The Bible in Its Traditions

Ezekiel 14:0; 12:1–23:49

M S
G V

The word of YHWH also came unto me, saying

And the word of the Lord came to me, saying,

M G S
V

'Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.

“Son of man, you live in the midst of a provoking house. They have eyes to see, and they do not see; and ears to hear, and they do not hear. For they are a provoking house.

M S
G
V

Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for exile, and remove as though for exile by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will perceive, for they are a rebellious house.

Thou therefore, son of man, prepare thyself baggage for going into captivity by day in their sight; and thou shalt be led into captivity from thy place into another place in their sight; that they may see that it is a provoking house.

As for you, then, son of man, prepare for yourself the supplies for traveling far away, and travel away in the daytime in their sight. And you shall travel from your place to another place in their sight, so that perhaps they may consider it. For they are a provoking house.

M G S
V

And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for exile; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.

And you shall carry your supplies outside, like the supplies of one who is traveling far away, in the daytime in their sight. Then you shall go forth in the evening in their presence, just as one goes forth who is moving far away.

M
G V
S

Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.

Dig for thyself into the wall of the house, and thou shalt pass through it in their sight

Make a breach through the wall in their sight and go forth through it.

M V
G
S

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the darkness; thou shalt cover thy face, that thou see not the ground; for I have set thee for a sign unto the house of Israel.'

thou shalt be lifted up on men’s shoulders, and shalt go forth in secret: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: because I have made thee a sign to the house of Israel.

Take the luggage on your shoulder and go forth in the dark; you shall cover your face, that you may not see the ground; for I have set you as a sign to the house of Israel.

M G S
V

And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for exile, and in the even I digged through the wall with my hand; I carried out in the darkness, and bore it upon my shoulder in their sight.

Therefore, I did just as he had instructed me. I brought out my supplies in the daytime, like the supplies of one who is moving far away. And in the evening, I dug myself through the wall by hand. And I went out in the dark, and I was carried on shoulders, in their sight.

M
G V S

And in the morning came the word of YHWH unto me, saying

And the word of the Lord came to me in the morning, saying,

M
G V
S

'Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee: What doest thou?

Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?

Son of man, if the children of the rebellious house of Israel should say to you, What are you doing?

M G V
S

10  Say thou unto them: Thus saith YHWH GOD: Concerning the prince, even this burden, in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are,

10  Say to them, Thus says the LORD God: Even so shall the prince carry such luggage in Jerusalem, and all the house of Israel with him.

11  say: I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them--they shall go into exile, into captivity.

11  Say to them, I am a sign to you; just as I have done, so shall it be done to you; you shall go into captivity.

M G V S

12  And the prince that is among them shall bear upon his shoulder, and go forth in the darkness; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.

M S
G
V

13  My net also will I spread upon him, and he shall be taken in My snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

13  And I will spread out my net upon him, and he shall be caught in my toils: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, though he shall die there.

13  And I will extend my net over him, and he will be captured in my dragnet. And I will lead him to Babylon, into the land of the Chaldeans, but he himself will not see it. And there he shall die.

M G S
V

14  And I will disperse toward every wind all that are round about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

14  And all who are around him, his guards and his companies, I will scatter into every wind. And I will unsheathe the sword after them.

M G V S

15  And they shall know that I am YHWH, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

M S
G V

16  But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am YHWH.'

16  And I will leave of them a few men in number spared from the sword, and from famine, and pestilence; that they may declare all their iniquities among the nations whither they have gone; and they shall know that I am the Lord.

17  Moreover the word of YHWH came to me, saying

17  And the word of the Lord came to me, saying,

M G S
V

18  'Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;

18  “Son of man, eat your bread in consternation. Moreover, drink your water hurriedly and in sorrow.

M
G
V S

19  and say unto the people of the land: Thus saith YHWH GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel. They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with appalment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.

19  And thou shalt say to the people of the land, Thus saith the Lord to the inhabitants of Jerusalem, on the land of Israel; They shall eat their bread in scarcity, and shall drink their water in desolation, that the land may be desolate with all that it contains: for all that dwell in it are ungodly.

19  And say to the people of the land: Thus says the Lord God, to those who are living in Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread in anxiety, and drink their water in desolation, so that the land may be desolate before its multitude, because of the iniquity of all who are living in it.

M G S
V

20  And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am YHWH.'

20  And cities that are now inhabited will become desolate, and the land will be forsaken. And you shall know that I am the Lord.”

M G V S

21  And the word of YHWH came unto me, saying

22  'Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying: The days are prolonged, and every vision faileth?

M S
G
V

23  Tell them therefore: Thus saith YHWH GOD: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them: The days are at hand, and the word of every vision.

23  Therefore say to them, Thus saith the Lord; I will even set aside this parable, and the house of Israel shall no more at all use this parable: for thou shalt say to them, The days are at hand, and the import of every vision.

23  Therefore, say to them: Thus says the Lord God: I will cause this proverb to cease, and it shall no longer be a common saying in Israel. And tell them that the days are approaching, and the word of every vision.

M G V S

24  For there shall be no more any vain vision nor smooth divination within the house of Israel.

M S
G
V

25  For I am YHWH; I will speak, what word soever it be that I shall speak, and it shall be performed; it shall be no more delayed; for in your days, O rebellious house, will I speak the word, and will perform it, saith YHWH GOD.'

25  For I the Lord will speak my words; I will speak and perform them, and will no more delay, for in your days, O provoking house, I will speak the word, and will perform it, saith the Lord.

25  For I, the Lord, will speak. And whatever word I will speak, it shall be done, and it shall not be delayed any more. Instead, in your days, O provoking house, I will speak a word and do it, says the Lord God.”

26  Again the word of YHWH came to me, saying

26  Moreover the word of the Lord came to me, saying,

26  And the word of the Lord came to me, saying

27  'Son of man, behold, they of the house of Israel say: The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of times that are far off.

27  Son of man, behold, the provoking house of Israel boldly say, The vision which this man sees is for many days, and he prophesy for times afar off.

27  “Son of man, behold the house of Israel, those who are saying: ‘The visions that this one sees is many days away,’ and, ‘This man prophesies about times that are far away.’

28  Therefore say unto them: Thus saith YHWH GOD: There shall none of My words be delayed any more, but the word which I shall speak shall be performed, saith the Lord GOD.'

28  Therefore say to them, Thus saith the Lord; Henceforth none of my words shall linger, which I shall speak: I will speak and do, saith the Lord.

28  Because of this, say to them: Thus says the Lord God: No word of mine will be delayed any longer. The word that I will speak will be fulfilled, says the Lord God.”

M G V S

13:1  And the word of YHWH came unto me, saying

M G S
V

13:2  'Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of YHWH

“Son of man, prophesy to the prophets of Israel who are prophesying, and you shall say to those who prophesy from their own heart: Hear the word of the Lord

M
G
V S

13:3  Thus saith YHWH GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen!

Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all.

Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets, who are following their own spirit, and who see nothing.

M S
G V

13:4  O Israel, thy prophets have been like foxes in ruins.

Thy prophets, O Israel, are like foxes in the deserts.

M
G
V S

13:5  Ye have not gone up into the breaches, neither made up the hedge for the house of Israel, to stand in the battle in the day of YHWH.

They have not continued steadfast, and they have gathered flocks against the house of Israel, they that say,

You have not gone up against the adversary, and you have not established a wall for the house of Israel, so as to stand in battle on the day of the Lord.

M V
G
S

13:6  They have seen vanity and lying divination, that say: YHWH saith; and YHWH hath not sent them, yet they hope that the word would be confirmed!

In the day of the Lord, have not stood, seeing false visions, prophesying vanities, who say, The Lord saith, and the Lord has not sent them, and they began to try to confirm the word.

For they say, Thus says the LORD; and the LORD has not sent them; and they persist in confirming a false word.

M V S
G

13:7  Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say: YHWH saith; albeit I have not spoken?

Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?

M S
G
V

13:8  Therefore thus saith YHWH GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

And therefore say, Thus saith the Lord; Because your words are false, and your prophecies are vain, therefore, behold, I am against you, saith the Lord.

Because of this, thus says the Lord God: Since you have spoken emptiness and have seen falsehoods, therefore: behold, I am against you, says the Lord God.

M V S
G

13:9  And My hand shall be against the prophets that see vanity, and that divine lies; they shall not be in the council of My people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am YHWH GOD.

And I will stretch forth my hand against the prophets that see false visions, and those that utter vanities: they shall not partake of the instruction of my people, neither shall they be written in the roll of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel; and they shall know that I am the Lord.

M G S
V

13:10  Because, even because they have led My people astray, saying: Peace, and there is no peace; and when it buildeth up a slight wall, behold, they daub it with whited plaster;

10  For they have deceived my people, saying, ‘Peace,’ and there is no peace. And they have built a wall, but they have covered it in clay without straw.

M
G
V S

13:11  say unto them that daub it with whited plaster, that it shall fall; there shall be an overflowing shower, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall break forth,

11  Say to them that plaster it, It shall fall; and there shall be a flooding rain; and I will send great stones upon their joinings, and they shall fall; and there shall be a sweeping wind, and it shall be broken.

11  Say to those who spread mortar without mixing, that it will fall apart. For there will be an inundating rain, and I will cause full-grown hailstones to rush down from above, and a windstorm to dissipate it.

M G V S

13:12  and, lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you: Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

M G S
V

13:13  Therefore thus saith YHWH GOD: I will even cause a stormy wind to break forth in My fury; and there shall be an overflowing shower in Mine anger, and great hailstones in fury to consume it.

13  Because of this, thus says the Lord God: And I will cause a violent wind to burst forth in my indignation, and there will be an inundating rain in my fury, and great hailstones in wrath, to consume.

13:14  So will I break down the wall that ye have daubed with whited plaster, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am YHWH.

14  And I will destroy the wall that you have covered without tempering it. And I will level it to the ground, and its foundation will be revealed. And it will fall and be consumed in its midst. And you shall know that I am the Lord.

M S
G
V

13:15  Thus will I spend My fury upon the wall, and upon them that have daubed it with whited plaster; and I will say unto you: The wall is no more, neither they that daubed it;

15  And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that plaster it; it shall fall: and I said to you, The wall is not, nor they that plaster it,

15  And I will fulfill my indignation against the wall, and against those who cover it without mixing the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and those who covered it are no more

M G
V
S

13:16  to wit, the prophets of Israel that prophesy concerning Jerusalem, and that see visions of peace for her, and there is no peace, saith YHWH GOD.

16  the prophets of Israel, who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace, says the Lord God.

16  Such are the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the LORD God.

13:17  And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

17  And as for you, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy from their own heart. And prophesy about them,

17  Likewise, you Son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, and say to them,

M S
G
V

13:18  and say: Thus saith YHWH GOD: Woe to the women that sew cushions upon all elbows, and make pads for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of My people, and save souls alive for yourselves?

18  And thou shalt say, Thus saith the Lord, Woe to the women that sew pillows under every elbow, and make kerchiefs on the head of every stature to pervert souls! The souls of my people are perverted, and they have saved souls alive.

18  and say: Thus says the Lord God: Woe to those who sew together little pillows under every forearm, and who make little cushions for the heads of every stage of life, in order to capture souls. And when they have seized the souls of my people, they became the life of their souls.

M G V
S

13:19  And ye have profaned Me among My people for handfuls of barley and for crumbs of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to My people that hearken unto lies.

19  You have polluted my people for a handful of barley and a piece of bread, to kill persons who were not guilty of death, and to save the lives of those who should not live, and you have lied to a people who listen to lies.

M G S
V

13:20  Wherefore thus saith YHWH GOD: Behold, I am against your cushions, wherewith ye hunt the souls as birds, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt as birds.

20  Because of this, thus says the Lord God: Behold, I am against your little pillows, with which you catch flying souls. And I will tear them away from your arms. And I will release the souls that you are capturing, the souls that should fly.

M
G V S

13:21  Your pads also will I tear, and deliver My people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am YHWH.

21  And I will tear your Kerchiefs, and will rescue my people out of your hands, and they shall no longer be in your hands to be confounded; and ye shall know that I am the Lord.

M S
G
V

13:22  Because with lies ye have cowed the heart of the righteous, when I have not grieved him; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, that he be saved alive;

22  Because ye have perverted the heart of the righteous, whereas I perverted him not, and that in order to strengthen the hands of the wicked, that he should not at all turn from his evil way and live

22  For by deception you have caused the heart of the just to grieve, whom I would not sadden. And I have strengthened the hands of the impious, so that he would not be turned back from his evil way and live.

M G V S

13:23  therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver My people out of your hand; and ye shall know that I am YHWH.'

M S
G
V

14:1  Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

And there came to me men of the people of Israel, of the elders, and sat before me.

And men among the elders of Israel came to me, and they sat down before me.

M G V S

14:2  And the word of YHWH came unto me, saying

M S
G
V

14:3  'Son of man, these men have set up their idols in their mind, and put the stumblingblock of their iniquity before their face; should I be inquired of at all by them?

Son of man, these men have conceived their devices in their hearts, and have set before their faces the punishment of their iniquities: shall I indeed answer them?

“Son of man, these men have placed their uncleanness in their hearts, and they have stationed the scandal of their iniquities before their face. So why should I respond when they inquire of me?

M G S
V

14:4  Therefore speak unto them, and say unto them: Thus saith YHWH GOD: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his mind, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet--I YHWH will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

Because of this, speak to them, and you shall say to them: Thus says the Lord God: The man, the man of the house of Israel, who places his uncleanness in his heart, and who stations the scandal of his iniquities before his face, and who approaches a prophet, so as to inquire of me through him: I, the Lord, will respond to him in accord with the multitude of his uncleannesses,

M S
G
V

14:5  that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all turned away from Me through their idols.

that he should turn aside the house of Israel, according to their hearts that are estranged from me in their thoughts.

so that the house of Israel may be seized within their own heart, by which they have withdrawn from me to all their idols.

14:6  Therefore say unto the house of Israel: Thus saith YHWH GOD: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord God, Be converted, and turn from your evil practices, and from all your sins, and turn your faces back again.

Because of this, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Be converted, and withdraw from your idols, and turn your faces away from all your abominations.

14:7  For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from Me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, that he inquire for him of Me--I YHWH will answer him by Myself,

For any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who shall separate himself from me, and conceive his imaginations in his heart, and set before his face the punishment of his iniquity, and come to the prophet to enquire of him concerning me; I the Lord will answer him, according to the things wherein he is entangled.

For the man, the man of the house of Israel, and the new arrival among the converts who may be in Israel, if he is alienated from me, and he sets his idols in his heart, and he stations the scandal of his iniquity before his face, and he approaches the prophet, so that he may inquire of me through him: I, the Lord, will respond to him through myself.

M G V S

14:8  and I will set My face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people; and ye shall know that I am YHWH.

M
G
V S

14:9  And when the prophet is enticed and speaketh a word, I YHWH have enticed that prophet, and I will stretch out My hand upon him, and will destroy him from the midst of My people Israel.

And if a prophet should cause to err and should speak, I the Lord have caused that prophet to err, and will stretch out my hand upon him, and will utterly destroy him from the midst of my people Israel.

And when a prophet has gone astray and has spoken a word: I, the Lord, have deceived that prophet. And I will extend my hand over him, and I will wipe him away from the midst of my people, Israel.

M V
G
S

14:10  And they shall bear their iniquity; the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that inquireth;

10  And they shall bear their iniquity according to the trespass of him that asks; and it shall be in like manner to the prophet according to the trespass

10  And they shall both bear the punishment of their iniquity; the punishment of him who seeks to inquire shall be like the punishment of the prophet,

M G S
V

14:11  that the house of Israel may go no more astray from Me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be My people, and I may be their God, saith YHWH GOD.'

11  So may the house of Israel no longer go astray from me, nor be polluted by all their transgressions. Instead, may they be my people, and may I be their God, says the Lord of hosts.”

M G V
S

14:12  And the word of YHWH came unto me, saying

12  The word of the LORD came to me, saying,

M
G S
V

14:13  'Son of man, when a land sinneth against Me by trespassing grievously, and I stretch out My hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

13  Son of man, if a land shall sin against me by committing a trespass, then will I stretch out my hand upon it, and will break its staff of bread, and will send forth famine upon it, and cut off from it man and beast.

13  “Son of man, when a land will have sinned against me, so that it transgresses grievously, I will extend my hand over it, and I will crush the staff of its bread. And I will send a famine upon it, and I will destroy from it both man and beast.

M V S
G

14:14  though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith YHWH GOD.

14  And though these three men should be in the midst of it, Noe, and Daniel, and Job, they alone should be delivered by their righteousness, saith the Lord.

M
G
V S

14:15  If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it be desolate, so that no man may pass through because of the beasts;

15  If again I bring evil beasts upon the land, and take vengeance upon it, and it be ruined, and there be no one to pass through for fear of the wild beasts

15  And if I also lead in very harmful beasts upon the land, so that I devastate it, and it becomes impassable, so that no one may cross through it because of the beasts,

M S
G
V

14:16  though these three men were in it, as I live, saith YHWH GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

16  and if these three men should be in the midst of it, as I live, saith the Lord, neither sons nor daughters shall be saved, but these only shall be saved, and the land shall be destroyed.

16  if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they will deliver neither sons, nor daughters. But only they themselves will be delivered, for the land shall be desolated.

M G S
V

14:17  Or if I bring a sword upon that land, and say: Let the sword go through the land, so that I cut off from it man and beast;

17  Or if I lead in the sword upon that land, and if I say to the sword, ‘Pass through the land,’ and so I destroy from it both man and beast,

M G V S

14:18  though these three men were in it, as I live, saith YHWH GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

M G S
V

14:19  Or if I send a pestilence into that land, and pour out My fury upon it in blood, to cut off from it man and beast;

19  Then, if I also send the pestilence upon that land, and I pour out my indignation upon it with blood, so that I take away from it both man and beast,

M S
G
V

14:20  though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith YHWH GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

20  and should Noe, and Daniel, and Job, be in the midst of it, as I live, saith the Lord, there shall be left them neither sons nor daughters; only they by their righteousness shall deliver their souls.

20  and if Noah, and Daniel, and Job were in its midst, as I live, says the Lord God, they will deliver neither son, nor daughter, but they will deliver only their own souls by their justice.

M
G
V S

14:21  For thus saith YHWH GOD: How much more when I send My four sore judgments against Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast.

21  Thus saith the Lord, And if I even send upon Jerusalem my four sore judgements, sword, and famine, and evil beasts, and pestilence, to destroy from out of it man and beast;

21  For thus says the Lord God: Even though I will send upon Jerusalem my four most grievous judgments, sword and famine and harmful beasts and pestilence, so that I destroy from it both man and beast,

M G S
V

14:22  And, behold, though there be left a remnant therein that shall be brought forth, both sons and daughters; behold, when they come forth unto you, and ye see their way and their doings, then ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it;

22  yet still there shall be left within it some who will be saved, who shall lead away their own sons and daughters. Behold, they will enter to you, and you will see their way and their accomplishments. And you shall be consoled concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, concerning all the things that I have brought to bear upon it.

M G V S

14:23  and they shall comfort you, when ye see their way and their doings, and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith YHWH GOD.'

15:1  And the word of YHWH came unto me, saying

M
G
V S

15:2  'Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine branch which grew up among the trees of the forest?

And thou, son of man—of all the wood, of the branches that are among the trees of the forest, what shall be made of the wood of the vine?

“Son of man, what can be made from the stalk of a vine, compared to all the plants of the woods that are among the trees of the forests?

M S
G
V

15:3  Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?

Will they take wood of it to make it fit for work? will they take of it a peg to hang any vessel upon it?

Can any wood be taken from it, so that it may be made into a work, or formed into a peg so as to hang some kind of vessel upon it?

15:4  Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is singed; is it profitable for any work?

It is only given to the fire to be consumed; the fire consumes that which is yearly pruned of it, and it is utterly gone. Will it be useful for any work?

Behold, it is used in the fire as fuel. The fire consumes both its ends; and its middle is reduced to ashes. So how can it be useful for any work?

15:5  Behold, when it was whole, it was meet for no work; how much less, when the fire hath devoured it, and it is singed, shall it yet be meet for any work?

Not even while it is yet whole will it be useful for any work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be fit for work?

Even when it was whole, it was unsuitable for a work. How much more so, when fire has devoured it and burned it up, will nothing of it be useful?

M G S
V

15:6  Therefore thus saith YHWH GOD: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so do I give the inhabitants of Jerusalem.

Therefore, thus says the Lord God: Like the stalk of the vine among the trees of the forests, which I have given to be devoured by fire, so will I deliver the inhabitants of Jerusalem.

M G V
S

15:7  And I will set My face against them; out of the fire are they come forth, and the fire shall devour them; and ye shall know that I am YHWH, when I set My face against them.

And I will pour out my anger against them; they shall go out from one fire, and another fire shall consume them; and you shall know that I am the LORD, when I pour out my anger against them.

M S
G
V

15:8  And I will make the land desolate, because they have acted treacherously, saith YHWH GOD.'

And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, saith the Lord.

and when I will have made their land impassable and desolate. For they have stood forth as transgressors, says the Lord God.”

16:1  Again the word of YHWH came unto me, saying

Moreover the word of the Lord came to me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying

M V S
G

16:2  'Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Son of man, testify to Jerusalem of her iniquities;

M G
V S

16:3  and say: Thus saith YHWH GOD unto Jerusalem: Thine origin and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was a Hittite.

And you shall say: Thus says the Lord God to Jerusalem: Your root and your lineage is from the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother was a Cethite.

M
G
V S

16:4  And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou was not salted at all, nor swaddled at all.

And as for thy birth in the day wherein thou wast born, thou didst not bind thy breasts, and thou wast not washed in water, neither wast thou salted with salt, neither wast thou swathed in swaddling-bands.

And when you were born, on the day of your nativity, your umbilical cord was not cut, and you were not washed with water for health, nor salted with salt, nor wrapped with cloths.

16:5  No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field in the loathsomeness of thy person, in the day that thou wast born.

Nor did mine eye pity thee, to do for thee one of all these things, to feel at all for thee; but thou wast cast out on the face of the field, because of the deformity of thy person, in the day wherein thou wast born.

No eye took pity on you, so as to do even one of these things to you, out of compassion for you. Instead, you were cast upon the face of the earth, in the abjection of your soul, on the day when you were born.

M S
G
V

16:6  And when I passed by thee, and saw thee wallowing in thy blood, I said unto thee: In thy blood, live; yea, I said unto thee: In thy blood, live;

And I passed by to thee, and saw thee polluted in thy blood; and I said to thee, Let there be life out of thy blood

But, passing by you, I saw that you were wallowing in your own blood. And I said to you, when you were in your blood: ‘Live.’ I tell you that I said to you, in your blood: ‘Live.’

M G
V
S

16:7  I cause thee to increase, even as the growth of the field. And thou didst increase and grow up, and thou camest to excellent beauty: thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.

I multiplied you like the seedling of the field. And you were multiplied and became great, and you advanced and arrived at the ornament of a woman. Your breasts rose up, and your hair grew. And you were naked and full of shame.

And multiply like the grass of the field. And you have increased and grown great; then you went into the cities. Your breasts were formed and your hair had grown, but you were naked and bare.

M G
V S

16:8  Now when I passed by thee, and looked upon thee, and, behold, thy time was the time of love, I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; yea, I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith YHWH GOD, and thou becamest Mine.

And I passed by you and saw you. And behold, your time was the time of lovers. And I spread my garment over you, and I covered your disgrace. And I swore to you, and I entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.

M
G V
S

16:9  Then washed I thee with water; yea, I cleansed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

And I washed thee in water, and washed thy blood from thee, and anointed thee with oil.

Then I bathed you with water, and I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

M S
G
V

16:10  I clothed thee also with richly woven work, and shod thee with sealskin, and I wound fine linen about thy head, and covered thee with silk.

10  And I clothed thee with embroidered garments, and clothed thee beneath with purple, and girded thee with fine linen, and clothed thee with silk,

10  And I covered you with embroidery, and I put violet shoes upon you, and I wrapped you in fine linen, and I clothed you with delicate garments.

M G S
V

16:11  I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

11  I adorned you with ornaments, and I put bracelets upon your hands and a necklace around your neck.

M G V
S

16:12  And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.

12  And I put a jewel on your forehead and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.

M G
V
S

16:13  Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and richly woven work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou didst wax exceeding beautiful, and thou wast meet for royal estate.

13  And you were adorned with gold and silver, and you were clothed in fine linen, woven with many colors. You ate fine flour, and honey, and oil. And you became very beautiful. And you advanced to royal power.

13  Thus you were decked with gold and gems, and you were clothed with fine linen and purple and embroidered cloth; and you ate fine flour and honey and oil; and you became exceedingly beautiful, and you grew prosperous among the kingdoms.

M
G
V S

16:14  And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect, through My splendour which I had put upon thee, saith YHWH GOD.

14  And thy name went forth among the nations for thy beauty: because it was perfected with elegance, and in the comeliness which I put upon thee, saith the Lord.

14  And your renown went forth among the Gentiles, because of your beauty. For you were perfected by my beauty, which I had placed upon you, says the Lord God.

M G
V S

16:15  But thou didst trust in thy beauty and play the harlot because of thy renown, and didst pour out thy harlotries on every one that passed by; his it was.

15  But, having confidence in your own beauty, you fornicated in your fame. And you presented your fornication to every passer-by, so as to become his.

M G
V
S

16:16  And thou didst take of thy garments, and didst make for thee high places decked with divers colours, and didst play the harlot upon them; the like things shall not come, neither shall it be so.

16  And taking from your garments, you made for yourself exalted things, having sewed together disparate pieces. And you fornicated upon them, in a way that has not been done before, nor will be in the future.

16  And you took some of my garments and decorated the high places for yourself, and played the harlot upon them; they shall not be brought back, neither shall they be yours.

16:17  Thou didst also take thy fair jewels of My gold and of My silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;

17  And you took your beautiful items, made of my gold and my silver, which I gave to you, and you made for yourself images of men, and you fornicated with them.

17  You have also taken your costly jewels of gold and silver which I had given you, and made to yourself images of men, and committed whoredom with them;

16:18  and thou didst take thy richly woven garments and cover them, and didst set Mine oil and Mine incense before them.

18  And you used your multicolored vestments to cover these things. And you placed my oil and my incense before them.

18  And you took your embroidered garments and covered them; and you have set my oil and my incense before them.

16:19  My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and thus it was; saith YHWH GOD.

19  And my bread, which I gave to you, the fine flour, and the oil, and the honey, by which I nourished you, you placed in their sight as a sweet fragrance. And so it was done, says the Lord God.

19  And the food which I gave you, the fine flour and oil and honey with which I fed you, you have set before them for a sweet savor; says the LORD God.

M S
G
V

16:20  Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto Me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy harlotries a small matter,

20  And thou tookest thy sons and thy daughters, whom thou borest, land didst sacrifice these to them to be destroyed. Thou didst go a-whoring as if that were little,

20  And you took your sons and your daughters, whom you bore for me, and you immolated them to be devoured. Is your fornication a small matter?

M G
V
S

16:21  that thou hast slain My children, and delivered them up, in setting them apart unto them?

21  You have immolated my sons, and you have consecrated and delivered my sons to them.

21  That you have slaughtered my children, and offered them to the idols after you had been ravished by them.

M S
G
V

16:22  And in all thine abominations and thy harlotries thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast wallowing in thy blood.

22  This is beyond all thy fornication, and thou didst not remember thine infancy, when thou wast naked and bare, and didst live though defiled in thy blood.

22  And after all your abominations and fornications, you have not remembered the days of your youth, when you were naked and full of shame, wallowing in your own blood.

M G
V
S

16:23  And it came to pass after all thy wickedness--woe, woe unto thee! saith YHWH GOD--

23  And it happened that, after all your wickedness, (woe, woe to you, says the Lord God)

23  And after all your wickedness, woe, woe to you! says the LORD God;

M
G
V S

16:24  that thou hast built unto thee an eminent place, and hast made thee a lofty place in every street.

24  that thou didst build thyself a house of fornication, and didst make thyself a public place in every street;

24  you built for yourself a brothel, and you made for yourself a place of prostitution in every street.

M G
V
S

16:25  Thou hast built thy lofty place at every head of the way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy harlotries.

25  At the head of every way, you set up a banner of your prostitution. And you caused your beauty to become abominable. And you distributed your feet to every passer-by. And you multiplied your fornications.

25  You have built yourself small temples for idol worship at every head of the way, and defiled your beauty and exposed yourself to every one that passed by, and multiplied your fornications.

M
G
V S

16:26  Thou hast also played the harlot with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy harlotry, to provoke Me.

26  And thou didst go a-whoring after the children of Egypt thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger.

26  And you fornicated with the sons of Egypt, your neighbors, who have large bodies. And you multiplied your fornications, so as to provoke me.

M S
G
V

16:27  Behold, therefore I have stretched out My hand over thee, and have diminished thine allowance, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.

27  And if I stretch out my hand against thee, then will I abolish thy statutes, and deliver thee up to the wills of them that hate thee, even to the daughters of the Philistines that turned thee aside from the way wherein thou sinned.

27  Behold, I will extend my hand over you, and I will take away your justification. And I will give you to the souls of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your wicked way.

M G S
V

16:28  Thou hast played the harlot also with the Assyrians, without having enough; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

28  You also fornicated with the sons of the Assyrians, for you were not yet done. And after you fornicated, even then, you were not satisfied.

M
G
V S

16:29  Thou hast moreover multiplied thy harlotry with the land of traffic, even with Chaldea; and yet thou didst not have enough herewith.

29  And thou didst multiply thy covenants with the land of the Chaldeans; and not even with these wast thou satisfied.

29  And you multiplied your fornications in the land of Canaan with the Chaldeans. And even then, you were not satisfied.

16:30  How weak is thy heart, saith YHWH GOD, seeing thou doest all these things, the work of a wanton harlot;

30  Why should I make a covenant with thy daughter, saith the Lord, while thou doest all these things, the works of a harlot? and thou hast gone a-whoring in a threefold degree with thy daughters.

30  With what can I cleanse your heart, says the Lord God, since you do all these things, the works of a woman who is a shameless prostitute?

M G
V
S

16:31  in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thy lofty place in every street; and hast not been as a harlot that enhanceth her hire.

31  For you have built your brothel at the head of every way, and you have made your exalted place on every street. And you have not even been like a choosy prostitute, increasing her price,

31  In that you built your notorious shrines at the head of every way, and set your altars in every street; and yet you were not as clever as a harlot who charges a price;

M
G
V S

16:32  Thou wife that committest adultery, that takest strangers instead of thy husband--

32  An adulteress resembles thee, taking rewards of her husband.

32  but instead like a woman who is an adulteress, who prefers strangers to her own husband.

M
G V
S

16:33  to all harlots gifts are given; but thou hast given thy gifts to all thy lovers, and hast bribed them to come unto thee from every side in thy harlotries.

33  She has even given rewards to all that went a-whoring after her, and thou hast given rewards to all thy lovers, yea, thou didst load them with rewards, that they should come to thee from every side for thy fornication.

33  Men pay a price to all harlots; but instead you pay a price to all your lovers and bribe them with your whoredom, that they may come to you from every side round about you.

M G
V
S

16:34  And the contrary is in thee from other women, in that thou didst solicit to harlotry, and wast not solicited; and in that thou givest hire, and no hire is given unto thee, thus thou art contrary.

34  And it is done with you, in your fornications, contrary to the custom of women, and even after you, there will be no such fornication. For in as much as you have given payment, and not taken payment, what has been done in you is the contrary.”

34  So you are different from other women in your whoredoms, in that you pay others a price, and no one pays a price to you.

M
G S
V

16:35  Wherefore, O harlot, hear the word of YHWH!

35  Therefore, harlot, hear the word of the Lord

35  Because of this, O harlot, listen to the word of the Lord.

M
G
V S

16:36  Thus saith YHWH GOD: Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy harlotries with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;

36  Thus saith the Lord, Because thou hast poured forth thy money, therefore thy shame shall be discovered in thy harlotry with thy lovers, and with regard to all the imaginations of thine iniquities, and for the blood of thy children which thou hast given to them.

36  Thus says the Lord God: “Because your money has been poured out, and your disgrace has been uncovered, in your fornications with your lovers and with the idols of your abominations, in the blood of your sons, whom you gave to them

M G S
V

16:37  therefore behold, I will gather all thy lovers, unto whom thou hast been pleasant, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee from every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

37  Behold, I will gather all your lovers, with whom you have united, and all those whom you have loved, together with all those whom you have hated. And I will gather them together against you on every side. And I will uncover your disgrace before them, and they will see all your indecency.

M V
G
S

16:38  And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of fury and jealousy.

38  And I will be avenged on thee with the vengeance of an adulteress, and I will bring upon thee blood of fury and jealousy.

38  And I will judge you with the judgment of an adulteress, and as those who shed blood are judged; and I will deliver you to slaughter and to fury and indignation.

M G
V S

16:39  I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and break down thy lofty places; and they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels; and they shall leave thee naked and bare.

39  And I will deliver you into their hands. And they will destroy your brothel and demolish your place of prostitution. And they will strip you of your vestments. And they will take away the ornaments of your beauty. And they will leave you behind, naked and full of disgrace.

M S
G
V

16:40  They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

40  and they shall bring multitudes upon thee, and they shall stone thee with stones, and pierce thee with their swords.

40  And they will lead over you a multitude. And they will stone you with stones, and massacre you with their swords.

M G S
V

16:41  And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.

41  And they will burn up your houses with fire, and they will carry out judgments against you in the sight of many women. And you will cease from fornication, and no longer give payment.

16:42  So will I satisfy My fury upon thee, and My jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

42  And my indignation will be quieted in you. And my zeal will be taken from you. And I will rest, and no longer be angry.

M
G
V S

16:43  Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted Me in all these things; lo, therefore I also will bring thy way upon thy head, saith YHWH GOD; or hast thou not committed this lewdness above all thine abominations?

43  Because thou didst not remember thine infancy, and thou didst grieve me in all these things; therefore, behold, I have recompensed thy ways upon thine head, saith the Lord: for thus hast thou wrought ungodliness above all thine other iniquities.

43  For you have not remembered the days of your youth, and you have provoked me in all these things. Because of this, I also have delivered all your ways upon your head, says the Lord God, but I have not acted in accord with your wickedness in all your abominations.

M S
G
V

16:44  Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying: As the mother, so her daughter.

44  These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying,

44  Behold, all who speak a common proverb will take this up against you, saying: ‘Like the mother, so also is her daughter.’

16:45  Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

45  As is the mother, so is thy mother’s daughter: thou art she that has rejected her husband and her children; and the sisters of thy sisters have rejected their husbands and their children: your mother was a Chettite, and your father an Amorite.

45  You are your mother’s daughter, for she cast away her husband and her children. And you are the sister of your sisters, for they cast away their husbands and their children. Your mother was a Cethite, and your father was an Amorite.

M
G
V S

16:46  And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.

46  Your elder sister who dwells on thy left hand is Samaria, she and her daughters: and thy younger sister, that dwells on the right hand, is Sodom and her daughters.

46  And your older sister is Samaria, she and her daughters are those who live to your left. But your younger sister, who lives to your right, is Sodom and her daughters.

M S
G
V

16:47  Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but in a very little while thou didst deal more corruptly than they in all thy ways.

47  Yet notwithstanding thou hast not walked in their ways, neither hast thou done according to their iniquities within a little, but thou hast exceeded them in all thy ways.

47  But neither have you walked in their ways. For you have done only a little less compared to their wickedness. You have acted almost more wickedly, in all your ways, than they have acted.

M G
V S

16:48  As I live, saith YHWH GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.

48  As I live, says the Lord God, your sister Sodom herself, and her daughters, have not done as you and your daughters have done.

M V
G
S

16:49  Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

49  Moreover this was the sin of thy sister Sodom, pride: she and her daughters lived in pleasure, in fullness of bread and in abundance: this belonged to her and her daughters, and they helped not the hand of the poor and needy.

49  Behold, this is the iniquity of Sodom your proud sister: she and her daughters had abundant food and lived in tranquillity, but she did not help the poor and needy.

M S
G
V

16:50  And they were haughty, and committed abomination before Me; therefore I removed them when I saw it.

50  And they boasted, and wrought iniquities before me: so I cut them off as I saw fit.

50  And they were exalted, and they committed abominations before me. And so I took them away, just as you have seen.

M G S
V

16:51  Neither hath Samaria committed even half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

51  But Samaria has not committed even half of your sins. For you have exceeded them in your wickedness, and you have justified your sisters by all your abominations, which you have wrought.

M G
V
S

16:52  Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou; yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

52  Therefore, you also bear your shame, for you have exceeded your sisters with your sins, acting more wickedly than they did. So they have been justified above you. By this also, you are confounded, and you bear your disgrace, for you have justified your sisters.

52  You also shall endure the shame because you have outdone your sisters in your sins, and have polluted yourself more than they; they are more righteous than you; you must be confounded also and bear your shame, for your sisters are more righteous than you.

16:53  And I will turn their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

53  But I will convert and restore them, by converting Sodom with her daughters, and by converting Samaria and her daughters. And I will convert your return in their midst.

53  I will bring back their captivity, the captivity of Sodom and her daughters and the captivity of Samaria and her daughters; then I will cause the captivity of your exiles to be carried among them,

16:54  that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

54  So may you bear your disgrace and be confounded over all that you have done, consoling them.

54  That you may bear shame and be confounded in all that you have done to provoke my anger.

M S
G
V

16:55  And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate.

55  And thy sister Sodom and her daughters shall be restored as they were at the beginning, and thou and thy daughters shall be restored as ye were at the beginning.

55  And your sister Sodom and her daughters will return to their ancient state. And Samaria and her daughters will return to their ancient state. And you and your daughters will be returned to your ancient state.

M G S
V

16:56  For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride;

56  Your sister Sodom was not heard from your mouth, then, in the day of your pride,

M G
V S

16:57  before thy wickedness was uncovered, as at the time of the taunt of the daughters of Aram, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that have thee in disdain round about.

57  before your malice was revealed, as it is at this time, with the reproach of the daughters of Syria and of all the daughters of Palestine, who surround you, who encircle you on every side.

M
G
V S

16:58  Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith YHWH.

58  As for thine ungodliness and thine iniquities, thou hast borne them, saith the Lord.

58  You have borne your wickedness and your disgrace, says the Lord God.”

16:59  For thus saith YHWH GOD: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.

59  Thus saith the Lord; I will even do to thee as thou hast done, as thou hast dealt shamefully in these things to transgress my covenant.

59  For thus says the Lord God: “I will act toward you, just as you have despised the oath, so that you would make void the covenant.

M S
G V

16:60  Nevertheless I will remember My covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.

60  And I will remember my covenant made with thee in the days of thine infancy, and I will establish to thee an everlasting covenant.

M G
V
S

16:61  Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not because of thy covenant.

61  And you shall remember your ways and be confounded, when you will have received your sisters, your elder with your younger. And I will give them to you as daughters, but not by your covenant.

61  Then you shall remember your evil ways and be ashamed, when I take your sisters, the elder and the younger, and give them to you for daughters, but not because of your covenant.

M G S
V

16:62  And I will establish My covenant with thee, and thou shalt know that I am YHWH;

62  And I will raise up my covenant with you. And you shall know that I am the Lord.

M G
V
S

16:63  that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith YHWH GOD.'

63  So may you remember and be confounded. And it will no longer be for you to open your mouth, because of your shame, when I will have been pacified toward you over all that you have done, says the Lord God.”

63  Because you shall remember and be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, for I have forgiven you for all that you have done, says the LORD God.

M G V S

17:1  And the word of YHWH came unto me, saying

M S
G
V

17:2  'Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,

Son of man, relate a tale, and speak a parable to the house of Israel

“Son of man, propose an enigma and describe a parable to the house of Israel,

M
G
V S

17:3  and say: Thus saith YHWH GOD: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the top of the cedar;

and thou shalt say, Thus saith the Lord; A great eagle with large wings, spreading them out very far, with many claws, which has the design of entering into Libanus—and he took the choice branches of the cedar

and you shall say: Thus says the Lord God: A large eagle, with great wings and elongated pinions, full of feathers with many colors, came to Lebanon. And he took the kernel of the cedar.

M G S
V

17:4  He cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.

He tore off the summit of its branches, and he transported it to the land of Canaan; he placed it in a city of merchants.

M S
G
V

17:5  He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters, he set it as a slip.

And he took of the seed of the land, and sowed it in a field planted by much water; he set it in a conspicuous place.

And he took from the seed of the land and placed it in the ground for seed, so that it might take firm root above many waters; he placed it at the surface.

M G S
V

17:6  And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose tendrils might turn toward him, and the roots thereof be under him; so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

And when it had germinated, it increased into a more extensive vine, low in height, with its branches facing toward itself. And its roots were underneath it. And so, it became a vine, and sprouted branches, and produced shoots.

M V S
G

17:7  There was also another great eagle with great wings and many feathers; and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.

And there was another great eagle, with great wings and many claws: and, behold, this vine bent itself round toward him, and her roots were turned towards him, and she sent forth her branches towards him, that he might water her together with the growth of her plantation.

M S
G
V

17:8  It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a stately vine.

She thrives in a fair field by much water, to produce shoots and bear fruit, that she might become a great vine.

It had been planted in a good land, above many waters, so that it would produce branches and bear fruit, so that it would become a large vine.

M V
G
S

17:9  Say thou: Thus saith YHWH GOD: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither, yea, wither in all its sprouting leaves? neither shall great power or much people be at hand when it is plucked up by the roots thereof.

Therefore say, Thus saith the Lord; Shall it prosper? shall not the roots of her tender stem and her fruit be blighted? yea, all her early shoots shall be dried up, and that not by a mighty arm, nor by many people, to tear her up from her roots.

Say now, Thus says the LORD God: It shall not prosper, but its roots shall be cut off, and its fruit shall dry up; and all the foliage which it has put forth shall wither; and it will not require a strong arm, nor many people to pluck it up by its roots.

M S
G
V

17:10  Yea, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? In the beds where it grew it shall wither.'

10  And, behold, it thrives: shall it prosper? shall it not wither as soon as the east wind touches it? it shall be withered together with the growth of its shoots.

10  Behold, it has been planted. What if it does not prosper? Should it not be dried up when the burning wind touches it, and should it not wither in the garden of its germination?”

M G S
V

17:11  Moreover the word of YHWH came unto me, saying

11  And the word of the Lord came to me, saying

M S
G
V

17:12  'Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;

12  Son of man, say now to the provoking house, Know ye not what these things were? say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon.

12  “Say to the provoking house: Do you not know what these things signify? Say: Behold, the king of Babylon arrives in Jerusalem. And he will take away its king and princes, and he will lead them away to himself in Babylon.

M
G S
V

17:13  and he took of the seed royal, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and the mighty of the land he took away;

13  And he shall take of the seed royal, and shall make a covenant with him, and shall bind him with an oath: and he shall take the princes of the land

13  And he will take one from the offspring of the king, and he will strike a pact with him and receive an oath from him. Moreover, he will take away the strong ones of the land,

M
G V
S

17:14  that his might be a lowly kingdom, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

14  that it may become a weak kingdom, so as never to lift itself up, that he may keep his covenant, and establish it.

14  That the kingdom might be humbled, and that they might keep his covenant, and stand by him.

M S
G
V

17:15  But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

15  And if he shall revolt from him, to send his messengers into Egypt, that they may give him horses and much people; shall he prosper? shall he that acts as an adversary be preserved? and shall he that transgresses the covenant be preserved?

15  But, withdrawing from him, he sent messengers to Egypt, so that it would give him horses and many people. Should he who has done these things prosper and obtain safety? And should he who has broken the pact go free?

M G
V
S

17:16  As I live, saith YHWH GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

16  As I live, says the Lord God, in the place of the king, who appointed him as king, whose oath he has made void, and whose pact he has broken, under which he was living with him, in the midst of Babylon, he shall die.

16  As I live, says the LORD God, surely in the very place where dwells the king of Babylon, who made him king and he despised my oath and nullified my covenant, even in the midst of Babylon, he shall die.

M S
G
V

17:17  Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company succour him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many souls;

17  And Pharao shall make war upon him not with a large force or great multitude, in throwing up a mound, and in building of forts, to cut off souls.

17  And not with a great army, nor with many people will Pharaoh undertake a battle against him, when he will cast up ramparts and build defenses, in order to put to death many souls.

M G V
S

17:18  seeing he hath despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

18  Because he has despised the oaths and nullified the covenant, he shall surrender, but he shall not be delivered, because he has done all these things.

M G S
V

17:19  Therefore thus saith YHWH GOD: As I live, surely Mine oath that he hath despised, and My covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.

19  Because of this, thus says the Lord God: As I live, I will place upon his head the oath that he has spurned and the pact that he has betrayed.

M V S
G

17:20  And I will spread My net upon him, and he shall be taken in My snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his treachery that he hath committed against Me.

20  And I will spread a net upon him, and he shall be caught in its snare.

M S
G
V

17:21  And all his mighty men in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I YHWH have spoken it.

21  In every battle of his they shall fall by the sword, and I will scatter his remnant to every wind: and ye shall know that I the Lord have spoken it.

21  And all his fugitives, with all his procession, will fall by the sword. Then the remainder will be scattered into every wind. And you shall know that I, the Lord, have spoken.”

17:22  Thus saith YHWH GOD: Moreover I will take, even I, of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it upon a high mountain and eminent;

22  For thus saith the Lord; I will even take of the choice branches of the cedar from the top thereof, I will crop off their hearts, and I will plant it on a high mountain

22  Thus says the Lord God: “I myself will take from the kernel of the exalted cedar, and I will establish it. I will tear off a tender twig from the top of its branches, and I will plant it on a mountain, lofty and exalted.

17:23  in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a stately cedar; and under it shall dwell all fowl of every wing, in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

23  and I will hang it on a lofty mountain of Israel: yea, I will plant it, and it shall put forth shoots, and shall bear fruit, and it shall be a great cedar: and every bird shall rest beneath it, even every fowl shall rest under its shadow: its branches shall be restored.

23  On the sublime mountains of Israel, I will plant it. And it shall spring forth in buds and bear fruit, and it shall be a great cedar. And all the birds will live under it, and every bird will make its nest under the shadow of its branches.

M G V S

17:24  And all the trees of the field shall know that I YHWH have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I the YHWH have spoken and have done it.'

M G V
S

18:1  And the word of YHWH came unto me, saying

THE word of the LORD came to me, saying,

M S
G
V

18:2  'What mean ye, that ye use this proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Son of man, what mean ye by this parable among the children of Israel, saying, The fathers have eaten unripe grapes, and the children’s teeth have been set on edge?

“Why is it that you circulate among yourselves this parable, as a proverb in the land of Israel, saying: ‘The fathers ate a bitter grape, and the teeth of the sons have been affected.’

M G
V S

18:3  As I live, saith YHWH GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

As I live, says the Lord God, this parable shall no longer be a proverb for you in Israel.

M V S
G

18:4  Behold, all souls are Mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is Mine; the soul that sinneth, it shall die.

For all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son, they are mine: the soul that sins, it shall die.

M S
G
V

18:5  But if a man be just, and do that which is lawful and right,

But the man who shall be just, who executes judgement and righteousness,

And if a man is just, and he accomplishes judgment and justice,

M V S
G

18:6  and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a woman in her impurity;

who shall not eat upon the mountains, and shall not at all lift up his eyes to the devices of the house of Israel, and shall not defile his neighbor’s wife, and shall not draw nigh to her that is removed,

M S
G
V

18:7  and hath not wronged any, but hath restored his pledge for a debt, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

and shall not oppress any man, but shall return the pledge of the debtor, and shall be guilty of no plunder, shall give his bread to the hungry, and clothe the naked;

and if he has not grieved any man, but has restored the collateral to the debtor, if he has seized nothing by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,

M
G
V S

18:8  he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,

and shall not lend his money upon usury, and shall not receive usurious increase, and shall turn back his hand from injustice, shall execute righteous judgement between a man and his neighbor,

if he has not lent upon usury, nor taken any increase, if he has averted his hand from iniquity, and has executed true judgment between man and man,

M G V
S

18:9  hath walked in My statutes, and hath kept Mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith YHWH GOD.

Has walked in my commandments, and has kept my judgments, and has done justice; he who does so is a righteous man and shall surely live, says the LORD God.

M S
G
V

18:10  If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth to a brother any of these things,

10  And if he beget a mischievous son, shedding blood and committing sins,

10  But if he raises a son who is a robber, who sheds blood, and who does any of these things,

M G V
S

18:11  whereas he himself had not done any of these things, for he hath even eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,

11  And eats the meat sacrificed to idols on the mountains, and defiles his neighbor's wife,

M
G
V S

18:12  hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,

12  and has oppressed the poor and needy, and has committed robbery, and not restored a pledge, and has set his eyes upon idols, has wrought iniquities,

12  who grieves the needy and the poor, who seizes with violence, who does not restore the collateral, and who lifts up his eyes to idols, committing abomination,

M
G S
V

18:13  hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live--he hath done all these abominations; he shall surely be put to death, his blood shall be upon him.

13  has lent upon usury, and taken usurious increase; he shall by no means live: he has wrought all these iniquities; he shall surely die; his blood shall be upon him.

13  who lends upon usury, and who takes an increase, then shall he live? He shall not live. Since he has done all these detestable things, he shall certainly die. His blood shall be upon him.

M G
V
S

18:14  Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and considereth, and doeth not such like,

14  But if he raises a son, who, seeing all his father’s sins that he has done, is afraid and so does not act in a way similar to him,

14  But if he begets a son, who sees all the sins that his father had committed, and shall not do likewise,

M V
G
S

18:15  that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,

15  and if he has not eaten on the mountains, and has not set his eyes on the devices of the house of Israel, and has not defiled his neighbor’s wife,

15  And who shall not eat meat sacrificed to the idols on the mountains, neither shall lift up his eyes to the idols of the house of Israel; shall defile not his neighbor's wife,

M
G V
S

18:16  neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

16  and has not oppressed a man, and has not retained the pledge, nor committed robbery, has given his bread to the hungry, and has clothed the naked,

16  Oppresses no man, takes no pledge from any one, extorts no one, but shall give his bread to the hungry and cover the naked with a garment;

M G V
S

18:17  that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received interest nor increase, hath executed Mine ordinances, hath walked in My statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.

17  Who does not refuse to help the poor, who charges no usury or discount, executes my judgments, and walks in my commandments; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.

M V S
G

18:18  As for his father, because he cruelly oppressed, committed robbery on his brother, and did that which is not good among his people, behold, he dieth for his iniquity.

18  But if his father grievously afflict, or plunder, he has wrought enmity in the midst of my people, and shall die in his iniquity.

M S
G V

18:19  Yet say ye: Why doth not the son bear the iniquity of the father with him? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all My statutes, and hath done them, he shall surely live.

19  But ye will say, Why has not the son borne the iniquity of the father? Because the son has wrought judgement and mercy, has kept all my statues, and done them, he shall surely live.

M G V S

18:20  The soul that sinneth, it shall die; the son shall not bear the iniquity of the father with him, neither shall the father bear the iniquity of the son with him; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

M S
G
V

18:21  But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all My statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

21  And if the transgressor turn away from all his iniquities which he has committed, and keep all my commandments, and do justice and mercy, he shall surely live, and shall no means die.

21  But if the impious man does penance for all his sins which he has committed, and if he keeps all my precepts, and accomplishes judgment and justice, then he shall certainly live, and he shall not die.

M G
V
S

18:22  None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him; for his righteousness that he hath done he shall live.

22  I will not remember all his iniquities, which he has worked; by his justice, which he has worked, he shall live.

22  All his sins which he has committed, they shall not be remembered against him; but in the righteousness which he has done shall he live.

M
G S
V

18:23  Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith YHWH GOD; and not rather that he should return from his ways, and live?

23  Shall I at all desire death of the sinner, saith the Lord, as I desire that he should turn from his evil way, and live?

23  How could it be my will that an impious man should die, says the Lord God, and not that he should be converted from his ways and live?

M G S
V

18:24  But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered; for his trespass that he trespassed, and for his sin that he hath sinned, for them shall he die.

24  But if a just man turns himself away from his justice, and does iniquity in accord with all the abominations that the impious man so often does, why should he live? All his justices, which he has accomplished, shall not be remembered. By the transgression, in which he has transgressed, and by his sin, in which he has sinned, by these he shall die.

M G
V
S

18:25  Yet ye say: The way of YHWH is not equal. Hear now, O house of Israel: Is it My way that is not equal? is it not your ways that are unequal?

25  And you have said, ‘The way of the Lord is not fair.’ Therefore, listen, O house of Israel. How could it be that my way is not fair? And is it not instead your ways that are perverse?

25  Yet you say, The ways of the LORD are not fair. Hear now, O house of Israel; my ways are fair, but it is your ways that are not fair.

18:26  When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, he shall die therefor; for his iniquity that he hath done shall he die.

26  For when the just man turns himself away from his justice, and commits iniquity, he shall die by this; by the injustice that he has worked, he shall die.

26  If a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, in the iniquity that he has committed shall he die.

M S
G V

18:27  Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

27  And when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and shall do judgement and justice, he has kept his soul,

M S
G
V

18:28  Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

28  and has turned away from all his ungodliness which he has committed: he shall surely live, he shall not die.

28  For by considering and turning himself away from all his iniquities, which he has worked, he shall certainly live, and he shall not die.

M
G S
V

18:29  Yet saith the house of Israel: The way of YHWH is not equal. O house of Israel, is it My ways that are not equal? is it not your ways that are unequal?

29  Yet the house of Israel say, The way of the Lord is not right. Is not my way right, O house of Israel? is not your way wrong?

29  And yet the sons of Israel say, ‘The way of the Lord is not fair.’ How could it be that my ways are not fair, O house of Israel? And is it not instead your ways that are perverse?

M S
G
V

18:30  Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith YHWH GOD. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so shall they not be a stumblingblock of iniquity unto you.

30  I will judge you, O house of Israel, saith the Lord, each one according to his way: be converted, and turn from all your ungodliness, and it shall not become to you the punishment of iniquity.

30  Therefore, O house of Israel, I will judge each one according to his ways, says the Lord God. Be converted, and do penance for all your iniquities, and then iniquity will not be your ruin.

M G S
V

18:31  Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit; for why will ye die, O house of Israel?

31  Cast all your transgressions, by which you have transgressed, away from you, and make for yourselves a new heart and a new spirit. And then why should you die, O house of Israel?

M S
G
V

18:32  For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith YHWH GOD; wherefore turn yourselves, and live.

32  For I desire not the death of him that dies, saith the Lord.

32  For I do not desire the death of one who dies, says the Lord God. So return and live.”

M G S
V

19:1  Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,

“And as for you, take up a lament over the leaders of Israel,

19:2  and say: How was thy mother a lioness; among lions she couched, in the midst of the young lions she reared her whelps!

and you shall say: Why did your mother, the lioness, recline among the male lions, and raise her little ones in the midst of young lions?

M
G S
V

19:3  And she brought up one of her whelps, he became a young lion; and he learned to catch the prey, he devoured men.

And one of her whelps sprang forth; he became a lion, and learned to take prey, he devoured men.

And she led away one of her little ones, and he became a lion. And he learned to seize prey and to consume men.

M G S
V

19:4  Then the nations assembled against him, he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.

And the Gentiles heard about him, and they seized him, but not without receiving wounds. And they led him away in chains to the land of Egypt.

M S
G
V

19:5  Now when she saw that she was disappointed, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

And she saw that he was driven away from her, and her hope of him perished, and she took another of her whelps; she made him a lion.

Then, when she had seen that she was weakened, and that her hope had perished, she took one of her little ones, and appointed him as a lion.

M G S
V

19:6  And he went up and down among the lions, he became a young lion; and he learned to catch the prey, he devoured men.

And he advanced among the lions, and he became a lion. And he learned to seize prey and to devour men.

M G
V
S

19:7  And he knew their castles, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.

He learned to make widows, and to lead their citizens into the desert. And the land, with its plenitude, was made desolate by the voice of his roaring.

Then he walked in his strength and ravaged cities and laid waste the land in its fulness by the noise of his roaring.

M G S
V

19:8  Then the nations cried out against him on every side from the provinces; and they spread their net over him, he was taken in their pit.

And the Gentiles came together against him, on every side, from the provinces, and they spread their net over him; by their wounds, he was captured.

M V S
G

19:9  And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; that they might bring him into strongholds, so that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

And they put him in chains and in a cage, and he came to the king of Babylon; and he cast him into prison, that his voice should not be heard on the mountains of Israel.

M
G
V S

19:10  Thy mother was like a vine, in thy likeness, planted by the waters; she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

10  Thy mother was as a vine and as a blossom on a pomegranate tree, planted by water: her fruit and her shoot abounded by reason of much water.

10  Your mother is like a vine, in your blood, planted by the water; her fruit and her branches have increased because of many waters.

M S
G
V

19:11  And she had strong rods to be sceptres for them that bore rule; and her stature was exalted among the thick branches, and she was seen in her height with the multitude of her tendrils.

11  And she became a rod for a tribe of princes, and was elevated in her bulk in the midst of other trees, and she saw her bulk in the multitude of her branches.

11  And her strong branches were made into scepters for the rulers, and her stature was exalted among the branches. And she saw her own loftiness among the multitude of her branches.

M G V S

19:12  But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken off and withered, the fire consumed her.

M S
G V

19:13  And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

13  And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.

M G S
V

19:14  And fire is gone out of the rod of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule.' This is a lamentation, and it was for a lamentation.

14  And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.”

20:1  And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of YHWH, and sat before me.

And it happened that, in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, men from the elders of Israel arrived, so that they might inquire of the Lord, and they sat before me.

M G V
S

20:2  And the word of YHWH came unto me, saying

Then the word of the LORD came to me, saying,

M S
G
V

20:3  'Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them: Thus saith YHWH GOD: Are ye come to inquire of Me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

Son of man, speak to the elders of the house of Israel, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Are ye come to enquire of me? As I live, I will not be enquired of by you, saith the Lord.

“Son of man, speak to the elders of Israel, and you shall say to them: Thus says the Lord God: Have you arrived in order to inquire of me? As I live, I will not answer you, says the Lord God.

20:4  Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers;

Shall I utterly take vengeance on them, son of man? testify to them of the iniquities of their fathers

If you judge them, if you judge, O son of man, reveal to them the abominations of their fathers.

M G V S

20:5  and say unto them: Thus saith YHWH GOD: In the day when I chose Israel, and lifted up My hand unto the seed of the house of Jacob, and made Myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up My hand unto them, saying: I am YHWH your God;

20:6  in that day I lifted up My hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had sought out for them, flowing with milk and honey, which is the beauty of all lands;

M G S
V

20:7  and I said unto them: Cast ye away every man the detestable things of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am YHWH your God.

And I said to them: ‘Let each one cast away the offenses of his eyes, and do not choose to defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.’

M S
G
V

20:8  But they rebelled against Me, and would not hearken unto Me; they did not every man cast away the detestable things of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt; then I said I would pour out My fury upon them, to spend My anger upon them in the midst of the land of Egypt.

But they revolted from me, and would not hearken to me: they cast not away the abominations of their eyes, and forsook not the devices of Egypt: then I said that I would pour out my wrath upon them, to accomplish my wrath upon them in the midst of Egypt.

But they provoked me, and they were not willing to listen to me. Each one of them did not cast away the abominations of his eyes, nor did they leave behind the idols of Egypt. And so, I said that I would pour out my indignation upon them, and fulfill my wrath against them, in the midst of the land of Egypt.

M G
V
S

20:9  But I wrought for My name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among whom they were, in whose sight I made Myself known unto them, so as to bring them forth out of the land of Egypt.

But I acted for the sake of my name, so that it would not be violated in the sight of the Gentiles, in the midst of whom they were, and among whom I appeared to them, so that I might lead them away from the land of Egypt.

But I pitied them for my name's sake, that it should not be defiled among the Gentiles, in whose sight I revealed myself to them to bring them forth out of the land of Egypt.

M S
G
V

20:10  So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

10  And I brought them into the wilderness.

10  Therefore, I cast them out of the land of Egypt, and I led them away into the desert.

M V S
G

20:11  And I gave them My statutes, and taught them Mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

11  And I gave them my commandments, and made known to them mine ordinances, all which if a man shall do, he shall even live in them.

M S
G
V

20:12  Moreover also I gave them My sabbaths, to be a sign between Me and them, that they might know that I am YHWH that sanctify them.

12  And I gave them my sabbaths, that they should be for a sign between me and them, that they should know that I am the Lord that sanctify them.

12  Moreover, I also gave to them my Sabbaths, so that these would be a sign between me and them, and so that they would know that I am the Lord, who sanctifies them.

M V S
G

20:13  But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they walked not in My statutes, and they rejected Mine ordinances, which if a man do, he shall live by them, and My sabbaths they greatly profaned; then I said I would pour out My fury upon them in the wilderness, to consume them.

13  And I said to the house of Israel in the wilderness, Walk ye in my commandments: but they walked not in them, and they rejected mine ordinances, which if a man shall do, he shall even live in them; and they grievously profaned my sabbaths: and I said that I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

M G S
V

20:14  But I wrought for My name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

14  But I acted for the sake of my name, lest it be violated before the Gentiles, from whom I cast them out, in their sight.

20:15  Yet also I lifted up My hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the beauty of all lands;

15  And so I lifted up my hand over them in the desert, so as not to lead them into the land that I had given to them, flowing with milk and honey, the foremost of all lands.

M G
V
S

20:16  because they rejected Mine ordinances, and walked not in My statutes, and profaned My sabbaths--for their heart went after their idols.

16  For they cast aside my judgments, and they did not walk in my precepts, and they violated my Sabbaths. For their heart went after idols.

16  Because they despised my judgments and polluted my sabbaths exceedingly; for their hearts went after their idols.

M S
G
V

20:17  Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

17  Yet mine eyes spared them, so as not to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.

17  Yet my eye was lenient concerning them, so that I did not utterly destroy them, nor did I consume them in the desert.

M G S
V

20:18  And I said unto their children in the wilderness: Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols;

18  Then I said to their sons in the wilderness: ‘Do not choose to advance by the precepts of your fathers, nor should you observe their judgments. And do not be defiled by their idols.

M
G V S

20:19  I am YHWH your God; walk in My statutes, and keep Mine ordinances, and do them;

19  I am the Lord your God; walk in my commandments, and keep mine ordinances, and do them;

M G S
V

20:20  and hallow My sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, that ye may know that I am YHWH your God.

20  And sanctify my Sabbaths, so that these may be a sign between me and you, and so that you may know that I am the Lord your God.’

M G V S

20:21  But the children rebelled against Me; they walked not in My statutes, neither kept Mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned My sabbaths; then I said I would pour out My fury upon them, to spend My anger upon them in the wilderness.

M S
G
V

20:22  Nevertheless I withdrew My hand, and wrought for My name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.

22  But I wrought so that my name might not be at all profaned before the Gentiles; and I brought them out in their sight.

22  But I turned aside my hand, and I acted for the sake of my name, so that it would not be violated before the Gentiles, from whom I cast them out, before their eyes.

M G
V
S

20:23  I lifted up My hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

23  Again, I lifted up my hand against them, in the wilderness, so that I would disperse them among the nations, and scatter them among the lands.

23  But I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them through the countries;

M G S
V

20:24  because they had not executed Mine ordinances, but had rejected My statutes, and had profaned My sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

24  For they had not accomplished my judgments, and they had rejected my precepts, and they had violated my Sabbaths. And their eyes had been after the idols of their fathers.

M S
G
V

20:25  Wherefore I gave them also statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live;

25  So I gave them commandments that were not good, and ordinances in which they should not live.

25  Therefore, I also gave them precepts that were not good, and judgments by which they shall not live.

M S
G V

20:26  and I polluted them in their own gifts, in that they set apart all that openeth the womb, that I might destroy them, to the end that they might know that I am YHWH.

26  And I will defile them by their own decrees, when I pass through upon every one that opens the womb, that I may destroy them.

M G S
V

20:27  Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them: Thus saith YHWH GOD: In this moreover have your fathers blasphemed Me, in that they dealt treacherously with Me.

27  For this reason, son of man, speak to the house of Israel, and you shall say to them: Thus says the Lord God. Yet also in this did your fathers blaspheme me, after they had spurned and despised me,

M S
G
V

20:28  For when I had brought them into the land, which I lifted up My hand to give unto them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering, there also they made their sweet savour, and there they poured out their drink-offerings.

28  Whereas I brought them into the land concerning which I lifted up mine hand to give it them; and they looked upon every high hill, and every shady tree, and they sacrificed there to their gods, and offered there sweet-smelling savour, and there they poured out their drink-offerings.

28  though I had led them into the land, about which I lifted up my hand, so that I might give it to them: They saw every lofty hill and every leafy tree, and there they immolated their victims, and there they presented the provocation of their oblations, and there they stationed their sweet fragrances, and poured out their libations.

M
G V
S

20:29  Then I said unto them: What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.

29  And I said to them, What is Abama, that ye go in thither? and they called its mane Abama, until this day.

29  Then I said to them, What is the shrine to which you go? And its name is called Shrine of Idols to this day.

M S
G
V

20:30  Wherefore say unto the house of Israel: Thus saith YHWH GOD: When ye pollute yourselves after the manner of your fathers, and go after their abominations,

30  Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord, Do ye pollute yourselves with the iniquities of your fathers, and do ye go a-whoring after their abominations,

30  Because of this, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Certainly, you are defiled by the way of your fathers, and you have fornicated after their stumbling blocks.

M G V S

20:31  and when, in offering your gifts, in making your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, unto this day; shall I then be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith YHWH GOD, I will not be inquired of by you;

M S
G
V

20:32  and that which cometh into your mind shall not be at all; in that ye say: We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

32  And it shall not be as ye say, We will be as the nations, and as the tribes of the earth, to worship stocks and stones.

32  And the plan of your mind will not occur, saying: ‘We will be like the Gentiles, and like the families of the earth, so that we worship what is wood and stone.’

M
G
V S

20:33  As I live, saith YHWH GOD, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I be king over you;

33  Therefore, as I live, saith the Lord, I will reign over you with a strong hand, and with a high arm, and with outpoured wrath

33  As I live, says the Lord God, I will reign over you with a strong hand, and with an outstretched arm, and with fury poured forth.

M S
G
V

20:34  and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out;

34  I will bring you out from the nations, and will take you out of the lands wherein ye were dispersed, with a strong hand, and with a high arm, and with outpoured wrath.

34  And I will lead you away from the peoples. And I will gather you from the lands into which you were dispersed. I will reign over you with a powerful hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out.

M G V S

20:35  and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I plead with you face to face.

M S
G
V

20:36  Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith YHWH GOD.

36  As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I judge you, saith the Lord.

36  Just as I contended in judgment against your fathers in the desert of the land of Egypt, so also will I enter into judgment with you, says the Lord God.

M G V S

20:37  And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

M V S
G

20:38  and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against Me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel; and ye shall know that I am YHWH.

38  And I will separate from among you the ungodly and the revolters; for I will lead them forth out of their place of sojourning, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord, even the Lord.

M S
G
V

20:39  As for you, O house of Israel, thus saith YHWH GOD: Go ye, serve every one his idols, even because ye will not hearken unto Me; but My holy name shall ye no more profane with your gifts, and with your idols.

39  And as to you, O house of Israel, thus saith the Lord, even the Lord; Put away each one his evil practices, and hereafter if ye hearken to me, then shall ye no more profane my holy name by your gifts and by devices.

39  And as for you, house of Israel: thus says the Lord God: Walk, each one of you, after your idols and serve them. But if in this also you will not listen to me, and you continue to defile my holy name with your gifts and with your idols,

M V
G
S

20:40  For in My holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith YHWH GOD, there shall all the house of Israel, all of them, serve Me in the land; there will I accept them, and there will I require your heave-offerings, and the first of your gifts, with all your holy things.

40  For upon my holy mountain, on the high mountain, saith the Lord, even the Lord, there shall all the house of Israel serve me for ever: and there will I accept you, and there will I have respect to your first-fruits, and the first-fruits of your offerings, in all your holy things.

40  For on my holy mountain, even in the mountain height of Israel, says the LORD God, there shall all the house of Israel serve me perfectly; there will I be pleased with them, and there will I require their offerings and the first fruits of their harvest and the choicest of their gift offerings with all their holy things.

M S
G
V

20:41  With your sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

41  I will accept you with a sweet-smelling savour, when I bring you out from the nations, and take you out of the countries wherein ye have been dispersed; and I will be sanctified among you in the sight of the nations.

41  I will receive from you a fragrance of sweetness, when I will have led you away from the peoples, and gathered you from the lands into which you were dispersed. And I will be sanctified in you before the eyes of the nations.

M G
V S

20:42  And ye shall know that I am YHWH, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up My hand to give unto your fathers.

42  And you shall know that I am the Lord, when I will have led you into the land of Israel, into the land about which I lifted up my hand, so that I would give it to your fathers.

M S
G
V

20:43  And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

43  And ye shall there remember your ways, and your devices wherewith ye defiled yourselves; and ye shall bewail yourselves for all your wickedness.

43  And there you shall remember your ways and all your wickedness, by which you have been defiled. And you will be displeased with yourselves in your own sight, over all your evil deeds which you did.

M G S
V

20:44  And ye shall know that I am YHWH, when I have wrought with you for My name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith YHWH GOD.'

44  And you shall know that I am the Lord, when I will have acted well toward you for the sake of my name, and not according to your evil ways, nor according to your very great wickedness, O house of Israel, says the Lord God.”

M G V
S

20:45  And the word of YHWH came unto me, saying

45  Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

M S
G V

20:46  'Son of man, set thy face toward the South, and preach toward the South, and prophesy against the forest of the field in the South;

46  Son of man, set thy face against Thaeman, and look toward Darom, and prophesy against the chief forest of Nageb,

M S
G
V

20:47  and say to the forest of the South: Hear the word of YHWH: Thus saith YHWH GOD: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree, it shall not be quenched, even a flaming flame; and all faces from the south to the north shall be seared thereby.

47  and thou shalt say to the forest of Nageb, Hear the word of the Lord; thus saith the Lord, even the Lord; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour in thee every green tree, and every dry tree: the flame that is kindled shall not be quenched, and every face shall be scorched with it from the south to the north.

47  And you shall say to the meridian forest: Listen to the word of the Lord. Thus says the Lord God: Behold, I will kindle a fire in you, and I will burn up within you every green tree and every dry tree. The flame of the kindling will not be extinguished. And every face will be burned up within it, from the south, even to the north.

M G V S

20:48  And all flesh shall see that I YHWH have kindled it; it shall not be quenched.'

M S
G
V

20:49  Then said I: 'Ah Lord GOD! they say of me: Is he not a maker of parables?'

49  And I said, Not so, O Lord God! they say to me, Is not this that is spoken a parable?

49  And I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! They are saying about me: ‘Does this man not speak except through parables?’ ”

M
G V S

21:1  Then the word of YHWH came unto me, saying

And the word of the Lord came to me, saying,

M
G
V S

21:2  'Son of man, set thy face toward Jerusalem, and preach toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Therefore prophesy, son of man, set thy face steadfastly toward Jerusalem, and look toward their holy places, and thou shalt prophesy against the land of Israel,

“Son of man, set your face toward Jerusalem, and pour in drops toward the sanctuaries, and prophesy against the soil of Israel.

M S
G
V

21:3  and say to the land of Israel: Thus saith YHWH: Behold, I am against thee, and will draw forth My sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

and thou shalt say to the land of Israel, Thus saith the Lord; Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and I will destroy out of thee the transgressor and unrighteous.

And you shall say to the land of Israel: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, and I will cast my sword from its sheath, and I will slay the just and the impious among you.

21:4  Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall My sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north;

Because I will destroy out of thee the unrighteous and the transgressor, therefore so shall my sword come forth out of its sheath against all flesh from the south to the north

But in as much as I have slain among you the just and the impious, for this reason my sword will go forth from its sheath against all flesh, from the south even to the north.

M G S
V

21:5  and all flesh shall know that I YHWH have drawn forth My sword out of its sheath; it shall not return any more.

So may all flesh know that I, the Lord, have led my sword out of its sheath irrevocably.

M
G
V S

21:6  Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.

And thou, son of man, groan with the breaking of thy loins; thou shalt even groan heavily in their sight.

And as for you, son of man, groan in the breaking of your back, and groan in bitterness before them.

M G
V
S

21:7  And it shall be, when they say unto thee: Wherefore sighest thou? that thou shalt say: Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be slack, and every spirit shall be faint, and all knees shall drip with water; behold, it cometh, and it shall be done, saith YHWH GOD.'

And when they will say to you, ‘Why are you groaning?’ you shall say: ‘On behalf of the report, For it is approaching. And every heart will waste away, and every hand will be broken, and every spirit will be weakened, and water will flow across every knee.’ Behold, it is approaching and it will happen, says the Lord God.”

And if they should say to you, Why do you sigh? you shall say to them, Because of news of disaster which is coming; and every heart shall melt and all hands shall be feeble and every spirit shall faint and all knees shall be weary; behold, it is coming and it shall be brought to pass, says the LORD God.

M G V
S

21:8  And the word of YHWH came unto me, saying

Again the word of the LORD came to me, saying,

M S
G
V

21:9  'Son of man, prophesy, and say: Thus saith YHWH: Say: A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished

Son of man, prophesy, and thou shalt say, Thus saith the Lord; Say, Sword, sword, be sharpened and rage,

“Son of man, prophesy, and you shall say: Thus says the Lord God: Speak: The sword! The sword has been sharpened and polished!

21:10  It is sharpened that it may make a sore slaughter, it is furbished that it may glitter--or shall we make mirth?--against the rod of My son, contemning every tree.

10  that thou mayest slay victims; be sharpened that thou mayest be bright, ready for slaughter, slay, set at nought, despise every tree.

10  It has been sharpened, so that it may cut down victims! It has been polished, so that it may shine! You are disturbing the scepter of my son. You have cut down every tree.

21:11  And it is given to be furbished, that it may be handled; the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

11  And he made it ready for his hand to hold: the sword is sharpened, it is ready to put into the hand of the slayer.

11  And I have sent it to be made smooth, so that it may be handled. This sword has been sharpened, and it has been polished, so that it may be in the hand of the one who kills.

21:12  Cry and wail, son of man; for it is upon My people, it is upon all the princes of Israel; they are thrust down to the sword with My people; smite therefore upon thy thigh.

12  Cry out and howl, son of man: for this sword is come upon my people, this sword is come upon all the princes of Israel: they shall be as strangers: judgement with the sword is come upon my people: therefore clap thine hands, for sentence has been passed

12  Cry out and wail, O son of man! For this has been done among my people, this is among all the leaders of Israel, who have fled. They have been handed over to the sword, with my people. Therefore, slap your thigh,

M V
G
S

21:13  For there is a trial; and what if it contemn even the rod? It shall be no more, saith YHWH GOD.

13  and what if even the tribe be rejected? it shall not be, saith the Lord God.

13  Clap your hands because this calamity is justified; if the royal family is rejected, it shall be no more, says the LORD God.

M
G
V S

21:14  Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thy hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of those to be slain; it is the sword of the great one that is to be slain, which compasseth them about.

14  And thou, son of man, prophesy, and clap thine hands, and take a second sword: the third sword is the sword of the slain, the great sword of the slain: and thou shalt strike them with amazement, lest the heart should faint

14  You therefore, O son of man, prophesy, and strike hand against hand, and let the sword be doubled, and let the sword of the slain be tripled. This is the sword of the great slaughter, which causes them to be utterly stupefied,

M S
G
V

21:15  I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied; ah! it is made glittering, it is sharpened for slaughter.

15  and the weak ones be multiplied at every gate—they are given up to the slaughter of the sword: it is well fitted for slaughter, it is well fitted for glittering.

15  and to waste away in heart, and which multiplies ruin. At all their gates, I have presented the consternation of the sword, which has been sharpened and polished so as to shine, which has been dressed for the slaughter.

M V
G
S

21:16  Go thee one way to the right, or direct thyself to the left; whither is thy face set?

16  And do thou go on, sharpen thyself on the right and on the left whithersoever thy face may set itself.

16  Take hold firmly my right hand, take hold firmly my left hand, wherever my face is turned;

M S
G
V

21:17  I will also smite My hands together, and I will satisfy My fury; I YHWH have spoken it.'

17  And I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it.

17  And then I will clap hand against hand, and I will fulfill my indignation. I, the Lord, have spoken.”

M G V
S

21:18  And the word of YHWH came unto me, saying

18  The word of the LORD came to me, saying,

M S
G V

21:19  'Now, thou son of man, make thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they twain shall come forth out of one land; and mark a signpost, mark it clear at the head of the way to the city.

19  and thou, son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may enter in: the two shall go forth of one country; and there shall be a force at the top of the way of the city, thou shalt set it at the top of the way,

M G V S

21:20  Thou shalt make a way, that the sword may come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

M G S
V

21:21  For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shaketh the arrows to and fro, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.

21  For the king of Babylon stood at the fork, at the head of the two ways, seeking divination, shuffling arrows; he inquired of idols, and he consulted entrails.

M G V S

21:22  In his right hand is the lot Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth for the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.

M S
G
V

21:23  And it shall be unto them as a false divination in their sight, who have weeks upon weeks! but it bringeth iniquity to remembrance, that they may be taken.

23  And he was to them as one using divination before them, and he himself recounting his iniquities, that they might be borne in mind.

23  And he shall be, in their eyes, like someone consulting an oracle in vain, or imitating the leisure of Sabbaths. But he will call to mind iniquities, so that it will be captured.

21:24  Therefore thus saith YHWH GOD: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that your sins do appear in all your doings; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

24  Therefore thus saith the Lord, Because ye have caused your iniquities to be remembered, in the discovery of your wickedness, so that your sins should be seen, in all your wickedness and in your evil practices; because ye have caused remembrance of them, in these shall ye be taken.

24  Therefore, thus says the Lord God: Because you have been remembered in your iniquities, and you have revealed your betrayals, and your sins have appeared within all your plans, because, I say, you have been remembered, you will be captured by a hand.

M G
V
S

21:25  And thou, O wicked one, that art to be slain, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end;

25  But as for you, O impious leader of Israel, whose day has arrived that was predetermined at the time of iniquity

25  And as for you, filthy wicked prince of Israel, your day and the time of your iniquity and your end has come.

M
G
V S

21:26  thus saith YHWH GOD: The mitre shall be removed, and the crown taken off; this shall be no more the same: that which is low shall be exalted, and that which is high abased.

26  Thou hast taken off the mitre and put on the crown, it shall not have such another after it: thou hast abased that which was high, and exalted that which was low.

26  Thus says the Lord God: Take away the diadem, remove the crown. Is this not what has exalted the lowly one, and brought low the sublime one?

M G S
V

21:27  A ruin, a ruin, a ruin, will I make it; this also shall be no more, until he come whose right it is, and I will give it him.

27  Iniquity, iniquity, iniquity I will make it. And this was not done until the one arrived to whom judgment belongs, and I will hand it over to him.

M G
V
S

21:28  And thou, son of man, prophesy, and say: Thus saith YHWH GOD concerning the children of Ammon, and concerning their taunt; and say thou: O sword, O sword keen-edged, furbished for the slaughter, to the uttermost, because of the glitterings;

28  And as for you, son of man, prophesy, and say: Thus says the Lord God to the sons of Ammon, and to their disgrace, and you shall say: O sword, O sword, unsheathe yourself so as to slay; polish yourself so as to kill and to shine,

28  And you, Son of man, prophesy and say, Thus says the LORD God concerning the Ammonites and concerning their reproach: even say, The sword, the sword is drawn for the slaughter; it is sharpened and it glitters;

M V
G S

21:29  While they see falsehood unto thee, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are to be slain, whose day is come, in the time of the iniquity of the end!

29  While thou art seeing vain visions, and while thou art prophesying falsehoods, to bring thyself upon the necks of ungodly transgressors, the day is come, even an end, in a season of iniquity.

M G V
S

21:30  Cause it to return into its sheath!--In the place where thou wast created, in the land of thine origin, will I judge thee.

30  Return the sword to its sheath! for in the land wherein you were born, there will I judge you.

M G S
V

21:31  And I will pour out My indignation upon thee, I will blow upon thee with the fire of My wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.

31  And I will pour out upon you my indignation. In the fire of my fury, I will fan you, and I will give you over to the hands of cruel men, who have devised destruction.

M G
V
S

21:32  Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land, thou shalt be no more remembered; for I YHWH have spoken it.'

32  You will be food for the fire; your blood will be in the midst of the land; you will be delivered to oblivion. For I, the Lord, have spoken.”

32  You shall be fuel for the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered; for I the LORD have spoken it.

M S
G V

22:1  Moreover the word of YHWH came unto me, saying

And the word of the Lord came to me, saying,

M G S
V

22:2  'Now, thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.

“And you, son of man, should you not judge, should you not judge the city of blood?

M G
V
S

22:3  And thou shalt say: Thus saith YHWH GOD: O city that sheddest blood in the midst of thee, that thy time may come, and that makest idols unto thyself to defile thee;

And you shall reveal to her all her abominations. And you shall say: Thus says the Lord God: This is the city which sheds blood in her midst, so that her time may come, and which has made idols against herself, so that she may be defiled.

Then say, Thus says the LORD God: The city where blood is shed in the midst, her time has come. and the city that makes idols in the midst of her has defiled herself.

22:4  thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years; therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries!

You have offended by your blood, which you shed from yourself. And you have been defiled by your idols which you yourself made. And you have caused your days to approach, and you have brought on the time of your years. Because of this, I have made you a disgrace to the Gentiles, and a derision to all the lands.

You have become guilty in the blood which you have shed, and have defiled yourself by the idols which you have made; now your days have drawn near, and the time of your years has come; therefore I have made you a reproach to the Gentiles and a derision to all cities.

M V
G
S

22:5  Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou defiled of name and full of tumult.

to those near thee, and to those far distant from thee; and they shall mock thee, thou that art notoriously unclean, and abundant in iniquities.

Those that are near and those that are far from you shall mock you and shall say, O you filthy one, infamous and full of iniquity.

M G S
V

22:6  Behold, the princes of Israel, every one according to his might, have been in thee to shed blood.

Behold, the leaders of Israel have each used his arm to shed blood within you.

22:7  In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

They have abused father and mother within you. The new arrival has been oppressed in your midst. They have grieved the orphan and the widow among you.

M
G
V S

22:8  Thou hast despised My holy things, and hast profaned My sabbaths.

And they have set at nought my holy things, and in thee they have profaned my sabbaths.

You have spurned my sanctuaries, and you have defiled my Sabbaths.

M G
V
S

22:9  In thee have been talebearers to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness.

Maligning men were within you, in order to shed blood, and they have eaten upon the mountains within you. They have worked wickedness in your midst.

In you were merchants to shed blood, and in you have they eaten sacrifices upon the mountains; in the midst of you they committed lewdness.

22:10  In thee have they uncovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.

10  They have uncovered the nakedness of their father within you. They have debased the uncleanness of the menstruous woman within you.

10  In you have they uncovered the nakedness of their fathers' concubines; in you have they lain with menstruous women.

M
G
V S

22:11  And each hath committed abomination with his neighbour's wife; and each hath lewdly defiled his daughter-in-law; and each in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

11  They have dealt unlawfully each one with his neighbor’s wife; and each one in ungodliness has defiled his daughter-in-law: and in thee they have humbled each one his sister, the daughter of his father.

11  And each one has committed abomination with the wife of his neighbor. And the father-in-law has heinously defiled his daughter-in-law. The brother has oppressed his sister, the daughter of his father, within you.

M G S
V

22:12  In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten Me, saith YHWH GOD.

12  They have accepted bribes among you to shed blood. You have received usury and superabundance, and in avarice you have oppressed your neighbors. And you have forgotten me, says the Lord God.

M S
G
V

22:13  Behold, therefore, I have smitten My hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

13  And if I shall smite my hand at thine iniquities which thou hast accomplished, which thou hast wrought, and at thy blood that has been shed in the midst of thee,

13  Behold, I have clapped my hands over your avarice, which you have worked, and over the blood that has been shed in your midst.

22:14  Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I YHWH have spoken it, and will do it.

14  shall thy heart endure? shall thine hands be strong in the days which I bring upon thee? I the Lord have spoken, and will do it.

14  How can your heart endure, or your hands prevail, in the days that I will bring upon you? I, the Lord, have spoken, and I will act.

M G
V
S

22:15  And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

15  And I will disperse you among the nations, and I will scatter you among the lands, and I will cause your uncleanness to fade away from you.

15  And I will scatter you among the Gentiles and disperse you in the countries.

M
G S
V

22:16  And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am YHWH.'

16  And I will give heritages in thee in the sight of the nations, and ye shall know that I am the Lord.

16  And I will possess you in the sight of the Gentiles. And you shall know that I am the Lord.”

M G V S

22:17  And the word of YHWH came unto me, saying

M V S
G

22:18  'Son of man, the house of Israel is become dross unto Me; all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.

18  Son of man, behold, the house of Israel are all become to me as it were mixed with brass, and iron, and tin, and lead; they are mixed up in the midst of the silver.

M G S
V

22:19  Therefore thus saith YHWH GOD: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

19  Because of this, thus says the Lord God: Since you have all turned into dross, therefore, behold, I will gather you together in the midst of Jerusalem,

M S
G
V

22:20  As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in Mine anger and in My fury, and I will cast you in, and melt you.

20  As silver, and brass, and iron, and tin, and lead, are gathered into the midst of the furnace, to blow fire into it, that they may be melted: so will I take you in my wrath, and I will gather and melt you.

20  just as they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace, so that I may kindle in it a fire to melt it. So will I gather you together in my fury and in my wrath, and I will be quieted, and I will melt you down.

M
G V
S

22:21  Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of My wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

21  And I will blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

21  Yea, I will blow upon you the fire of my anger, and I will cause you to melt in the midst of it.

M G S
V

22:22  As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I YHWH have poured out My fury upon you.'

22  Just as silver is melted in the midst of the furnace, so will you be in its midst. And you shall know that I am the Lord, when I will have poured out my indignation upon you.”

M G V S

22:23  And the word of YHWH came unto me, saying

M
G S
V

22:24  'Son of man, say unto her: Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.

24  Son of man, say to her, Thou art the land that is not rained upon, neither has rain come upon thee in the day of wrath;

24  “Son of man, say to her: You are a land unclean and not rained upon, in the day of fury.

M V
G
S

22:25  There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls, they take treasure and precious things, they have made her widows many in the midst thereof.

25  whose princes in the midst of her are as roaring lions seizing prey, devouring souls by oppression, and taking bribes; and thy widows are multiplied in the midst of thee.

25  Her prophets in the midst of her have conspired; they are like a lion that roars and tears the prey; they have devoured lives with their might; they have taken the precious things of their palaces.

M G S
V

22:26  Her priests have done violence to My law, and have profaned My holy things; they have put no difference between the holy and the common, neither have they taught difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.

26  Her priests have despised my law, and they have defiled my sanctuaries. They have held no distinction between holy and profane. And they have not understood the difference between defiled and clean. And they have averted their eyes from my Sabbaths. And I was profaned in their midst.

22:27  Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey: to shed blood, and to destroy souls, so as to get dishonest gain.

27  Her leaders in her midst are like wolves seizing the prey: to shed blood, and to perish souls, and to continually pursue profit with avarice.

M S
G
V

22:28  And her prophets have daubed for them with whited plaster, seeing falsehood, and divining lies unto them, saying: Thus saith YHWH GOD, when YHWH hath not spoken.

28  And her prophets that daub them shall fall, that see vanities, that prophesy falsehoods, saying, Thus saith the Lord, when the Lord has not spoken.

28  And her prophets have covered them without tempering the mortar, seeing emptiness, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.

M V
G
S

22:29  The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have wronged the poor and needy, and have oppressed the stranger unlawfully.

29  That sorely oppress the people of the land with injustice, and commit robbery; oppressing the poor and needy, and not dealing justly with the stranger.

29  They have oppressed the people of the land and humiliated them; and have extorted from the poor and needy; yea, they have oppressed wrongfully the proselyte.

M G V S

22:30  And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the breach before Me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

M S
G
V

22:31  Therefore have I poured out Mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath; their own way have I brought upon their heads, saith YHWH GOD.'

31  So I have poured out my wrath upon her in the fury of mine anger, to accomplish it. I have recompensed their ways on their own heads, saith the Lord God.

31  And so I poured out my indignation upon them; in the fire of my wrath I consumed them. I have rendered their own way upon their head, says the Lord God.”

M G V
S

23:1  And the word of YHWH came unto me, saying

THE word of the LORD came to me, saying,

M G V S

23:2  'Son of man, there were two women, the daughters of one mother;

M
G S
V

23:3  and they committed harlotries in Egypt; they committed harlotries in their youth; there were their bosoms pressed, and there their virgin breasts were bruised.

and they went a-whoring in Egypt in their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity.

and they fornicated in Egypt; they committed fornication in their youth. In that place, their breasts were conquered; the breasts of their adolescence were subdued.

M V S
G

23:4  And the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they became Mine, and they bore sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.

And their names were Oola the elder, and Ooliba her sister: and they were mine, and bore sons and daughters: and as for their names, Samaria was Oola, and Jerusalem was Ooliba.

M S
G
V

23:5  And Oholah played the harlot when she was Mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians, warriors,

And Oola went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors,

And then, Oholah committed fornication against me, and she acted madly with her lovers, with the Assyrians who approached her,

M
G
V S

23:6  clothed with blue, governors and rulers, handsome young men all of them, horsemen riding upon horses.

clothed with purple, princes and captains; they were young men and choice, all horseman riding on horses.

who were clothed with hyacinth: rulers and magistrates, passionate youths and all of the horsemen, mounted on horses.

M G
V
S

23:7  And she bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.

And she distributed her fornications to those chosen men, all of them sons of the Assyrians. And she defiled herself with the uncleanness of all those whom she madly desired.

Thus she committed her whoredoms with them, with all the chosen men of Assyria and with all on whom she doted; with all their idols she defiled herself.

M V S
G

23:8  Neither hath she left her harlotries brought from Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised her virgin breasts; and they poured out their lust upon her.

And she forsook not her fornication with the Egyptians: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her.

M S
G
V

23:9  Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.

Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted.

Because of this, I have delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the sons of the Assur, whom she has lustfully desired.

M S
G V

23:10  These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword; and she became a byword among women, for judgments were executed upon her.

10  They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters.

M G
V
S

23:11  And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her harlotries more than her sister in her harlotries.

11  And when her sister, Oholibah, had seen this, she was even more mad with lust than the other. And her fornication was beyond the fornication of her sister.

11  And when her sister Ahlibah saw this, she was more corrupt in her excessive lust than she, and her whoredoms were more than the whoredoms of her sister.

M S
G
V

23:12  She doted upon the Assyrians, governors and rulers, warriors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them handsome young men.

12  She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbours, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; they were all choice young men.

12  She shamelessly offered herself to the sons of the Assyrians, to the rulers and magistrates who brought themselves to her clothed with colorful garments, to the horsemen who were carried by horses, and to the youths, all of them exceptional in appearance.

M G V
S

23:13  And I saw that she was defiled; they both took one way.

13  Then I saw that the ways of both of them were defiled.

M G S
V

23:14  And she increased her harlotries; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

14  And she increased her fornications. And when she had seen men depicted on the wall, the images of the Chaldeans, expressed in colors,

M S
G
V

23:15  girded with girdles upon their loins, with pendant turbans upon their heads, all of them captains to look upon, the likeness of the sons of Babylon, even of Chaldea, the land of their nativity.

15  having variegated girdles on their loins, having also richly dyed attire upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land.

15  with belts wrapped around the waist, and with dyed headdresses on their heads, having seen the appearance of all the rulers, the likenesses of the sons of Babylon and of the land of the Chaldeans in which they were born,

M G
V
S

23:16  And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.

16  she became mad for them with the desire of her eyes, and she sent messengers to them in Chaldea.

16  As soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers to them to the land of the Chaldeans,

M S
G
V

23:17  And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

17  And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them.

17  And when the sons of Babylon had gone to her, to the bed of breasts, they defiled her with their fornications, and she was polluted by them, and her soul was gorged by them.

M G S
V

23:18  So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness; then My soul was alienated from her, like as My soul was alienated from her sister.

18  Also, her fornications were uncovered, and her shame was revealed. And my soul withdrew from her, as my soul had withdrawn from her sister.

M S
G
V

23:19  Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

19  And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Egypt,

19  For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she fornicated in the land of Egypt.

M G
V
S

23:20  And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

20  And she was mad with lust after lying with them, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose flow is like the flow of horses.

20  For she doted upon their servants, whose male organs are like those of asses, and whose privates are like those of horses.

M
G
V S

23:21  Thus thou didst call to remembrance the lewdness of thy youth, when they from Egypt bruised thy breasts for the bosom of thy youth.

21  And thou didst look upon the iniquity of thy youth, the things which thou wroughtest in Egypt in thy lodgings, where were the breasts of thy youth.

21  And you have revisited the crimes of your youth, when your breasts were conquered in Egypt, and the breasts of your adolescence were subdued.

M G S
V

23:22  Therefore, O Oholibah, thus saith YHWH GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side

22  Because of this, Oholibah, thus says the Lord God: Behold, I will raise up against you all of your lovers, with whom your soul has been gorged. And I will gather them together against you all around

M S
G
V

23:23  the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and rulers all of them, captains and councillors, all of them riding upon horses.

23  the children of Babylon, and all the Chaldeans, Phacuc, and Sue, and Hychue, and all the sons of the Assyrians with them; choice young men, governors and captains, all princes and renowned, riding on horses.

23  the sons of Babylon, and all the Chaldeans, the nobles, the sovereigns and princes, all the sons of the Assyrians, youths of exceptional form, all the rulers and magistrates, the leaders among leaders, and the renowned riders of horses.

M G S
V

23:24  And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

24  And they will overwhelm you, well-equipped with chariot and wheel, a multitude of peoples. They will be armed against you on every side with armor and shield and helmet. And I will give judgment to their eyes, and they will judge you with their judgments.

M G
V
S

23:25  And I will set My jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears, and thy residue shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shall be devoured by the fire.

25  And against you, I will set my zeal, which they will execute upon you with fury. They will cut off your nose and your ears. And what remains will fall by the sword. They will seize your sons and your daughters, and your youngest will be devoured by fire.

25  And I will set my indignation against you, and they shall crush your nose with fury and shall pluck out your ears; and your remnant shall fall by the sword; they shall carry away your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by fire,

M S
G
V

23:26  They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

26  And they shall strip thee of thy raiment, and take away thine ornaments.

26  And they will strip you of your vestments, and take away the articles of your glory.

M G S
V

23:27  Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy harlotry brought from the land of Egypt, so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

27  And I will cause your wickedness to cease from you, and your fornication to cease from the land of Egypt. Neither shall you lift up your eyes toward them, and you shall no longer remember Egypt.

M
G
V S

23:28  For thus saith YHWH GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;

28  Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I will deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated.

28  For thus says the Lord God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you have hated, into the hands by which your soul has been gorged.

M G S
V

23:29  and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy harlotries shall be uncovered, both thy lewdness and thy harlotries.

29  And they will act toward you with hatred, and they will take away all your labors, and they will send you away naked and filled with disgrace. And the shame of your fornication will be revealed: your crimes and your fornications.

M S
G
V

23:30  These things shall be done unto thee, for that thou hast gone astray after the nations, and because thou art polluted with their idols.

30  brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices.

30  They have done these things to you, because you have fornicated after the Gentiles, among whom you were defiled by their idols.

M
G
V S

23:31  In the way of thy sister hast thou walked; therefore will I give her cup into thy hand.

31  Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands.

31  You have walked in the way of your sister, and so I will give her chalice into your hand.

23:32  Thus saith YHWH GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be for a scorn and a derision; it is full to the uttermost.

32  Thus saith the Lord; Drink thy sister’s cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness.

32  Thus says the Lord God: You will drink the chalice of your sister, deep and wide. You will be held in derision and in ridicule, to a very great extent.

M S
G
V

23:33  Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and appalment, with the cup of thy sister Samaria.

33  And thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria,

33  You will be filled with inebriation and sorrow, by the chalice of grief and sadness, by the chalice of your sister Samaria.

23:34  Thou shalt even drink it and drain it, and thou shalt craunch the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith YHWH GOD.

34  drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken it, saith the Lord.

34  And you will drink it, and you will empty it, even to the dregs. And you will consume even its particles. And you will wound your own breasts. For I have spoken, says the Lord God.

M G
V
S

23:35  Therefore thus saith YHWH GOD: Because thou hast forgotten Me, and cast Me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy harlotries.'

35  Because of this, thus says the Lord God: Since you have forgotten me, and you have cast me behind your body, so also will you bear your wickedness and your fornications.”

35  Therefore thus says the LORD God: Because you have forgotten me and cast me off behind your idols, therefore you also shall bear your lewdness and your whoredoms.

M
G V
S

23:36  YHWH said moreover unto me: 'Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

36  And the Lord said to me, Son of man wilt thou not judge Oola and Ooliba? and declare to them their iniquities?

36  The LORD said to me, Son of man, now you can judge Ahlah and Ahlibah, and declare to them their abominations;

M G S
V

23:37  For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and their sons, whom they bore unto Me, they have also set apart unto them to be devoured.

37  For they are adulteresses, and blood is in their hands, and they have fornicated with their idols. Moreover, they have offered even their children, whom they bore for me, to them to be devoured.

M V S
G

23:38  Moreover this they have done unto Me: they have defiled My sanctuary in the same day, and have profaned My sabbaths.

38  So long too as they did these things to me, they defiled my sanctuary, and profaned my sabbaths.

M S
G
V

23:39  For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.

39  And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;

39  And when they immolated their children to their idols, they also entered my sanctuary on the same day, so that they defiled it. They have done these things, even in the midst of my house.

M G S
V

23:40  And furthermore ye have sent for men that come from far; unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments;

40  They sent for men who were coming from far away, to whom they had sent a messenger. And so, behold, they arrived, those for whom you washed yourself, and smeared cosmetics around your eyes, and were adorned with feminine ornaments.

M S
G
V

23:41  and sattest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set Mine incense and Mine oil.

41  and satest on a prepared bed, and before it there was a table set out, and as for mine incense and mine oil, they rejoiced in them,

41  You sat upon a very beautiful bed, and a table was adorned before you, on which you placed my incense and my ointment.

M V
G
S

23:42  And the voice of a multitude being at ease was therein; and for the sake of men, they were so many, brought drunken from the wilderness, they put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

42  and they raised a sound of music, and that with men coming from the wilderness out of a multitude of men, and they put bracelets on their hands, and a crown of glory on their heads;

42  And the sound of their merrymaking could be heard everywhere, and the voices of men who had come from Sheba and from the desert, who put bracelets upon their wrists, and beautiful crowns upon their heads.

M G S
V

23:43  Then said I of her that was worn out by adulteries: Still they commit harlotries with her, even her.

43  And I said about her, as she was being worn away by her adulteries, ‘Even now, she continues in her fornication!’

M
G S
V

23:44  For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.

44  And they went in to her, as men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.

44  And they entered to her, as if to a kept woman. So did they enter to Oholah and Oholibah, nefarious women.

M G S
V

23:45  But righteous men, they shall judge them as adulteresses are judged, and as women that shed blood are judged; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

45  But there are just men; these shall judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of those who shed blood. For they are adulteresses, and blood is on their hands.

M
G
V S

23:46  For thus saith YHWH GOD: An assembly shall be brought up against them, and they shall be made a horror and a spoil.

46  Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them.

46  For thus says the Lord God: Lead upon them a multitude, and hand them over to tumult and to pillaging.

M G S
V

23:47  And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

47  And may they be stoned with the stones of the peoples, and may they be pierced with their own swords. They will put to death their sons and daughters, and they will burn their houses with fire.

M S
G
V

23:48  Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

48  And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness.

48  And I will take away wickedness from the land. And all women shall learn not to act according to their wickedness.

M G
V S

23:49  And your lewdness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am YHWH GOD.'

49  And they will set your own crimes upon you, and you will bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord God.”