La Bible en ses Traditions

Ézéchiel 20,31–44

M G V
S

31 dans l'oblation de vos offrandes,

Gles prémices de vos offrandes,

Vvos dons, quand vous faites passer vos enfants par le feu, vous vous souillez

avec toutes vos idoles jusqu’à aujourd’hui :

je vous répondrai, moi, maison d'Israël !

Je suis, moi, le vivant, oracle du Seigneur YHWH,

GØ

Vdit le Seigneur Dieu, car je ne vous répondrai pas

31 ...

32 et la pensée de votre esprit ne s'accomplira pas, quand vous pensez :

GØ :

V, quand vous dites :

— Nous nous ferons comme les nations et comme les familles de la terre pour rendre un culte au bois et à la pierres.

G Vaux bois et aux pierres.

32 ...

33 Je suis, moi, le vivant, oracle du Seigneur YHWH :

Gdit le Seigneur :

Vdit le Seigneur Dieu :

je le jure

G Vc'est pourquoi d'une main forte, le bras tendu, dans l'effusion de ma fureur, je régnerai sur vous

33 ...

34 je vous ferai sortir du milieu des

Vde parmi les peuples et je vous rassemblerai des terres où vous avez été dispersés !

D'une main puissante, le bras tendu et dans l'effusion de ma fureur, Vje régnerai sur vous

34 ...

35 je vous emmènerai au désert des peuples

et je vous y jugerai face à face :

35 ...

36 comme le jugement par lequel j'ai lutté contre vos pères au désert de la terre d’Égypte,

ainsi je vous jugerai, oracle du Seigneur YHWH.

Gdit le Seigneur.

Vdit le Seigneur Dieu.

36 ...

M V
G
S

37 Je vous soumettrai au

Và mon sceptre et je vous ferai entrer dans le lien

Vles liens de mon pacte

37 Et je vous ferai passer sous mon sceptre et je vous amènerai en rang

37 ...

M G V
S

38 et je purgerai d'avec

G Vchoisirai parmi vous les rebelles et ceux qui m'ont transgressé

Gles impies et les déserteurs

Vceux qui aiment la transgression et l'impiété,

et je les ferai sortir de la terre étrangère, Gaussi

mais ils n'entreront pas sur la terre d’Israël ;

et vous saurezG ainsi que je suis, moi, YHWH !

G Vle Seigneur !

38 ...

M G
V
S

39 Et vous, maison d’Israël,

voici ce que dit le Seigneur YHWH

GSeigneur :

Marchez chacun vers vos idoles, servez

GRenoncez chacun à vos pratiques

et après cela si vous ne m'avez pas obéi

 vous ne profanerez pas mon saint nom plus longtemps par vos offrandes et vos idoles

Gpratiques

39 Et vous, maison d'Israël,

voici ce que dit le Seigneur Dieu :

— Marchez chacun derrière vos idoles et servez-les !

Et si là encore vous ne m'entendez pas

et que vous souillez davantage mon nom saint avec vos dons et vos idoles,

39 ...

40 C'est pourquoi sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d’Israël — oracle du Seigneur YHWH

Gdit le Seigneur Seigneur

 là, la maison d’Israël me sera asservie tout ce qu'il y a dans le pays.

Gtout entière.

là je me réjouirai Md'eux

là je réclamerai vos contributions

Gprémices et les prémices de vos dons dans toutes vos prières.

G dans tous vos sanctuaires. 

40 sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur Dieu

là, toute la maison d'Israël me servira

tous, je le répète, sur la terre où ils feront mon bon plaisir ;

et là, j'obtiendrai vos prémices

et le premier dixième dans tous vos sanctuaires. 

40 ...

M G V
S

41 Je prendrai plaisir en vous, comme une

G Vvous recevrai en odeur de suavité

quand je vous aurai fait sortir d’entre les peuples

et que je vous aurai rassemblés des terres où vous avez été dispersés

et en vous, je serai sanctifié aux yeux des nations

41 ...

42 et vous saurez que je suis, moi, YHWH,

G Vle Seigneur,

quand je vous aurai fait entrer en terre d’Israël

dans la terre que, la main levée, [j'ai juré] de donner à vos pères.

42 ...

43 Là, vous vous souviendrez de vos voies

et de toutes vos actions

Gtoutes vos pratiques

Vtous les crimes dont vous vous êtes souillés

et vous vous dégoûterez vous-mêmes en vous regardant, pour toutes les malices que vous avez commises.

43 ...

M
G S
V

44 Et vous saurez que je suis, moi, YHWH, quand j'agirai envers vous à cause de mon nom

[mais] non selon vos voies mauvaises

ni selon vos actions corrompues, maison d’Israël, oracle du Seigneur YHWH.

44 Et vous saurez que je suis le Seigneur quand j'agirai envers vous

pour que mon nom ne soit pas profané

selon vos voies mauvaises

et selon vos pratiques corrompues, dit le Seigneur.

44 Et vous saurez que je suis, moi, le Seigneur, quand je serai bienfaisant pour vous, à cause de mon nom

ni selon vos voies mauvaises

ni selon vos crimes horribles, maison d'Israël, dit le Seigneur Dieu.

45. Et la parole du Seigneur m'arriva, disant :

46. — Fils de l'homme, tourne ta face en direction  de l'auster

distille [tes paroles] au vent d'Afrique

et prophétise au bois du champ du midi !

47. Tu diras au bois du midi :

— Écoute la parole du Seigneur ! Voici ce que dit le Seigneur Dieu :

— Voici, moi, je vais te mettre en feu

je brûlerai en toi tout bois vert et tout bois sec

elle ne s'éteindra pas, la flamme de l'incendie

en elle sera brûlé tout visage de l'auster jusqu'à l'aquilon

48. et toute chair verra que moi, le Seigneur, j'y ai mis le feu et qu'il ne s'éteindra pas !

49. Et j'ai dit : — Ah ! Ah ! Ah ! Seigneur Dieu !

Ils disent de moi : — N'est-ce pas en paraboles que parle celui-ci ?