Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
8 Est-ce contre les fleuves que YHWH s'est irrité ?
ou contre les fleuves, ta fureur ?
ou contre la mer, ton indignation ?
Puisque tu montes sur tes chevaux
[sur] tes chars de salut ?
8 ...
8 Est-ce contre les fleuves que tu es en colère, Seigneur ?
Ta fureur est-elle dirigée contre les fleuves
ou ton indignation contre la mer ?
Car tu monteras sur tes chevaux
et tes chars seront le salut.
9 À nu, ton arc se découvre.
Les serments [sont] les traits de la parole.
Pause.
De torrents tu fends la terre.
9 ...
9 En l'élevant, tu lèveras ton arc
accomplissant les serments que tu as faits aux tribus.
TOUJOURS.
Tu diviseras les fleuves de la terre.
10 Elles t'ont vu, elles tremblent
V et elles ont souffert, les montagnes
une trombe d’eau passe
Va passé
l’abîme fait
Va fait entendre sa voix
en haut il tend
Vla profondeur a levé les mains.
10 ...
11 Le soleil, la lune, est resté
V et la lune se sont arrêtés dans sa
Vleur demeure
ils avancent
Viront à la clarté de tes flèches
à la lueur
Vdans la splendeur de l'éclair de ta lance.
Vta lance étincelante.
11 ...
12 Avec fureur,
Vfracas, tu parcours
Vfouleras aux pieds la terre
avec colère
Vfureur, tu foules les nations.
Vfrapperas les nations de stupeur.
12 ...
13 Tu es sorti pour le salut de ton peuple
pour le salut de ton oint.
Vavec ton christ.
Tu as brisé le faîte
Vfrappé la tête de la maison du méchant
Vde l'impie
mettant
Vtu en as mis à nu le fondement jusqu’au cou.
Pause.
VTOUJOURS.
13 ...
14 Tu as percé de ses propres traits la tête de ses pārāz
qui se précipitaient pour me disperser
comme s'ils allaient dévorer le malheureux dans leur repaire.
14 En agitation, tu as percé les têtes des puissants,
ils trembleront en elle,
ils ouvriront leurs brides,
comme un pauvre qui mange en secret.
14 Tu as maudit son sceptre, la tête de ses guerriers
alors qu'ils venaient comme un tourbillon pour me mettre en pièces ;
leur exultation était comme celle de l'homme qui dévore le pauvre en secret.
15 Tu as foulé la mer [avec] tes chevaux, le bouillonnement des grandes eaux.
15 ...
15 Tu as fait un chemin dans la mer pour tes chevaux, dans la boue des grandes eaux.