and I have seen all that has befallen you in Egypt.

M G V S Sam

3:17  And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

M G Sam
V S

3:18  And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him: YHWH, the God of the Hebrews, hath met with us. And now let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to YHWH our God.

18  And they shall hear your voice. And you shall enter, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him: ‘The Lord God of the Hebrews has called us. We shall go three days’ journey into the wilderness, in order to offer sacrifice to the Lord our God.’

M S Sam
G V

3:19  And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, except by a mighty hand.

19  But I know that Pharao king of Egypt will not let you go, save with a mighty hand;

M G S Sam
V

3:20  And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.

20  For I will extend my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them. After these things, he will release you.

3:21  And I will give this people favour in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;

21  And I will grant favor to this people in the sight of the Egyptians. And so, when you go forth, you shall not go out empty.

M G V S
Sam

3:22  but every woman shall ask of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.'

22  And every man shall borrow of his associate, and every woman shall borrow of her associate, from neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

M G S Sam
V

4:1  And Moses answered and said: 'But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say: The lord hath not appeared unto thee.'

Responding, Moses said, “They will not believe me, and they will not listen to my voice, but they will say: ‘The Lord has not appeared to you.’ ”

M
G S Sam
V

4:2  And YHWH said unto him: 'What is that in thy hand?' And he said: 'A rod.'

And the Lord said to him, What is this thing that is in thine hand? and he said, A rod.

Therefore, he said to him, “What is that you hold in your hand?” He answered, “A staff.”

M G S Sam
V

4:3  And He said: 'Cast it on the ground.' And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

And the Lord said, “Cast it down upon the ground.” He cast it down, and it was turned into a snake, so that Moses fled away.

M S Sam
G S V

4:4  And YHWH said unto Moses: 'Put forth thy hand, and take it by the tail--and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand--

And the Lord said to Moses, Stretch forth thine hand, and take hold of its tail: so he stretched forth his hand and took hold of the tail,

M Sam
G
V S

4:5  that they may believe that YHWH, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.'

and it became a rod in his hand, —that they may believe thee, that the God of thy fathers has appeared to thee, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob.

“So may they believe,” he said, “that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

M S Sam
G
V

4:6  And YHWH said furthermore unto him: 'Put now thy hand into thy bosom.' And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

And the Lord said again to him, Put thine hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became as snow.

And the Lord said again, “Put your hand into your bosom.” And when he had put it into his bosom, he brought it out leprous, resembling snow.

M G Sam
V
S

4:7  And He said: 'Put thy hand back into thy bosom.--And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.--

“Put your hand back,” he said, “into your bosom.” He put it back and brought it out again, and it was like the rest of his flesh.

Then the LORD said to him, Put your hand back into your bosom again. And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was clean like his other flesh.

M Sam
G S
V

4:8  And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

And if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, they will believe thee because of the voice of the second sign.

“If they will not believe you,” he said, “and will not listen to the sermon of the first sign, then they will believe the word of the subsequent sign.

M G Sam
V S

4:9  And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land; and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.'

But if they will not believe even these two signs, and they will not listen to your voice: take from the water of the river, and pour it upon the dry land, and whatever you will have drawn from the river will be turned into blood.”

M Sam
G S
V

4:10  And Moses said unto YHWH: 'Oh Lord, I am not a man of words, neither heretofore, nor since Thou hast spoken unto Thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.'

10  And Moses said to the Lord, I pray, Lord, I have not been sufficient in former times, neither from the time that thou hast begun to speak to thy servant: I am weak in speech, and slow-tongued.

10  Moses said: “I beg you, O Lord, I was not eloquent yesterday or the day before. And from the time that you have spoken to your servant, I have a greater impediment and slowness of tongue.”

M Sam
G
V S

4:11  And YHWH said unto him: 'Who hath made man's mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the YHWH?

11  And the Lord said to Moses, Who has given a mouth to man, and who has made the very hard of hearing, and the deaf, the seeing and the blind? have not I, God?

11  The Lord said to him: “Who made the mouth of man? And who has formed the mute and the deaf, the seeing and the blind? Was it not I?

M S Sam
G
V

4:12  Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.'

12  And now go and I will open thy mouth, and will instruct thee in what thou shalt say.

12  Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say.”

M Sam
G
V

4:13  And he said: 'Oh Lord, send, I pray Thee, by the hand of him whom Thou wilt send.'

13  And Moses said, I pray thee, Lord, appoint another able person whom thou shalt send.

13  But he said, “I beg you, O Lord, send whomever else you would send.”

M Sam G
V

4:14  And the anger of YHWH was kindled against Moses, and He said: 'Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee; and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

14  The Lord, being angry at Moses, said: “Aaron the Levite is your brother. I know that he is eloquent. Behold, he is going out to meet you, and seeing you, he will rejoice in heart.

M G S Sam
V

4:15  And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

15  Speak to him, and put my words in his mouth. And I will be in your mouth and in his mouth, and I will reveal to you what you must do.

M Sam
G S
V

4:16  And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him in God's stead.

16  And he shall speak for thee to the people, and he shall be thy mouth, and thou shalt be for him in things pertaining to God.

16  He will speak for you to the people, and he will be your mouth. But you will be with him in those things that pertain to God.

M Sam G
V

4:17  And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.'

17  Also, take this staff into your hand; with it you will accomplish the signs.”

M G S Sam
V

4:18  And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him: 'Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive.' And Jethro said to Moses: 'Go in peace.'

18  Moses went forth, and he returned to Jethro, his father in law, and he said to him, “I shall go and return to my brothers in Egypt, so that I may see if they are still alive.” And Jethro said to him, “Go in peace.”

M
G S Sam
V

4:19  And YHWH said unto Moses in Midian: 'Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.'

19  And the Lord said to Moses in Madiam, Go, depart into Egypt, for all that sought thy life are dead.

19  And so the Lord said to Moses in Midian: “Go, and return to Egypt. For all those who sought your life have died.”

M G S Sam
V

4:20  And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.

20  Therefore, Moses took his wife and his sons, and he placed them upon a donkey, and he returned into Egypt, carrying the staff of God in his hand.

M
G V S Sam

4:21  And YHWH said unto Moses: 'When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand; but I will harden his heart, and he will not let the people go.

21  And the Lord said to Moses, When thou goest and returnest to Egypt, see—all the miracles I have charged thee with, thou shalt work before Pharao: and I will harden his heart, and he shall certainly not send away the people.

M G Sam
V S

4:22  And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith YHWH: Israel is My son, My first-born.

22  And you shall say to him: ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.

M Sam G
V
S

4:23  And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.'--

23  I have said to you: Release my son, so that he may serve me. And you were not willing to release him. Behold, I will put to death your firstborn son.’ ”

23  And I say to you, Let my son go, that he may serve me; and if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.

M G S Sam
V

4:24  And it came to pass on the way at the lodging-place, that YHWH met him, and sought to kill him.

24  And while he was on the journey, at an inn, the Lord met him, and he was willing to kill him.

M S Sam
G
V

4:25  Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said: 'Surely a bridegroom of blood art thou to me.'

25  and Sepphora having taken a stone cut off the foreskin of her son, and fell at his feet and said, The blood of the circumcision of my son is staunched

25  For this reason, Zipporah took a very sharp stone, and she circumcised the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, “You are a bloody spouse to me.”

M Sam
G V S Sam

4:26  So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'

26  and he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is staunched.

M S Sam
G V

4:27  And YHWH said to Aaron: 'Go into the wilderness to meet Moses.' And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.

27  And the Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses; and he went and met him in the mount of God, and they kissed each other.

M G V S Sam

4:28  And Moses told Aaron all the words of YHWH wherewith He had sent him, and all the signs wherewith He had charged him.

M G S Sam
V

4:29  And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

29  And they arrived at the same time, and they gathered together all the elders of the sons of Israel.

M G V S Sam

4:30  And Aaron spoke all the words which YHWH had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

M V S Sam
G

4:31  And the people believed; and when they heard that YHWH had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

31  and the people believed and rejoiced, because God visited the children of Israel, and because he saw their affliction: and the people bowed and worshipped.

M S Sam
G
V

5:1  And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh: 'Thus saith YHWH, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness.'

And after this went in Moses and Aaron to Pharao, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.

After these things, Moses and Aaron entered, and they said to Pharaoh: “Thus says the Lord God of Israel: Release my people, so that they may sacrifice to me in the desert.”

5:2  And Pharaoh said: 'Who is YHWH, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not the YHWH, and moreover I will not let Israel go.'

And Pharao said, Who is he that I should hearken to his voice, so that I should send away the children of Israel? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.

But he responded: “Who is the Lord, that I should listen to his voice and release Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel.”

M V S Sam
G

5:3  And they said: 'The God of the Hebrews hath met with us. Let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto YHWH our God; lest He fall upon us with pestilence, or with the sword.'

And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us.

M G S Sam
V

5:4  And the king of Egypt said unto them: 'Wherefore do ye, Moses and Aaron, cause the people to break loose from their work? get you unto your burdens.'

The king of Egypt said to them: “Why do you, Moses and Aaron, distract the people from their works? Go back to your burdens.”

M S Sam
G
V

5:5  And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'

And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.

And Pharaoh said: “The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?”

5:6  And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying

And Pharao gave orders to the task-masters of the people and the accountants, saying,

Therefore, on the same day, he instructed the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying

5:7  'Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore. Let them go and gather straw for themselves.

Ye shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves.

“You shall no longer give chaff to the people to form bricks, as before. But they may go and gather straw.

M G Sam
V
S

5:8  And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof; for they are idle; therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God.

And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: ‘We shall go and sacrifice to our God.’

But the number of bricks which they did make heretofore, you shall lay upon them; you shall not reduce the number thereof; for they are idle; that is why they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

M Sam G
V
S

5:9  Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.'

They shall be oppressed with works, and these shall occupy them, so that they may not agree to lying words.”

Let more work be assigned to the men, that they may be occupied, so that they may not think to engage in vain conversations.

M G S Sam
V

5:10  And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying: 'Thus saith Pharaoh: I will not give you straw.

10  And so the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: “Thus says Pharaoh: I give you no chaff.

M Sam
G
V

5:11  Go yourselves, get you straw where ye can find it; for nought of your work shall be diminished.'

11  Go ye, yourselves, get for yourselves straw whencesoever ye can find it, for nothing is diminished from your rate.

11  Go, and collect it wherever you are able to find it. Neither will anything of your work be diminished.”

M G S Sam
V

5:12  So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

12  And the people were dispersed through all the land of Egypt, in order to gather straw.

M G Sam
V
S

5:13  And the taskmasters were urgent, saying: 'Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.'

13  Likewise, the overseers of the works pressured them, saying: “Complete your work each day, just as you were accustomed to do before, when straw was given to you.”

13  And the taskmasters pressed them, saying, Complete your work as you have always done, as when straw was given to you.

M S Sam
G
V

5:14  And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, saying: 'Wherefore have ye not fulfilled your appointed task in making brick both yesterday and today as heretofore?'

14  And the accountants of the race of the children of Israel, who were set over them by the masters of Pharao, were scourged, and questioned, men saying, Why have ye not fulfilled your rates of brick-work as yesterday and the third day, to-day also?

14  And those who were first in the works of the sons of Israel were scourged by Pharaoh’s taskmasters, saying: “Why have you not filled the quota of bricks, neither yesterday, nor today, just as before?”

M S Sam
G V

5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying: 'Wherefore dealest thou thus with thy servants?

15  And the accountants of the children of Israel went in and cried to Pharao, saying, Why dost thou act thus to thy servants?

M S Sam
G
V

5:16  There is no straw given unto thy servants, and they say to us: Make brick; and, behold, thy servants are beaten, but the fault is in thine own people.'

16  Straw is not given to thy servants, and they tell us to make brick; and behold thy servants have been scourged: thou wilt therefore injure thy people.

16  Straw is not given to us, and yet the same amount of bricks is commanded. So we, your servants, are cut up by scourging, and injustice is done against your people.”

M Sam
G V
S

5:17  But he said: 'Ye are idle, ye are idle; therefore ye say: Let us go and sacrifice to YHWH.

17  And he said to them, Ye are idle, ye are idlers: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to our God.

17  But Pharaoh said to them, You are surely idle; therefore you say, Let us go and sacrifice to the LORD.

M S Sam
G
V

5:18  Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.'

18  Now then go and work, for straw shall not be given to you, yet ye shall return the rate of bricks.

18  Therefore, go and work. Straw will not be given to you, and you will return the customary number of bricks.”

M Sam
G V

5:19  And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.'

19  And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, men saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.

M G V S Sam

5:20  And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh;

M S Sam
G V

5:21  and they said unto them: 'YHWH look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.'

21  And they said to them, The Lord look upon you and judge you, for ye have made our savour abominable before Pharao, and before his servants, to put a sword into his hands to slay us.

M G S Sam
V

5:22  And Moses returned unto YHWH, and said: 'Lord, wherefore hast Thou dealt ill with this people? why is it that Thou hast sent me?

22  And Moses returned to the Lord, and he said: “Lord, why have you afflicted this people? Why have you sent me?

M S Sam
G V

5:23  For since I came to Pharaoh to speak in Thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast Thou delivered Thy people at all.'

23  For from the time that I went to Pharao to speak in thy name, he has afflicted this people, and thou hast not delivered thy people.

M V S
G Sam

6:1  And YHWH said unto Moses: 'Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.'

And the Lord said to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharao; for he shall send them forth with a mighty hand, and with a high arm shall he cast them out of his land.

M G S Sam
V

6:2  And God spoke unto Moses, and said unto him: 'I am YHWH;

And the Lord spoke to Moses, saying: “I am the Lord,

M Sam
G
V S

6:3  and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name Jehovah I made Me not known to them.

And I appeared to Abraam and Isaac and Jacob, being their God, but I did not manifest to them my name Lord.

who appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God. And I did not reveal to them my name: ADONAI.

M S Sam
G
V

6:4  And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.

And I formed a covenant with them, in order to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they were newcomers.

6:5  And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered My covenant.

And I hearkened to the groaning of the children of Israel (the affliction with which the Egyptians enslave them) and I remembered the covenant with you.

I have heard the groaning of the sons of Israel, with which the Egyptians have oppressed them. And I have remembered my covenant.

M Sam G
V

6:6  Wherefore say unto the children of Israel: I am YHWH, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments;

For this reason, say to the sons of Israel: I am the Lord who will lead you away from the work house of the Egyptians, and rescue you from servitude, and also redeem you with an exalted arm and great judgments.

M G V S Sam

6:7  and I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am YHWH your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

M G S Sam
V

6:8  And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am YHWH.'

and who brought you into the land, over which I lifted up my hand in order to grant it to Abraham, Isaac, and Jacob. And I will grant it to you as a possession. I am the Lord.”

M S G
V
Sam

6:9  And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage.

And so, Moses explained all these things to the sons of Israel, who did not agree with him, because of their anguish of spirit and very difficult work.

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. And they are saying to Moses: leave us please and we shall serve to Egyptians because it is good for us to be servants of Egyptians than to die in the wilderness.

M V Sam
G S

6:10  And YHWH spoke unto Moses, saying

10  And the Lord spoke to Moses, saying,

M G S Sam
V

6:11  'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'

11  “Enter and speak to Pharaoh, king of Egypt, so that he may release the sons of Israel from his land.”

M G Sam
V
S

6:12  And Moses spoke before YHWH, saying: 'Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?'

12  Moses responded in the sight the Lord: “Behold, the sons of Israel do not listen to me. And how will Pharaoh listen to me, especially since I am of uncircumcised lips?”

12  But Moses said to the LORD, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh listen to me, for I am a stutterer?

M G S Sam
V

6:13  And YHWH spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

13  And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a commandment for the sons of Israel, and for Pharaoh, the king of Egypt, that they should lead the sons of Israel away from the land of Egypt.

M V S Sam
G

6:14  These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.

14  And these are the heads of the houses of their families: the sons of Ruben the first-born of Israel; Enoch and Phallus, Asron, and Charmi, this is the kindred of Ruben.

M G S Sam
V

6:15  And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. These are the families of Simeon.

15  These are the kindred of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite women. These are the progeny of Simeon.

M G V S Sam

6:16  And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.

M V S Sam
G

6:17  The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.

17  And these are the sons of Gedson, Lobeni and Semei, the houses of their family. And the sons of Caath,

M S Sam
G
V

6:18  And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.

18  Ambram and Issaar, Chebron, and Oziel; and the years of the life of Caath were a hundred and thirty-three years.

18  The sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron and Uzziel. Likewise, the years of the life of Kohath were one hundred and thirty-three.

M G S Sam
V

6:19  And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.

19  The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the kindred of Levi by their families.

M S Sam
G
V

6:20  And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

20  And Ambram took to wife Jochabed the daughter of his father’s brother, and she bore to him both Aaron and Moses, and Mariam their sister: and the years of the life of Ambram were a hundred and thirty-two years.

20  Now Amram took as a wife Jochebed, his paternal aunt, who bore for him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.

M G S Sam
V

6:21  And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.

21  Likewise, the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.

6:22  And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

22  Likewise, the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

6:23  And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

23  Now Aaron took as a wife Elizabeth, the daughter of Amminadab, sister of Nahshon, who bore for him Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.

M S Sam
G
V

6:24  And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

24  And the sons of Core, Asir, and Elkana, and Abiasar, these are the generations of Core.

24  Likewise, the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These are the kindred of the Korahites.

M G S Sam
V

6:25  And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.

25  And truly Eleazar, the son of Aaron, took a wife from the daughters of Putiel. And she bore him Phinehas. These are the heads of the Levitical families by their kindred.

M V S Sam
G

6:26  These are that Aaron and Moses, to whom YHWH said: 'Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.'

26  This is Aaron and Moses, whom God told to bring out the children of Israel out of the land of Egypt with their forces.

M G V Sam
S

6:27  These are they that spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.

27  It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from the land of Egypt: Moses and Aaron.

M S Sam
G V

6:28  And it came to pass on the day when YHWH spoke unto Moses in the land of Egypt,

28  in the day in which the Lord spoke to Moses in the land of Egypt;

M Sam
G S Sam
V

6:29  that YHWH spoke unto Moses, saying: 'I am the YHWH; speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.'

29  then the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord: speak to Pharao king of Egypt whatsoever I say to thee.

29  And the Lord spoke to Moses, saying: “I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you.”

M G Sam
V
S

6:30  And Moses said before YHWH: 'Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?'

30  And Moses said in the sight of the Lord: “Lo, I am of uncircumcised lips, how will Pharaoh listen to me?”

30  And Moses said to the LORD, My tongue stutters; how shall Pharaoh hearken to me?