Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
25 Est-ce que, quand il en aura aplani la surface, il va jeter
Gne sèmera pas de
Vne répandra pas la Gpetite nigelle, va semer le
G ni du
V ni le cumin
mettre le froment en lignes
Gne sèmera t-il pas de nouveau du froment
Vne posera le froment en ordre, l’orge à sa place
Gde l'orge
Vl’orge et le millet et Gde l’épeautre en bordure
à tes frontières
Và ses frontières ?
25 ...
26 C’est son Dieu qui lui enseignera ces règles et qui l’instruira.
Get il s'en réjouira.
26 ...
27 Car ce n’est pas avec le traîneau qu’on foule la nigelle
GCar la nigelle ne se nettoie pas avec dureté
VLa nigelle en effet ne sera pas battue avec des scies
et la
Gune roue de chariot ne passe
G Vroulera pas sur le cumin
mais on bat la nigelle avec le bâton et le cumin avec la verge.
Gla nigelle sera secouée par une verge et le cumin.
Vla nigelle sera arrachée par une verge et le cumin par un bâton.
27 ...
28 On foule le froment
mais on se garde de le battre toujours
on y pousse la roue du chariot et les chevaux mais sans le broyer.
Vne le pressera pas avec la roue du chariot et on ne le fera pas battre par ses chevaux.
28 Le cumin se mange avec du pain.
Je ne serai pas fâché à jamais avec vous,
ni les accents de mon amertume ne vous fouleront aux pieds.
28 ...