La Bible en ses Traditions

Genèse 21,28–34

M G V
S Sam

28 Abraham mit

Vfit mettre sept jeunes agnelles du troupeau à part

28 ...

29 et Abimélek

VAbimélec dit à Abraham

Vlui dit :

Qu’est-ce que

VQue leur veut-on, à ces sept agnelles Gparmi ces moutons  que tu as mises

Vfait mettre à part ?

29 ...

30 Il répondit : — Tu accepteras

GEt Abraham dit : — Tu recevras

VMais lui : — Tu recevras, dit-il, de ma main M Gces sept agnelles

que ce soit pour moi un témoignage que j’

V, puisque c'est moi qui ai creusé ce puits.

30 ...

31 C’est pourquoi on appela ce lieu « Bᵉ’ēr Šāva »

Gil appela ce lieu « Puits-du-serment »

Von appela ce lieu « Bersabée »

parce que c’est là qu’ils prêtèrent serment tous les deux.

V là, l'un et l'autre jurèrent. 

31 ...

32 Ils firent donc alliance

VEt ils s'engagèrent comme alliés à Bersabee

G Vau Puits-du-serment.

Après quoi, Abimélek se leva avec Pikol, chef de son armée, et ils retournèrent vers la terre des Philistins.

GAprès quoi, Abimélek se leva avec Ochozath, son témoin de mariage, et Pikol, chef de son armée, et ils retournèrent vers la terre des Philistins.

V.

32 ...

33 VOr, Abimélec se leva avec Ficol, chef de sa troupe, et ils retournèrent vers la terre des Palestiniens.

VQuant à AbrahamV, il planta un tamaris à Bersabée

Garoura au Puits-du-serment

Vbois à Bersabée

et il invoqua là le nom de YHWH

G Vdu Seigneur Dieu de perpétuité.

G Véternel.

33 ...

34 Et Abraham séjourna longtemps en étranger dans

V de nombreux jours il fut colon de la terre des Philistins.

34 ...