La Bible en ses Traditions

Genèse 35,1–8

M V
G S Sam

VPendant ce temps Dieu dit à Jacob :

— Lève-toi,

V et monte à Béthel et demeures-y

Vhabite là

et fais là un autel au Dieu qui t’est apparu quand tu fuyais Mdevant Ésaü, ton frère.

...

VEt Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui :

V, ayant convoqué toute sa maison, dit :

— Rejetez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous 

purifiez-vous et changez de vêtements.

Vune fois vos vêtements changés

...

Nous nous lèverons

Vlevez-vous et nous monterons

Vmontons à Béthel

et là je ferai

Vpour y faire un autel au Dieu

qui m’a exaucé

Vécouté au jour de mon angoisse

Vtourment

et qui a été avec moi sur le chemin où j'ai marché.

Vle compagnon de mon voyage.

...

M G V
S Sam

Et ils

VIls donnèrent M Gà Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains

Vqu'ils possédaient

et les boucles d'oreilles qu’ils avaient aux oreilles

Vqui étaient à leurs oreilles

et Jacob

Vlui les enfouit

Gcacha sous le térébinthe qui est près de

Gà

Vaprès la ville de SichemM G et il les détruisit jusqu'au jour d'aujourd'hui.

...

Ils partirent

GEt Israël se transporta de Sichem

VEt lorsqu'ils s'en furent allés

M Get la terreur de Dieu se répandit sur

Venvahit toutes les villes d’alentour

et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

Gelles ne poursuivirent pas les fils d'Israël.

Velles n'osèrent les poursuivre alors qu'ils partaient.

...

Jacob arriva Valors à Luz Vqui est en terre de Canaan, c’est

Vau surnom de Béthel

luiV-même et tout le peuple Vqui était avec lui.

...

Et il bâtit là un autel et il appela

Vnomma le G Vnom du lieu Béthel

VMaison de Dieu

car là Dieu s'était révélé à lui

Vlui était apparu lorsqu’il fuyaitM G devantG Ésaü, son frère.

...

VEn ce temps-là mourut Dᵉvōrâ

GDebbôra

VDébora, la nourrice de Rébecca

VRébecca,

M Vet elle fut enterrée au-dessous

Vaux racines de Béthel sous le chêne

auquel on donna le nom de

Gauquel Jacob donna le nom de

Vet l'on appela le nom du lieu chêne des Pleurs.

...