The Bible in Its Traditions

Ezekiel 41:0; 23:1–26:21

M G V
S

And the word of YHWH came unto me, saying

THE word of the LORD came to me, saying,

M G V S

'Son of man, there were two women, the daughters of one mother;

M
G S
V

and they committed harlotries in Egypt; they committed harlotries in their youth; there were their bosoms pressed, and there their virgin breasts were bruised.

and they went a-whoring in Egypt in their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity.

and they fornicated in Egypt; they committed fornication in their youth. In that place, their breasts were conquered; the breasts of their adolescence were subdued.

M V S
G

And the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they became Mine, and they bore sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.

And their names were Oola the elder, and Ooliba her sister: and they were mine, and bore sons and daughters: and as for their names, Samaria was Oola, and Jerusalem was Ooliba.

M S
G
V

And Oholah played the harlot when she was Mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians, warriors,

And Oola went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors,

And then, Oholah committed fornication against me, and she acted madly with her lovers, with the Assyrians who approached her,

M
G
V S

clothed with blue, governors and rulers, handsome young men all of them, horsemen riding upon horses.

clothed with purple, princes and captains; they were young men and choice, all horseman riding on horses.

who were clothed with hyacinth: rulers and magistrates, passionate youths and all of the horsemen, mounted on horses.

M G
V
S

And she bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.

And she distributed her fornications to those chosen men, all of them sons of the Assyrians. And she defiled herself with the uncleanness of all those whom she madly desired.

Thus she committed her whoredoms with them, with all the chosen men of Assyria and with all on whom she doted; with all their idols she defiled herself.

M V S
G

Neither hath she left her harlotries brought from Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised her virgin breasts; and they poured out their lust upon her.

And she forsook not her fornication with the Egyptians: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her.

M S
G
V

Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.

Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted.

Because of this, I have delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the sons of the Assur, whom she has lustfully desired.

M S
G V

10  These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword; and she became a byword among women, for judgments were executed upon her.

10  They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters.

M G
V
S

11  And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her harlotries more than her sister in her harlotries.

11  And when her sister, Oholibah, had seen this, she was even more mad with lust than the other. And her fornication was beyond the fornication of her sister.

11  And when her sister Ahlibah saw this, she was more corrupt in her excessive lust than she, and her whoredoms were more than the whoredoms of her sister.

M S
G
V

12  She doted upon the Assyrians, governors and rulers, warriors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them handsome young men.

12  She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbours, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; they were all choice young men.

12  She shamelessly offered herself to the sons of the Assyrians, to the rulers and magistrates who brought themselves to her clothed with colorful garments, to the horsemen who were carried by horses, and to the youths, all of them exceptional in appearance.

M G V
S

13  And I saw that she was defiled; they both took one way.

13  Then I saw that the ways of both of them were defiled.

M G S
V

14  And she increased her harlotries; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

14  And she increased her fornications. And when she had seen men depicted on the wall, the images of the Chaldeans, expressed in colors,

M S
G
V

15  girded with girdles upon their loins, with pendant turbans upon their heads, all of them captains to look upon, the likeness of the sons of Babylon, even of Chaldea, the land of their nativity.

15  having variegated girdles on their loins, having also richly dyed attire upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land.

15  with belts wrapped around the waist, and with dyed headdresses on their heads, having seen the appearance of all the rulers, the likenesses of the sons of Babylon and of the land of the Chaldeans in which they were born,

M G
V
S

16  And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.

16  she became mad for them with the desire of her eyes, and she sent messengers to them in Chaldea.

16  As soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers to them to the land of the Chaldeans,

M S
G
V

17  And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

17  And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them.

17  And when the sons of Babylon had gone to her, to the bed of breasts, they defiled her with their fornications, and she was polluted by them, and her soul was gorged by them.

M G S
V

18  So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness; then My soul was alienated from her, like as My soul was alienated from her sister.

18  Also, her fornications were uncovered, and her shame was revealed. And my soul withdrew from her, as my soul had withdrawn from her sister.

M S
G
V

19  Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

19  And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Egypt,

19  For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she fornicated in the land of Egypt.

M G
V
S

20  And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

20  And she was mad with lust after lying with them, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose flow is like the flow of horses.

20  For she doted upon their servants, whose male organs are like those of asses, and whose privates are like those of horses.

M
G
V S

21  Thus thou didst call to remembrance the lewdness of thy youth, when they from Egypt bruised thy breasts for the bosom of thy youth.

21  And thou didst look upon the iniquity of thy youth, the things which thou wroughtest in Egypt in thy lodgings, where were the breasts of thy youth.

21  And you have revisited the crimes of your youth, when your breasts were conquered in Egypt, and the breasts of your adolescence were subdued.

M G S
V

22  Therefore, O Oholibah, thus saith YHWH GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side

22  Because of this, Oholibah, thus says the Lord God: Behold, I will raise up against you all of your lovers, with whom your soul has been gorged. And I will gather them together against you all around

M S
G
V

23  the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and rulers all of them, captains and councillors, all of them riding upon horses.

23  the children of Babylon, and all the Chaldeans, Phacuc, and Sue, and Hychue, and all the sons of the Assyrians with them; choice young men, governors and captains, all princes and renowned, riding on horses.

23  the sons of Babylon, and all the Chaldeans, the nobles, the sovereigns and princes, all the sons of the Assyrians, youths of exceptional form, all the rulers and magistrates, the leaders among leaders, and the renowned riders of horses.

M G S
V

24  And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

24  And they will overwhelm you, well-equipped with chariot and wheel, a multitude of peoples. They will be armed against you on every side with armor and shield and helmet. And I will give judgment to their eyes, and they will judge you with their judgments.

M G
V
S

25  And I will set My jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears, and thy residue shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shall be devoured by the fire.

25  And against you, I will set my zeal, which they will execute upon you with fury. They will cut off your nose and your ears. And what remains will fall by the sword. They will seize your sons and your daughters, and your youngest will be devoured by fire.

25  And I will set my indignation against you, and they shall crush your nose with fury and shall pluck out your ears; and your remnant shall fall by the sword; they shall carry away your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by fire,

M S
G
V

26  They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

26  And they shall strip thee of thy raiment, and take away thine ornaments.

26  And they will strip you of your vestments, and take away the articles of your glory.

M G S
V

27  Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy harlotry brought from the land of Egypt, so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

27  And I will cause your wickedness to cease from you, and your fornication to cease from the land of Egypt. Neither shall you lift up your eyes toward them, and you shall no longer remember Egypt.

M
G
V S

28  For thus saith YHWH GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;

28  Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I will deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated.

28  For thus says the Lord God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you have hated, into the hands by which your soul has been gorged.

M G S
V

29  and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy harlotries shall be uncovered, both thy lewdness and thy harlotries.

29  And they will act toward you with hatred, and they will take away all your labors, and they will send you away naked and filled with disgrace. And the shame of your fornication will be revealed: your crimes and your fornications.

M S
G
V

30  These things shall be done unto thee, for that thou hast gone astray after the nations, and because thou art polluted with their idols.

30  brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices.

30  They have done these things to you, because you have fornicated after the Gentiles, among whom you were defiled by their idols.

M
G
V S

31  In the way of thy sister hast thou walked; therefore will I give her cup into thy hand.

31  Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands.

31  You have walked in the way of your sister, and so I will give her chalice into your hand.

32  Thus saith YHWH GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be for a scorn and a derision; it is full to the uttermost.

32  Thus saith the Lord; Drink thy sister’s cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness.

32  Thus says the Lord God: You will drink the chalice of your sister, deep and wide. You will be held in derision and in ridicule, to a very great extent.

M S
G
V

33  Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and appalment, with the cup of thy sister Samaria.

33  And thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria,

33  You will be filled with inebriation and sorrow, by the chalice of grief and sadness, by the chalice of your sister Samaria.

34  Thou shalt even drink it and drain it, and thou shalt craunch the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith YHWH GOD.

34  drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken it, saith the Lord.

34  And you will drink it, and you will empty it, even to the dregs. And you will consume even its particles. And you will wound your own breasts. For I have spoken, says the Lord God.

M G
V
S

35  Therefore thus saith YHWH GOD: Because thou hast forgotten Me, and cast Me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy harlotries.'

35  Because of this, thus says the Lord God: Since you have forgotten me, and you have cast me behind your body, so also will you bear your wickedness and your fornications.”

35  Therefore thus says the LORD God: Because you have forgotten me and cast me off behind your idols, therefore you also shall bear your lewdness and your whoredoms.

M
G V
S

36  YHWH said moreover unto me: 'Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

36  And the Lord said to me, Son of man wilt thou not judge Oola and Ooliba? and declare to them their iniquities?

36  The LORD said to me, Son of man, now you can judge Ahlah and Ahlibah, and declare to them their abominations;

M G S
V

37  For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and their sons, whom they bore unto Me, they have also set apart unto them to be devoured.

37  For they are adulteresses, and blood is in their hands, and they have fornicated with their idols. Moreover, they have offered even their children, whom they bore for me, to them to be devoured.

M V S
G

38  Moreover this they have done unto Me: they have defiled My sanctuary in the same day, and have profaned My sabbaths.

38  So long too as they did these things to me, they defiled my sanctuary, and profaned my sabbaths.

M S
G
V

39  For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.

39  And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;

39  And when they immolated their children to their idols, they also entered my sanctuary on the same day, so that they defiled it. They have done these things, even in the midst of my house.

M G S
V

40  And furthermore ye have sent for men that come from far; unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments;

40  They sent for men who were coming from far away, to whom they had sent a messenger. And so, behold, they arrived, those for whom you washed yourself, and smeared cosmetics around your eyes, and were adorned with feminine ornaments.

M S
G
V

41  and sattest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set Mine incense and Mine oil.

41  and satest on a prepared bed, and before it there was a table set out, and as for mine incense and mine oil, they rejoiced in them,

41  You sat upon a very beautiful bed, and a table was adorned before you, on which you placed my incense and my ointment.

M V
G
S

42  And the voice of a multitude being at ease was therein; and for the sake of men, they were so many, brought drunken from the wilderness, they put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

42  and they raised a sound of music, and that with men coming from the wilderness out of a multitude of men, and they put bracelets on their hands, and a crown of glory on their heads;

42  And the sound of their merrymaking could be heard everywhere, and the voices of men who had come from Sheba and from the desert, who put bracelets upon their wrists, and beautiful crowns upon their heads.

M G S
V

43  Then said I of her that was worn out by adulteries: Still they commit harlotries with her, even her.

43  And I said about her, as she was being worn away by her adulteries, ‘Even now, she continues in her fornication!’

M
G S
V

44  For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.

44  And they went in to her, as men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.

44  And they entered to her, as if to a kept woman. So did they enter to Oholah and Oholibah, nefarious women.

M G S
V

45  But righteous men, they shall judge them as adulteresses are judged, and as women that shed blood are judged; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

45  But there are just men; these shall judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of those who shed blood. For they are adulteresses, and blood is on their hands.

M
G
V S

46  For thus saith YHWH GOD: An assembly shall be brought up against them, and they shall be made a horror and a spoil.

46  Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them.

46  For thus says the Lord God: Lead upon them a multitude, and hand them over to tumult and to pillaging.

M G S
V

47  And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

47  And may they be stoned with the stones of the peoples, and may they be pierced with their own swords. They will put to death their sons and daughters, and they will burn their houses with fire.

M S
G
V

48  Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

48  And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness.

48  And I will take away wickedness from the land. And all women shall learn not to act according to their wickedness.

M G
V S

49  And your lewdness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am YHWH GOD.'

49  And they will set your own crimes upon you, and you will bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord God.”

M G V
S

24:1  And the word of YHWH came unto me in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, saying

IN the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,

M
G V S

24:2  'Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day; this selfsame day the king of Babylon hath invested Jerusalem.

Son of man, write for thyself daily from this day, on which the king of Babylon set himself against Jerusalem, even from this day.

M S
G
V

24:3  And utter a parable concerning the rebellious house, and say unto them: Thus saith YHWH GOD: Set on the pot, set it on, and also pour water into it;

And speak a parable to the provoking house, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Set on the caldron, and pour water into it

And you shall speak, through a proverb, a parable to the inciting house. And you shall say to them: Thus says the Lord God: Set out a cooking pot; set it out, I say, and put water into it.

M V
G
S

24:4  Gather into it the pieces belonging to it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

and put the pieces into it, every prime piece, the leg and shoulder taken off from the bones,

And put into it pieces of meat which are good and fat, a shoulder whose bone is broken from the choicest of the flock.

24:5  Take the choice of the flock, and pile also the bones under it; make it boil well, that the bones thereof may also be seethed in the midst of it.

which are taken from choice cattle, and burn the bones under them: her bones are boiled and cooked in the midst of her.

And burn also the bones under the pot, and make it boil well, and let the bones seethe in it.

M G S
V

24:6  Wherefore thus saith YHWH GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose filth is therein, and whose filth is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it.

Because of this, thus says the Lord God: Woe to the city of blood, to the cooking pot that has rust in it, and whose rust has not gone out of it! Cast it out piece by piece! No lot has fallen upon it.

M G V S

24:7  For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

M S
G
V

24:8  that it might cause fury to come up, that vengeance might be taken, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

that my wrath should come up for complete vengeance to be taken: I set her blood upon a smooth rock, so as not to cover it.

So shall I bring my indignation over her, and take my vengeance. I have presented her blood upon the smoothest rock, so that it would not be covered.

M G
V
S

24:9  Therefore thus saith YHWH GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,

Because of this, thus says the Lord God: Woe to the city of blood, out of which I will make a great funeral pyre.

Therefore, thus says the LORD God: Woe to the bloody city! I will even enlarge the fireplace and increase the fuel,

M
G S
V

24:10  heaping on the wood, kindling the fire, that the flesh may be consumed; and preparing the mixture, that the bones also may be burned;

10  and I will multiply the wood, and kindle the fire, that the flesh may be consumed, and the liquor boiled away;

10  Pile together the bones, which I will burn with fire. The flesh shall be consumed, and the entire composition shall be boiled, and the bones shall deteriorate.

M S
G
V

24:11  then will I set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the bottom thereof may burn, and that the impurity of it may be molten in it, that the filth of it may be consumed.

11  and that it may stand upon the coals, that her brass may be thoroughly heated, and be melted in the midst of her filthiness, and her scum may be consumed,

11  Also, place it empty on burning coals, so that it may be heated, and its brass may melt. And let the filth of it be melted in its midst, and let its rust be consumed.

M
G
V S

24:12  It hath wearied itself with toil; yet its great filth goeth not forth out of it, yea, its noisome filth.

12  and her abundant scum may not come forth of her.

12  There has been much sweat and labor, and yet its extensive rust has not gone out of it, not even by fire.

24:13  Because of thy filthy lewdness, because I have purged thee and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have satisfied My fury upon thee.

13  Her scum shall become shameful, because thou didst defile thyself: and what if thou shalt be purged no more until I have accomplished my wrath?

13  Your uncleanness is execrable. For I wanted to cleanse you, and you have not been cleansed from your filth. So then, neither will you be cleansed before I cause my indignation over you to cease.

M V S
G

24:14  I YHWH have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith YHWH GOD.'

14  I the Lord have spoken; and it shall come, and I will do it; I will not delay, neither will I have any mercy: I will judge thee, saith the Lord, according to thy ways, and according to thy devices: therefore will I judge thee according to thy bloodshed, and according to thy devices will I judge thee, thou unclean, notorious, and abundantly provoking one.

M
G V S

24:15  Also the word of YHWH came unto me, saying

15  And the word of the Lord came to me, saying,

M S
G
V

24:16  'Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet neither shalt thou make lamentation nor weep, neither shall thy tears run down.

16  Son of man, behold I take from thee the desire of thine eyes by violence: thou shalt not lament, neither shalt thou weep.

16  “Son of man, behold, I am taking away from you, with a stroke, the desire of your eyes. And you shall not lament, and you shall not weep. And your tears shall not flow down.

M G S
V

24:17  Sigh in silence; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thine upper lip, and eat not the bread of men.'

17  Groan silently; you shall make no mourning for the dead. Let the band of your crown be on you, and let your shoes be on your feet. And you shall not cover your face, nor shall you eat the food of those who mourn.”

24:18  So I spoke unto the people in the morning, and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.

18  Therefore, I spoke to the people in the morning. And my wife died in the evening. And in the morning, I did just as he had instructed me.

24:19  And the people said unto me: 'Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?'

19  And the people said to me: “Why won’t you explain to us what these things signify, which you are doing?”

M G
V
S

24:20  Then I said unto them: 'The word of YHWH came unto me, saying

20  And I said to them: “The word of the Lord came to me, saying

20  Then I said to them, This is the word of the LORD which came to me, saying,

M G
V S

24:21  Speak unto the house of Israel: Thus saith YHWH GOD: Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and the longing of your soul; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

21  ‘Speak to the house of Israel: Thus says the Lord God: Behold, I will defile my sanctuary, the pride of your realm, and the desire of your eyes, and the dread of your soul. Your sons and your daughters, whom you have forsaken, will fall by the sword.’

M G
V
S

24:22  And ye shall do as I have done: ye shall not cover your upper lips, nor eat the bread of men;

22  And so, you shall do just as I have done. You shall not cover your faces, and you shall not eat the food of those who mourn.

22  And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor shall you eat the bread provided for mourners.

M
G S
V

24:23  and your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet; ye shall not make lamentation nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

23  And your hair shall be upon your head, and your shoes on your feet: neither shall ye at all lament or weep; but ye shall pine away in your iniquities, and shall comfort every one his brother.

23  You shall have crowns on your heads, and shoes on your feet. You shall not lament, and you shall not weep. Instead, you will waste away in your iniquities, and each one will groan to his brother.

M S
G V

24:24  Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do; when this cometh, then shall ye know that I am YHWH GOD.

24  And Jezekiel shall be for a sign to you: according to all that I have done shall ye do, when these things shall come; and ye shall know that I am the Lord.

M G V S

24:25  And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their stronghold, the joy of their glory, the desire of their eyes, and the yearning of their soul, their sons and their daughters,

M G
V
S

24:26  that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?

26  in that day, when one who is fleeing will come to you, so that he may report to you,

26  On that day a survivor shall come to you and cause you to hear it with your ears;

24:27  In that day shall thy mouth be opened together with him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb; so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am YHWH.'

27  in that day, I say, your mouth shall be opened to him who has fled. And you shall speak, and you shall no longer be silent. And you shall be for them a portent. And you shall know that I am the Lord.”

27  And on that day the survivor shall open your mouth, and you shall speak and be no more dumb; and you shall be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.

M G V
S

25:1  And the word of YHWH came unto me, saying

THE word of the LORD came to me, saying,

M G V S

25:2  'Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them;

M S
G
V

25:3  and say unto the children of Ammon: Hear the word of YHWH GOD: Thus saith the Lord GOD: Because thou saidst: Aha! against My sanctuary, when it was profaned, and against the land of Israel, when it was made desolate, and against the house of Judah, when they went into captivity;

and thou shalt say to the children of Ammon, Hear ye the word of the Lord; thus saith the Lord; Forasmuch as ye have rejoiced against my sanctuary, because it was profaned; and against the land of Israel, because it was laid waste; and against the house of Juda, because they went into captivity;

And you shall say to the sons of Ammon: Listen to the word of the Lord God: Thus says the Lord God: Because you have said, ‘Well, well!’ over my sanctuary, when it was profaned, and over the land of Israel, when it was desolated, and over the house of Judah, when they were led into captivity,

M G
V
S

25:4  therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

therefore, I will deliver you to the sons of the East, as an inheritance. And they will arrange their fences within you, and they will place their tents within you. They will eat your crops, and they will drink your milk.

Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and their army shall dwell in you and pitch their tents in you; they shall eat your fruit and they shall drink your milk.

M V S
G

25:5  And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks; and ye shall know that I am YHWH.

And I will give up the city of Ammon for camels’ pastures, and the children of Ammon for a pasture of sheep: and ye shall know that I am the Lord.

M G
V S

25:6  For thus saith YHWH GOD: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of thy soul against the land of Israel;

For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stomped your foot, and have rejoiced with all your heart against the land of Israel,

M G V
S

25:7  therefore, behold, I stretch out My hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries; I will destroy thee, and thou shalt know that I am YHWH.

Therefore, thus says the LORD God: I will stretch out my hand against you and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from among the people, and I will destroy you out of the cities, and will make you desolate, and you shall know that I am the LORD.

M G S
V

25:8  Thus saith YHWH GOD: Because that Moab and Seir do say: Behold, the house of Judah is like unto all the nations,

Thus says the Lord God: Because Moab and Seir have said, ‘Behold, the house of Judah is like all the Gentiles!’

M G V S

25:9  therefore, behold, I will open the flank of Moab on the side of the cities, on the side of his cities which are on his frontiers, the beauteous country of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

M V S
G

25:10  together with the children of Ammon, unto the children of the east, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations;

10  I have given him the children of Kedem in addition to the children of Ammon for an inheritance, that there may be no remembrance of the children of Ammon.

M G V S

25:11  and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am YHWH.

M G S
V

25:12  Thus saith YHWH GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

12  Thus says the Lord God: Because Idumea has taken vengeance, so as to vindicate herself against the sons of Judah, and has sinned grievously, and has sought revenge against them,

25:13  therefore thus saith YHWH GOD: I will stretch out My hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman, even unto Dedan shall they fall by the sword.

13  therefore, thus says the Lord God: I will extend my hand over Idumea, and I will take from it both man and beast, and I will make it desolate from the south. And those who are in Dedan will fall by the sword.

M G V S

25:14  And I will lay My vengeance upon Edom by the hand of My people Israel; and they shall do in Edom according to Mine anger and according to My fury; and they shall know my vengeance, saith YHWH GOD.

M
G
V S

25:15  Thus saith YHWH GOD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with disdain of soul to destroy, for the old hatred;

15  Therefore thus saith the Lord, Because the Philistines have wrought revengefully, and raised up vengeance rejoicing from their heart to destroy the Israelites to a man;

15  Thus says the Lord God: Because the Philistines have taken vengeance, and have revenged themselves with all their soul, destroying, and fulfilling ancient hostilities,

M G S
V

25:16  therefore thus saith YHWH GOD: Behold, I will stretch out My hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea-coast.

16  because of this, thus says the Lord God: Behold, I will extend my hand over the Philistines, and I will destroy those who destroy, and I will perish the remnant of the maritime regions.

M G V S

25:17  And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am YHWH, when I shall lay My vengeance upon them.'

26:1  And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of YHWH came unto me, saying

M S
G
V

26:2  'Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem: Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be filled with her that is laid waste;

Son of man, because Sor has said against Jerusalem, Aha, she is crushed: the nations are destroyed: she is turned to me: she that was full is made desolate

“Son of man, because Tyre has said about Jerusalem: ‘It is Well! The gates of the peoples have been broken! She has been turned toward me. I will be filled. She will be deserted!’

M G S
V

26:3  Therefore thus saith YHWH GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.

because of this, thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Tyre, and I will cause many nations to rise up against you, just as the waves of the sea rise up.

M V S
G

26:4  And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.

And they shall cast down the walls of Sor, and shall cast down thy towers: and I will scrape her dust from off her, and make her a bare rock.

M G
V
S

26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith YHWH GOD; and she shall become a spoil to the nations.

She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.

It shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, says the LORD God; and it shall become a spoil to the nations.

M G S
V

26:6  And her daughters that are in the field shall be slain with the sword; and they shall know that I am YHWH.

Likewise, her daughters who are in the field will be slain by the sword. And they shall know that I am the Lord.

M S
G
V

26:7  For thus saith YHWH GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.

For thus saith the Lord; Behold, I will bring up against thee, O Sor, Nabuchodonosor king of Babylon from the north: he is a king of kings, with horses, and chariots, and horsemen, and a concourse of very many nations.

For thus says the Lord God: Behold, I will lead into Tyre: Nebuchadnezzar, the king of Babylon, a king among kings, from the north, with horses, and chariots, and horsemen, and companies, and a great people.

26:8  He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and set up bucklers against thee.

He shall slay thy daughters that are in the field with the sword, and shall set a watch against thee, and build forts around thee, and carry a rampart round against thee, and set up warlike works, and array his spears against thee.

Your daughters who are in the field, he will kill with the sword. And he will surround you with fortifications, and he will put together a rampart on all sides. And he will lift up a shield against you.

26:9  And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

He shall cast down with his swords thy walls and thy towers.

And he will combine moveable shelters and battering rams before your walls, and he will destroy your towers with his armaments.

M G S
V

26:10  By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, thy walls shall shake, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.

10  He will cover you with the inundation of his horses and with their dust. Your walls will shake at the sound of horsemen and wheels and chariots, when they will have entered your gates, as if through the entrance of a city that has been broken open.

M G V S

26:11  With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.

M G S
V

26:12  And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise; and they shall break down thy walls, and destroy the houses of thy delight; and thy stones and thy timber and thy dust shall they lay in the midst of the waters.

12  They will lay waste to your wealth. They will despoil your businesses. And they will tear down your walls and overturn your eminent houses. And they will put your stones and your timber and your dust into the midst of the waters.

M V S
G

26:13  And I will cause the noise of thy songs to cease, and the sound of thy harps shall be no more heard.

13  And he shall destroy the multitude of thy musicians, and the sound of thy psalteries shall be heard no more.

M G S
V

26:14  And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets, thou shalt be built no more; for I YHWH have spoken, saith YHWH GOD.

14  And I will make you like the barest rock; you will be a drying place for nets. And you will no longer be built up. For I have spoken, says the Lord God.”

M
G
V S

26:15  Thus saith YHWH GOD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

15  For thus saith the Lord God to Sor; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, while the wounded are groaning, while they have drawn a sword in the midst of thee?

15  Thus says the Lord God to Tyre: “Will not the islands shake at the sound of your ruin and at the groans of your slain, when they will have been cut down in your midst?

M S
G
V

26:16  Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and strip off their richly woven garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be appalled at thee.

16  And all the princes of the nations of the sea shall come down from their thrones, and shall take off their crowns from their heads, and shall take off their embroidered raiment: they shall be utterly amazed; they shall sit upon the ground, and fear their own destruction, and shall groan over thee.

16  And all the leaders of the sea will descend from their thrones. And they will cast aside their outer garments and their colorful clothing, and they will be clothed in stupor. They will sit on the ground, and they will wonder with astonishment at your sudden downfall.

M G S
V

26:17  And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee: how art thou destroyed, that wast peopled from the seas, the renowned city, that wast strong in the sea, thou and thy inhabitants, that caused your terror to be on all that inhabit the earth!

17  And taking up a lamentation over you, they will say to you: ‘How could you have perished, you who live in the sea, the famous city that was strong in the sea, with your inhabitants, of whom the whole world was in dread?’

M S
G
V

26:18  Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be affrighted at thy going out.

18  And the isles shall be alarmed at the day of thy fall.

18  Now the ships will be stupefied, in the day of your terror. And the islands of the sea will be disturbed, because no one goes out from you.

M
G
V S

26:19  For thus saith YHWH GOD: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;

19  For thus saith the Lord God; When I shall make the city desolate, as the cities that shall not be inhabited, when I have brought the deep up upon thee,

19  For thus says the Lord God: When I will have made you a desolate city, like the cities that are uninhabited, and when I will have led the abyss over you, and many waters will have covered you,

M G S
V

26:20  then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, like the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living;

20  and when I will have dragged you down with those who descend into the pit to the everlasting people, and when I will have assembled you in the lowest parts of the earth, like the desolate places of antiquity, with those who have been brought down into the pit, so that you will be uninhabited, and moreover, when I will have given glory to the land of the living

M G
V S

26:21  I will make thee a terror, and thou shalt be no more; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith YHWH GOD.'

21  I will reduce you to nothing, and you shall not be, and if you are sought, you will no longer be found, in perpetuity, says the Lord God.”