La Bible en ses Traditions

Ézéchiel 45,13–17

M G V
S

13 Voici l’offrande

Vles prémices que vous prélèverez :

le sixième d’un épha sur le homer

Gd’une mesure sur le gomor

Vd’un épha sur un cor de froment

et le sixième d’un épha sur le homer

Gd’un oiph du cor

Vd’un épha sur un cor d’orge.

13 ...

M V
G
S

14 Règle pour

VMesure de l’huile, pour

V : le bath d’huile :

Vest la dixième partie d'un bath sur un

Vdu cor

lequel est égal à un homer de dix baths, car un homer fait dix baths.

Vet dix bath font un cor, puisque dix bath remplissent un cor.

14 Règle pour l'huile : un cotyle d'huile sur dix cotyles, parce que dix cotyles égalent un gomor.

14 ...

M G V
S

15 Une brebis

VUn bélier du troupeau sera donnée

Vdonné Gen offrande sur deux cents

des gras pâturages d'

Gpar familles d'

Vparmi ceux que nourrit Israël, pour l’oblation,

Vle sacrifice, l’holocausteM V et les sacrifices pacifiques 

afin de faire

Gd'obtenir le salut par propitiation

Vl'expiation pour eux, oracle du Seigneur YHWH.

G Vdit le Seigneur Dieu. 

15 ...

16 Tout le peuple M Vdu pays devra prélever cette offrande

Vces prémices pour le prince d’

Ven Israël.

16 ...

M V
G
S

17 Mais le prince sera chargé des holocaustes, des oblations

Vdu sacrifice et des libations

aux fêtes,

Vsolennités, aux nouvelles lunes

Vcalendes et aux sabbats

pour toutes les solennités de la maison d’Israël :

c’est lui qui pourvoira aux sacrifices

Voffrira le sacrifice pour le péché, Mà l’oblation, à l’holocauste et aux sacrifices d’actions de grâces,

Vles victimes d'apaisement afin de faire propitiation

Vl'expiation pour la maison d’Israël.

17 Et les holocaustes et les sacrifices seront faits par le prince et les libations seront données pendant les fêtes, dans les nouvelles lunes, les sabbats, et dans toutes les fêtes de la maison d'Israël : lui-même pourvoira aux sacrifices pour le péché, à l’oblation, à l’holocauste et aux sacrifices pour le salut par la propitiation pour la maison d'Israël.

17 ...