La Bible en ses Traditions

Hébreux 2,10–18

Byz V TR Nes
S

10 En effet, il convenait que, devant conduire à la gloire un grand nombre de fils

celui pour qui et par qui sont toutes choses

rendît parfait par des souffrances l'auteur de leur salut

10 ... 

Byz TR Nes
V
S

11  car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d’un seul

C’est pour ce motif qu'il ne rougit pas de les appeler « frères »

11  car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d’un seul.

C’est pour ce motif qu'il ne rougit pas de les appeler « frères », disant :  

11 ... 

12 lorsqu’il dit : « — J’annoncerai ton nom à mes frères

je te louerai au milieu de l’assemblée. »

12 « — J’annoncerai ton nom à mes frères

je te louerai au milieu de l’assemblée. »

12 ... 

Byz V TR Nes
S

13 Et encore :

  « — Moi, je mettrai ma confiance en lui. »

Et encore :

  « — Me voici, moi, et les enfants que Dieu m’a donnés. »

13 ... 

14  Ainsi donc, puisque les enfants ont en commun la chair et le sang

V Nesle sang et la chair

lui aussi, pareillement, y a participé

afin de détruire par la mort celui qui avait l’empire de la mort

c’est-à-dire le diable

14 ... 

15 et de délivrer ceux qui par crainte de la mort étaient toute leur vie tenus en esclavage.

15 ... 

16  En effet, ce n’est pas à des anges qu’il vient en aide

VJamais, en effet, il n'appréhende les anges

mais c’est à la descendance d’Abraham qu'il vient en aide.

V la descendance d’Abraham qu'il appréhende.

16 ... 

17  En conséquence, il devait se faire en tout semblable à ses frères

afin de devenir un grand prêtre

Vpontife miséricordieux et fidèle auprès de Dieu

pour expier les péchés du peuple ;

17 ... 

18  car puisqu'il a souffert lui-même l'épreuve

il peut venir au secours de ceux qui sont éprouvés.

18 ... 

Réception

Musique

1–18 Couronné de gloire à cause de la souffrance de la mort

14e s.

Guillaume de Machaut (1300-1377), Motet No. 10: Obediens usque ad morten / Hélas!où sera pris confors

Ensemble Musica Nova

© Licence YouTube Standard→, He 2,1-18

Composition

Obediens usque ad mortem (motet n° 10) fait entendre un verset latin citant quelques mots de Ph 2,8 sous les trois voix qui chantent des vers d’amour courtois évoquant le feu du désir d’amour d’un homme pour une femme, qui le pousserait à désirer la mort. Vers la fin du moyen âge, un chanoine, Guillaume de Machaut, musicien et poète, met ainsi audacieusement en lien amour humain et geste pascal du Christ.