Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
21 Et YHWH
G V Sle Seigneur fut
Gétait avec Joseph et il étendit sur lui [sa] bonté
Gil répandit sur lui [sa] compassion
Vcompatissant envers lui
Sil jeta sur lui [sa] bonté et lui donna sa faveur
G V faveur
Saffection aux yeux du chef de la prison.
Ggeôlier.
22 Et le chef de la prison mit
Slivra dans la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la prison
et tout ce qu'on y faisait, c'est lui qui [le] faisait.
22 Et le chef geolier mit la prison dans la main de Joseph et tous ceux qui avaient été mis en captivité aussi nombreux [qu'ils étaient] dans la prison
et tout ce qu'ils y faisaient
22 Et il mit dans sa propre main la totalité des captifs qui étaient détenus dans la prison
et quoi qu'il se produise, [c']était sous son contrôle.
23 SEt le chef de la prison ne regardait rien de ce qui est dans sa main
car YHWH
Sle Seigneur était avec lui et ce qu'il faisait YHWH
Sle Seigneur le faisait réussir.
23 Le chef geolier de la prison n'avait connaissance de rien grâce à lui car tout était par la main de Joseph
car le Seigneur était avec lui et tout ce qu'il faisait le Seigneur le menait à bien par sa main.
23 Et il ne savait rien de ce qui lui avait été confié
car le Seigneur était avec lui et dirigeait toutes ses œuvres.
40,1 Et il arriva après ces choses que l'échanson
Gle chef échanson
Sle chef des échansons du roi d'Égypte et le panetier fautèrent envers leur maître : envers le roi d'Égypte
Gfauta ainsi que le chef panetier envers leur maître roi d'Égypte
Sle chef des panetiers fautèrent envers leur maître le roi d'Égypte.
1 Ces choses ainsi accomplies, il arriva que deux eunuques, l'échanson du roi d'Égypte et le panetier péchèrent envers leur maître.
40,2 Et Pharaon écuma
G Sfut irrité à cause de ses deux eunuques
à cause du chef des échansons
G Schef échanson et à cause du chef des panetiers.
G Schef panetier.
2 Et Pharaon [fut] irrité contre eux
en effet, l'un présidait aux échansons et l'autre aux panetiers.
40,3 Et il les mit au poste de garde de la maison du chef des bourreaux,
Gauprès du geôlier, dans la prison
lieu où Joseph [était] prisonnier.
Gavait été emmené.
3 Il les mit dans la prison du général de ses troupes
où Joseph aussi était enchaîné.
3 Et il les jeta dans la prison de la maison du chef de la garde,
au lieu où Joseph était prisonnier.
40,4 Et le chef des bourreaux chargea Joseph auprès d'eux
Sgardes donna pouvoir à Joseph sur eux et il les servait
et ils furent [de nombreux] jours au poste de garde.
Sen prison.
4 Et le chef des geôliers les plaça à la charge de Joseph et il les servait et il se tint à leur disposition
et ils furent [de nombreux] jours au poste de garde.
4 Mais le garde de la prison les remit à Joseph et celui-ci les servait ;
un certain temps s'était écoulé et eux étaient détenus en prison.
37,2–50,26 Joseph et ses frères - Oratorio
Haendel composa un oratorio en trois actes sur l'histoire de Joseph et de ses frères.
Cet oratorio est de caractère narratif, ce qui le rapproche beaucoup d'un opéra.
Partie 1 00:00
1. Ouverture 2. Be Firm, My Soul! Nor Faint Beneath 3. Joseph, Thy Fame Has Reach'd Great Pharaoh's Ear 4. Come, Divine Inspirer, Come 5. Pardon, That I So Long Forgot Thee, Joseph! 6. Ingratitude's the Queen of Crimes 7. Thus, Stranger, I Have Laid My Troubled Thoughts 8. O God of Joseph, Gracious Shed (chorus) 9. Pharaoh, Thy Dreams Are One 10. Divine Interpreter! What Oracle 11. O Lovely Youth, With Wisdom Crown'd 12. Wear, Worthy Man, This Royal Signet Wear 13. Joyful Sounds, Melodious Strain! (chorus) 14. Whence This Unwonted Ardour in My Breast? 15. I Feel a Spreading Flame Within My Veins 16. Fair Asenath 17. Celestial Virgin! Godlike Youth! 18. Now, Potiphera, Instant to the Temple 19. Grand March During the Procession 20. 'Tis Done, - The Sacred Knot Is Tied 21. Immortal Pleasures Crown This Pair (chorus) 22. Glorius and Happy Is Thy Lot, O Zaphnath! 23. Since the Race of Time Begun 24. Swift Our Numbers, Swiftly Roll (chorus)
Partie 2 01:03:19 25. Hail, Thou Youth, By Heaven Belov'd! (chorus) 26. How Vast a Theme Has Egypt for Applause! 27. Our Fruits, Whilst Yet in Blossom, Die 28. He's Egypt's Common Parent, Gives Her Bread 29. Blest Be the Man By Pow'r Unstain'd (chorus) 30. Phanor, We Mention Not His Highest Glory! 31. Together, Lovely Innocents, Grow Up 32. He Then Is Silent, Then Again Exclaims 33. Where Are These Brethren... Why This Base Delay! 34. Remorse, Confusion, Horror, Fear 35. This Hebrew Prisoner 36. Ye Departed Hours, What Happier Moments Have I Seen? 37. The Peasant Tastes the Sweets of Life 38. But Simeon Comes 39. Impostor! Ah! My Foul Offence 40. Whence, Asenath, This Grief That Hangs Upon Thee? 41. The Silver Stream, That All Its Way 42. Tell Me, O Tell Me Thy Heart's Malady 43. To Keep Afar from All Offence 44. Thus One, With Ev'ry Virtue Crown'd (chorus) 45. Once More, O Pious Zaphnath, at Thy Feet 46. This Kiss, My Gracious Lord 47. Thou Deign'st to Call Thy Servant 'Son' 48. Sweet Innocence! Divine Simplicity! 49. O God, Who in Thy Heav'nly Hand (chorus)
Partie 3 02:09:44 50. Sinfonia 51. What Say'st Thou, Phanor? 52. The Wanton Favours of the Great 53. Whence So Disturb'd, My Lord? 54. Ah Jealousy, Thou Pelican 55. O Wrong Me Not! Thy Zaphnath Never Harbour'd 56. The People's Favour, and the Smiles of Pow'r 57. Art Thou Not Zaphnath? Is Not Egypt Sav'd? 58. Prophetic Raptures Swell My Breast 59. They Come, - And Indignation in Their Looks 60. What! Without Me? Ah, How Return in Peace! 61. O Pity! 62. To Prison With Him! 63. O Gracious God 64. Eternal Monarch of the Sky (chorus) 65. But Peace, Zaphnath Returns 66. Thou Hadst, My Lord, a Father Once 67. Give, Give Him Up the Lad 68. I Can No Longer 69. Whilst the Nile and Memphis 70. What's Sweeter Than the New-blown Rose 71. With Songs of Ardent Gratitude and Praise 72. We Will Rejoice in Thy Salvation (chorus)