The Bible in Its Traditions

Ezekiel 15:1–8

M G V S

And the word of YHWH came unto me, saying

M
G
V S

'Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine branch which grew up among the trees of the forest?

And thou, son of man—of all the wood, of the branches that are among the trees of the forest, what shall be made of the wood of the vine?

“Son of man, what can be made from the stalk of a vine, compared to all the plants of the woods that are among the trees of the forests?

M S
G
V

Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?

Will they take wood of it to make it fit for work? will they take of it a peg to hang any vessel upon it?

Can any wood be taken from it, so that it may be made into a work, or formed into a peg so as to hang some kind of vessel upon it?

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is singed; is it profitable for any work?

It is only given to the fire to be consumed; the fire consumes that which is yearly pruned of it, and it is utterly gone. Will it be useful for any work?

Behold, it is used in the fire as fuel. The fire consumes both its ends; and its middle is reduced to ashes. So how can it be useful for any work?

Behold, when it was whole, it was meet for no work; how much less, when the fire hath devoured it, and it is singed, shall it yet be meet for any work?

Not even while it is yet whole will it be useful for any work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be fit for work?

Even when it was whole, it was unsuitable for a work. How much more so, when fire has devoured it and burned it up, will nothing of it be useful?

M G S
V

Therefore thus saith YHWH GOD: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so do I give the inhabitants of Jerusalem.

Therefore, thus says the Lord God: Like the stalk of the vine among the trees of the forests, which I have given to be devoured by fire, so will I deliver the inhabitants of Jerusalem.

M G V
S

And I will set My face against them; out of the fire are they come forth, and the fire shall devour them; and ye shall know that I am YHWH, when I set My face against them.

And I will pour out my anger against them; they shall go out from one fire, and another fire shall consume them; and you shall know that I am the LORD, when I pour out my anger against them.

M S
G
V

And I will make the land desolate, because they have acted treacherously, saith YHWH GOD.'

And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, saith the Lord.

and when I will have made their land impassable and desolate. For they have stood forth as transgressors, says the Lord God.”