The Bible in Its Traditions

Exodus 32:0; 11:1–12:51

M Sam
G S
V

And YHWH said unto Moses: 'Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

And the Lord said to Moses, I will yet bring one plague upon Pharao and upon Egypt, and after that he will send you forth thence; and whenever he sends you forth with every thing, he will indeed drive you out.

And the Lord said to Moses: “I will touch Pharaoh and Egypt with one more plague, and after these things he will release you, and he will compel you to go out.

M S Sam
G
V

Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.'

Speak therefore secretly in the ears of the people, and let every one ask of his neighbour jewels of silver and gold, and raiment.

Therefore, you will tell all the people to ask, a man of his friend, and a woman of her neighbor, for vessels of silver and of gold.

M S G V
Sam

And YHWH gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

And the LORD gave the people favour for their requests in the sight of the Egyptians. And in the middle of the night I will go in midst of the land of Egypt and I will kill all firstborn in the land of Egypt. From firstborn of Pharaoh who is sitting on the throne of him, and unto the firstborn of the slave-woman that is behind the millstones, and unto the firstborn of all beasts. And great cry will become in Egypt such that was not and such that will not be. And to all sons of Israel not even the dog will stir its tongue, from man and until the beast, so that you are knowing that differentiates the LORD between Egypt and between Israel. And moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. And he is saying Moses to the Pharaoh: Thus speaks the LORD: mine are the firstborn sons of Israel. And he says let my sons go and they shall serve me. And if you are refusing to let them go, behold, the LORD will kill all your firstborn sons.

M G S Sam
V

And Moses said: 'Thus saith YHWH: About midnight will I go out into the midst of Egypt;

And he said: “Thus says the Lord: ‘In the middle of the night I will enter into Egypt.

and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the handmaid, who is at the millstone, and all the firstborn of the beasts of burden.

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

And there will be a great outcry throughout the entire land of Egypt, such as has not been before, nor ever will be afterward.

M G Sam
V
S

But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue, against man or beast; that ye may know how that YHWH doth put a difference between the Egyptians and Israel.

But among all the sons of Israel there shall not be even a mutter from a dog, from man, even to cattle, so that you may know how miraculously the Lord divides the Egyptians from Israel.’

But of the children of Israel no one shall be harmed, not even a dog shall bark against man or animals; that you may know that the LORD distinguishes between the Egyptians and Israel.

M G S Sam
V

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down unto me, saying: Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I will go out.' And he went out from Pharaoh in hot anger.

And all these, your servants, shall descend to me and shall reverence me, by saying: ‘Depart, you and all the people who are subject to you.’ After these things, we will depart.”

M Sam
G V

And YHWH said unto Moses: 'Pharaoh will not hearken unto you; that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.'

And Moses went forth from Pharao with wrath. And the Lord said to Moses, Pharao will not hearken to you, that I may greatly multiply my signs and wonders in the land of Egypt.

M S Sam
G
V

10  And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and YHWH hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

10  And Moses and Aaron wrought all these signs and wonders in the land of Egypt before Pharao; and the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not hearken to send forth the children of Israel out of the land of Egypt.

10  Now Moses and Aaron did all the wonders that are written, in the sight of Pharaoh. And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel from his land.

M G Sam
V S

12:1  And YHWH spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying

The Lord also said to Moses and Aaron in the land of Egypt

M G S Sam
V

12:2  'This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.

“This month will be for you the beginning of the months. It will be first in the months of the year.

M S Sam
G
V

12:3  Speak ye unto all the congregation of Israel, saying: In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household;

Speak to all the congregation of the children of Israel, saying, On the tenth of this month let them take each man a lamb according to the houses of their families, every man a lamb for his household.

Speak to the entire assembly of the sons of Israel, and say to them: On the tenth day of this month, let everyone take a lamb, by their families and houses.

12:4  and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbour next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb.

And if they be few in a household, so that there are not enough for the lamb, he shall take with himself his neighbour that lives near to him, —as to the number of souls, every one according to that which suffices him shall make a reckoning for the lamb.

But if the number is less than may suffice to be able to consume the lamb, he shall accept his neighbor, who has been joined with his house according to the number of souls that may suffice to be able to eat the lamb.

M Sam
G
V

12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it from the sheep, or from the goats;

It shall be to you a lamb unblemished, a male of a year old: ye shall take it of the lambs and the kids.

And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat.

M V S Sam
G

12:6  and ye shall keep it unto the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at dusk.

And it shall be kept by you till the fourteenth of this month, and all the multitude of the congregation of the children of Israel shall kill it toward evening.

M G V S Sam

12:7  And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.

M G S Sam
V

12:8  And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.

And that night they shall eat the flesh, roasted by fire, and unleavened bread with wild lettuce.

M Sam
G
V

12:9  Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Ye shall not eat of it raw nor sodden in water, but only roast with fire, the head with the feet and the appurtenances.

You shall not consume anything from it raw, nor boiled in water, but only roasted by fire. You shall devour the head with its feet and entrails.

12:10  And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

10  Nothing shall be left of it till the morning, and a bone of it ye shall not break; but that which is left of it till the morning ye shall burn with fire.

10  Neither shall there remain anything from it until morning. If anything will have been left over, you shall burn it with fire.

M G S Sam
V

12:11  And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste--it is YHWH'S passover.

11  Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (that is, the Crossing) of the Lord.

12:12  For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am YHWH.

12  And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. I am the Lord.

12:13  And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

13  But the blood will be for you as a sign in the buildings where you will be. And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague will not be with you to destroy, when I strike the land of Egypt.

12:14  And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to YHWH; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

14  Then you shall have this day as a memorial, and you shall celebrate it as a solemnity to the Lord, in your generations, as an everlasting devotion.

M G Sam
V
S

12:15  Seven days shall ye eat unleavened bread; howbeit the first day ye shall put away leaven out of your houses; for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

15  For seven days, you shall eat unleavened bread. On the first day there shall be no leaven in your houses. Whoever will consume anything leavened, from the first day, even until the seventh day, that soul shall perish from Israel.

15  Seven days you shall eat unleavened bread; and from the first day you shall put away leaven out of your houses; for whosoever eats leavened bread from your houses from the first day until the seventh day, that person shall perish from Israel.

M Sam G
V

12:16  And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.

16  The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be venerated with the same festivity. You shall do no work in these days, except that which pertains to the eating.

M S Sam
G
V

12:17  And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.

17  And ye shall keep this commandment, for on this day will I bring out your force out of the land of Egypt; and ye shall make this day a perpetual ordinance for you throughout your generations.

17  And you shall observe the feast of unleavened bread. For on this same day, I will lead your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day, in your generations, as a perpetual ritual.

M V S Sam
G

12:18  In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

18  Beginning the fourteenth day of the first month, ye shall eat unleavened bread from evening, till the twenty-first day of the month, till evening.

M S Sam
G
V

12:19  Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land.

19  Seven days leaven shall not be found in your houses; whosoever shall eat anything leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, both among the occupiers of the land and the original inhabitants.

19  For seven days, there shall not be found leaven in your houses. Whoever will eat leaven, his soul will perish from the assembly of Israel, as much with the newcomers as with the natives of the land.

M G S Sam
V

12:20  Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.'

20  You shall not consume any leaven. In all your dwelling places, you shall eat unleavened bread.”

M V S Sam
G

12:21  Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them: 'Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover lamb.

21  And Moses called all the elders of the children of Israel, and said to them, Go away and take to yourselves a lamb according to your kindreds, and slay the passover.

M G S Sam
V

12:22  And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.

22  And dip a little bundle of hyssop in the blood which is at the entrance, and sprinkle the upper threshold with it, and both of the door posts. Let none of you go out of the door of his house until morning.

M Sam
G
V S

12:23  For YHWH will pass through to smite the Egyptians; and when He seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, the YHWH will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

23  And the Lord shall pass by to smite the Egyptians, and shall see the blood upon the lintel, and upon both the door-posts; and the Lord shall pass by the door, and shall not suffer the destroyer to enter into your houses to smite you.

23  For the Lord will cross through, striking the Egyptians. And when he will see the blood on the upper threshold, and on both the door posts, he will pass over the door of the house and not permit the Striker to enter into your houses or to do harm.

M S Sam
G
V

12:24  And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

24  And keep ye this thing as an ordinance for thyself and for thy children for ever.

24  You shall keep this word as a law for you and for your sons, forever.

12:25  And it shall come to pass, when ye be come to the land which YHWH will give you, according as He hath promised, that ye shall keep this service.

25  And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service.

25  And when you have entered into the land that the Lord will give to you, just as he has promised, you shall observe these ceremonies.

M G S Sam
V

12:26  And it shall come to pass, when your children shall say unto you: What mean ye by this service?

26  And when your sons will say to you, ‘What is the meaning of this religious observance?’

M Sam G
V

12:27  that ye shall say: It is the sacrifice of YHWH'S passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped.

27  You shall say to them: ‘It is the victim of the crossing of the Lord, when he passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and freeing our houses.’ ” And the people, bowing down, worshipped.

M S Sam
G
V

12:28  And the children of Israel went and did so; as YHWH had commanded Moses and Aaron, so did they.

28  And the people bowed and worshipped. And the children of Israel departed and did as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.

28  And the sons of Israel, departing, did just as the Lord had instructed Moses and Aaron.

M G S Sam
V

12:29  And it came to pass at midnight, that YHWH smote all the firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.

29  Then it happened, in the middle of the night: the Lord struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the captive woman who was in prison, and all the firstborn of the cattle.

M G V S Sam

12:30  And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

M G Sam
V
S

12:31  And he called for Moses and Aaron by night and said: 'Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve YHWH, as ye have said.

31  And Pharaoh, calling Moses and Aaron in the night, said: “Rise up and go forth from among my people, you and the sons of Israel. Go, sacrifice to the Lord, just as you say.

31  And Pharaoh called Moses and Aaron that night, and said to them, Rise up and get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

M Sam
G
V

12:32  Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.'

32  And take with you your sheep, and your oxen: bless me also, I pray you.

32  Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me.”

M S Sam
G
V

12:33  And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'

33  And the Egyptians constrained the people, so that they cast them out of the land with haste, for they said, We all shall die.

33  And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, “We will all die.”

M G S Sam
V

12:34  And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

34  Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders.

12:35  And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.

35  And the sons of Israel did just as Moses had instructed. And they petitioned the Egyptians for vessels of silver and of gold, and very many garments.

M S
G Sam
V

12:36  And YHWH gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.

36  And the Lord gave his people favour in the sight of the Egyptians, and they lent to them; and they spoiled the Egyptians.

36  Then the Lord granted favor to the people in the sight of the Egyptians, so that they bestowed on them. And they despoiled the Egyptians.

M Sam G V

12:37  And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, beside children.

M S Sam
G
V

12:38  And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.

38  And a great mixed company went up with them, and sheep and oxen and very much cattle.

38  But also an innumerable mix of common people ascended with them, sheep and herds and animals of diverse kinds, exceedingly many.

M G Sam
V
S

12:39  And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

39  And they baked the bread, which a little while ago they had taken out of Egypt as dough. And they made unleavened bread baked under ashes. For it was not able to be leavened, with the Egyptians compelling them to leave and not permitting them to cause any delay. Neither did they have occasion to prepare any meat.

39  And they baked on a griddle unleavened bread of the dough which they had brought forth out of the land of Egypt, for it was not leavened: because the Egyptians drove them out. and they could not make it into flat loaves, neither had they prepared for themselves any provisions for the journey.

M S
G Sam
V

12:40  Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.

40  And the sojourning of the children of Israel, while they sojourned in the land of Egypt and the land of Chanaan, was four hundred and thirty years.

40  Now the habitation of the sons of Israel, while they remained in Egypt, was four hundred and thirty years.

M G S Sam
V

12:41  And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the host of YHWH went out from the land of Egypt.

41  Having been completed, on the same day all the army of the Lord departed from the land of Egypt.

M S Sam
G
V

12:42  It was a night of watching unto YHWH for bringing them out from the land of Egypt; this same night is a night of watching unto the YHWH for all the children of Israel throughout their generations.

42  It is a watch kept to the Lord, so that he should bring them out of the land of Egypt; that very night is a watch kept to the Lord, so that it should be to all the children of Israel to their generations.

42  This night is a worthy observance of the Lord, when he led them out of the land of Egypt. This all the sons of Israel must observe in their generations.

M
G V Sam
S

12:43  And YHWH said unto Moses and Aaron: 'This is the ordinance of the passover: there shall no alien eat thereof;

43  And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the passover: no stranger shall eat of it.

43  Then the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover; no foreigner shall eat of it;

M S Sam
G
V

12:44  but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

44  And every slave or servant bought with money—him thou shalt circumcise, and then shall he eat of it.

44  But every bought servant shall be circumcised, and so he may eat from it.

M G S
V
Sam

12:45  A sojourner and a hired servant shall not eat thereof.

45  The newcomer and the hired hand shall not eat from it.

45  A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

M G S Sam
V

12:46  In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

46  In one house it shall be eaten; you shall not carry its flesh outside, nor shall you break its bone.

12:47  All the congregation of Israel shall keep it.

47  The entire assembly of the sons of Israel shall do this.

M S Sam
G
V

12:48  And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to YHWH, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.

48  And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, thou shalt circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it.

48  And if any sojourner will be willing to cross over into your settlement, and to keep the Passover of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then he shall celebrate the rite. And he shall be just like a native of the land. But if any man is not circumcised, he shall not eat from it.

M Sam
G S
V

12:49  One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.'

49  There shall be one law to the native, and to the proselyte coming among you.

49  The law shall be the same for the native born and for the settler who sojourns with you.”

M S Sam
G
V

12:50  Thus did all the children of Israel; as YHWH commanded Moses and Aaron, so did they.

50  And the children of Israel did as the Lord commanded Moses and Aaron for them, so they did.

50  And all the sons of Israel did just as the Lord had instructed Moses and Aaron.

M G S Sam
V

12:51  And it came to pass the selfsame day that YHWH did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

51  And on the same day, the Lord led the sons of Israel out of the land of Egypt by their companies.