Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
20 Arrivés chez les
VIls ont marché jusqu'aux nations, où ils sont allés
Ventrés
ils ont profané mon saint nom
quand on disait d’eux : — C’est le peuple de YHWH
G Vdu Seigneur
c’est de son pays qu’ils sont sortis.
20 ...
21 Et j’ai eu pitié de mon saint nom
que M Gceux de la maison d’Israël ont
Vavait profané parmi les nations où ils sont allés.
Ventrés.
21 ...
22 C’est pourquoi dis
Vtu diras à la maison d’Israël : — Ainsi parle le Seigneur YHWH :
G VDieu :
— Ce n’est pas à cause de vous que je le fais, maison d’Israël
Vmais c’est pour mon saint nom que vous avez profané parmi les nations où vous êtes allés.
Ventrés.
22 ...
23 Je sanctifierai mon grand nom, qui est profané parmi les nations
au milieu desquelles vous l’avez profané
et
Vpour que les nations sauront
Vsachent que je suis le Seigneur YHWH, oracle du Seigneur des armées,
GØ
V, dit le Seigneur des armées,
quand je me sanctifierai
G Vj'aurai été sanctifié en vous devant leurs yeux.
23 ...
24 Je vous tirerai d’entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays
et je vous ramènerai sur votre terre.
24 ...
25 Je ferai
Vrépandrai sur vous une aspersion d’eaux pures
Veau pure
vous serez purifiés de toutes vos souillures
et de toutes vos abominations
Vidoles je vous purifierai.
25 ...
26 Et je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai au-dedans de vous un esprit nouveau :
j’ôterai de votre chair le cœur de pierre
et je vous donnerai un cœur de chair.
26 ...
27 Je mettrai au-dedans de vous mon Esprit
je ferai que vous suiviez mes ordonnances
Vmarchiez dans mes préceptes
et que vous observiez mes ordonnances et les pratiquiez.
27 ...
28 Vous habiterez le pays que j’ai donné à vos pères
vous serez mon peuple et moi, je serai votre Dieu.
28 ...
29 Je vous sauverai de toutes vos souillures
j’appellerai le froment et le ferai abonder
et je n’enverrai plus sur vous la famine.
29 ...
30 Je multiplierai les fruits des arbres et les produits des champs
pour que vous ne portiez plus l’opprobre et
G Vde la famine parmi les nations.
30 ...
31 Vous vous rappellerez vos voies Vtrès mauvaises
et vos œuvres
Vpenchants qui n’étaient pas bonnes
Vbons
et vous M Gvous prendrez en dégoût à cause de
Gen dégoût devant eux à cause de
Ven dégoût vos iniquités et de vos abominations.
Vvos crimes.
31 ...
32 Ce n’est pas à cause de vous que je le fais, oracle du
G Vdit le Seigneur YHWH,
G VDieu, sachez-le
ayez honte et rougissez de votre conduite, maison d’Israël !
32 ...
33 Ainsi parle le Seigneur YHWH :
G VDieu :
— Le jour où je vous purifierai
Vaurai purifiés de toutes vos iniquités
je rendrai aux villes leurs habitants
Vlorsque j'aurai fait habiter vos villes
et
Vque ce qui est en ruine sera
Vaura été rebâtiM G.
33 ...
34 La
Vet que la terre dévastée sera
Vaura été cultivée
elle qui n’était Valors que désolation aux yeux de tous les passantsM G.
34 ...
35 On
Von dira : — Cette terre qui était dévastée
Vinculte est devenue comme un jardin d’Eden
G Vde délices
et les cités ruinées,
Vdésertes, désolées et renversées sont habitées comme des places fortes.
Vtrônent, entourées de remparts.
35 ...
36 Et les nations qui seront restées autour de vous sauront
que moi, YHWH,
G Vle Seigneur, j’ai rebâti ce qui était renversé,
Vabattu et planté ce qui était ravagé.
Vinculte.
Moi, YHWH,
G Vle Seigneur, je dis et je fais !
36 ...
37 Ainsi parle le Seigneur YHWH :
G VDieu :
— Encore en ceci je me laisserai chercher par la maison d’Israël pour le faire en leur faveur :
Vla maison d'Israël me trouvera prêt à agir pour eux :
je Vles multiplierai les hommes comme des troupeaux.
Vcomme un troupeau d'hommes.
37 ...
38 Comme les troupeaux de brebis saintes,
Vun troupeau saint, comme les troupeaux
Vle troupeau de Jérusalem dans ses solennités
ainsi les cités dévastées
Vdésertes seront remplies de troupeaux d'hommes
et ils sauront que je suis YHWH.
G Vle Seigneur.
38 ...