The Bible in Its Traditions

Isaiah 37:0; 33:1–35:10

M G
V
S

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou art weary with dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.

WOE to you that plunder, but you shall not plunder, and let no one deal treacherously among you; for when you seek to plunder, they will plunder you; and when you seek to deal treacherously, they shall deal treacherously with you.

M G V S

O YHWH, be gracious unto us; we have waited for Thee; be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

M S
G
V

At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of Thyself the nations are scattered.

By reason of the terrible sound the nations were dismayed for fear of thee, and the heathen were scattered.

From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered.

M V
G
S

And your spoil is gathered as the caterpillar gathereth; as locusts leap do they leap upon it.

And now shall the spoils of your small and great be gathered: as if one should gather locusts, so shall they mock you.

Henceforth your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar; as a swarm of locusts when it is gathered together.

M S
G
V

YHWH is exalted, for He dwelleth on high; He hath filled Zion with justice and righteousness.

The God who dwells on high is holy: Sion is filled with judgement and righteousness.

The Lord has been magnified, because he has lived on high. He has filled Zion with judgment and justice.

M V
G
S

And the stability of thy times shall be a hoard of salvation--wisdom and knowledge, and the fear of YHWH which is His treasure.

They shall be delivered up to the law: our salvation is our treasure: there are wisdom and knowledge and piety toward the Lord; these are the treasures of righteousness.

And faith shall be the stability of your times, and your salvation in a place of refuge; wisdom and knowledge and the reverence of the LORD is his treasure.

Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

Behold now, these shall be terrified with fear of you: those whom ye feared shall cry out because of you: messengers shall be sent, bitterly weeping, entreating for peace.

If he should be seen by them they shall howl violently; the ambassadors of peace shall weep bitterly.

M S
G
V

The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth; he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.

For the ways of these shall be made desolate: the terror of the nations has been made to cease, and the covenant with these is taken away, and ye shall by no means deem them men.

The roads have become desolate. Travelers have ceased along the paths. The covenant has been nullified. He has tossed aside cities. He has disregarded men.

M G
V
S

The land mourneth and languisheth; Lebanon is ashamed, it withereth; Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel are clean bare.

The earth has mourned and languished. Lebanon has been confounded and desecrated. And Sharon has become like a desert. And Bashan and Carmel have been struck together.

The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and confounded; Sharon has become like a desert plain; and Bashan and Carmel are desolate.

M G S
V

10  Now will I arise, saith YHWH; now will I be exalted; now will I lift Myself up.

10  “Now, I will rise up!” says the Lord. “Now I will be exalted! Now I will lift myself up!”

M S
G
V

11  Ye conceive chaff, ye shall bring forth stubble; your breath is a fire that shall devour you.

11  Now shall ye see, now shall ye perceive; the strength of your breath, shall be vain; fire shall devour you.

11  You will conceive heat. You will give birth to stubble. Your own spirit will devour you like fire.

12  And the peoples shall be as the burnings of lime; as thorns cut down, that are burned in the fire.

12  And the nations shall be burnt up; as a thorn in the field cast out and burnt up.

12  And the people will be like the ashes from a fire. They will be consumed by fire like a bundle of thorns.

13  Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge My might.

13  They that are afar off shall hear what I have done; they that draw nigh shall know my strength.

13  “You who are far away, listen to what I have done! And you who are near, acknowledge my strength!”

14  The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the ungodly: 'Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?'

14  The sinners in Sion have departed; trembling shall seize the ungodly. Who will tell you that a fire is kindled? Who will tell you of the eternal place?

14  The sinners in Zion are terrified; trembling has taken hold of the hypocrites. Who among you is able to live with a devouring fire? Who among you will live with an everlasting flame?

M G
V
S

15  He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil;

15  The one who walks in justice and speaks the truth, who casts out avarice with oppression and shakes all bribes from his hands, who blocks his ears so that he may not listen to blood, and closes his eyes so that he may not see evil.

15  He who walks righteously and speaks uprightly; he who despises treachery and oppression, who refuses to accept a bribe, who stops his ears that he may not hear of bloodshed, and shuts his eyes that he may not see evil.

M S
G
V

16  He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given, his waters shall be sure.

16  he shall dwell in a high cave of a strong rock: bread shall be given him, and his water shall be sure.

16  Such a one will live on high; the fortification of rocks will be his lofty place. Bread has been given to him; his waters are reliable.

17  Thine eyes shall see the king in his beauty; they shall behold a land stretching afar.

17  Ye shall see a king with glory: your eyes shall behold a land from afar.

17  His eyes will see the king in his elegance; they will discern the land from far away.

M G
V S

18  Thy heart shall muse on the terror: 'Where is he that counted, where is he that weighed? Where is he that counted the towers?'

18  Your heart will meditate on fear. Where are the learned? Where are those who ponder the words of the law? Where are the teachers of little ones?

M S
G
V

19  Thou shalt not see the fierce people; a people of a deep speech that thou canst not perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.

19  even the small and great people? with whom he took not counsel, neither did he understand a people of deep speech, so that a despised people should not hear, and there is no understanding to him that hears.

19  You will not look upon a shameless people, a people of exalted words. For you are not able to understand the dissertation of a tongue in which there is no wisdom.

20  Look upon Zion, the city of our solemn gatherings; thine eyes shall see Jerusalem a peaceful habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken.

20  Behold the city of Sion, our refuge: thine eyes shall behold Jerusalem, a rich city, tabernacles which shall not be shaken, neither shall the pins of her tabernacle be moved for ever, neither shall her cords be at all broken

20  Look with favor upon Zion, the city of our solemnity. Your eyes will behold Jerusalem: an opulent habitation, a tabernacle that can never be taken away. Its stakes will not be taken away forever, nor will any of its cords be broken.

M G
V
S

21  But there YHWH will be with us in majesty, in a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

21  For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it.

21  For there the name of the LORD is glorious to us; he will be for us a place of light, an enlightenment, and an open space made by the hand; wherein the authority of a prince shall not reign, neither shall the mighty one be able to invade it.

M
G
V S

22  For YHWH is our Judge, the YHWH is our Lawgiver, the LORD is our King; He will save us.

22  For my God is great: the Lord our judge shall not pass me by: the Lord is our prince, the Lord is our king; the Lord, he shall save us.

22  For the Lord is our judge. The Lord is our lawgiver. The Lord is our king. He himself will save us.

M S
G
V

23  Thy tacklings are loosed; they do not hold the stand of their mast, they do not spread the sail; then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.

23  Thy cords are broken, for they had no strength: thy meat has given way, it shall not spread the sails, it shall not bear a signal, until it be given up for plunder; therefore shall many lame men take spoil.

23  Your ropes have become loose, and they will not prevail. Your mast will be such that you will not be able to unfurl a flag. Then the spoils of much plunder will be divided. The lame will seize the spoils.

24  And the inhabitant shall not say: 'I am sick'; the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

24  And the people dwelling among them shall by no means say, I am in pain: for their sin shall be forgiven them.

24  He who is nearby will not say: “I am too weak.” The people who live in it will have their iniquity taken away from them.

34:1  Come near, ye nations, to hear, and attend, ye peoples; let the earth hear, and the fulness thereof, the world, and all things that come forth of it.

Draw near, ye nations; and hearken, ye princes; let the earth hear, and they that are in it; the world, and the people that are therein.

O nations and peoples: draw near, and listen, and pay attention! Let the earth and its fullness hear, the entire world and all its offspring.

M
G
V S

34:2  For YHWH hath indignation against all the nations, and fury against all their host; He hath utterly destroyed them, He hath delivered them to the slaughter.

For the wrath of the Lord is upon all nations, and his anger upon the number of them, to destroy them, and give them up to slaughter.

For the indignation of the Lord is over all the nations, and his fury is over all their armies. He has put them to death, and he has given them over to slaughter.

M S
G
V

34:3  Their slain also shall be cast out, and the stench of their carcasses shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.

And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood.

Their slain will be cast out, and from their carcasses a foul odor will rise up. The mountains will languish because of their blood.

34:4  And all the host of heaven shall moulder away, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig- tree.

And all the powers of the heavens shall melt, and the sky shall be rolled up like a scroll: and all the stars shall fall like leaves from a vine, and as leaves fall from a fig-tree.

And the entire army of the heavens will languish, and the heavens will be folded like a book. And their entire army will fall away, as a leaf falls from the vine or from the fig tree.

34:5  For My sword hath drunk its fill in heaven; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of My ban, to judgment.

My sword has been made drunk in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and with judgement upon the people doomed to destruction.

“For my sword in heaven has been inebriated. Behold, it will descend upon Idumea, and upon the people of my slaughter, unto judgment.”

M G S
V

34:6  The sword of YHWH is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the YHWH hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.

The sword of the Lord has been filled with blood. It has been thickened by the blood of lambs and he-goats, by the innermost blood of rams. For the victim of the Lord is in Bozrah, and a great slaughter is in the land of Edom.

34:7  And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

And the single-horned beasts will descend with them, and the bulls along with the mighty. Their land will be inebriated by blood, and their ground by the fat of their lazy ones.

M
G S
V

34:8  For YHWH hath a day of vengeance, a year of recompense for the controversy of Zion.

For it is the day of judgement of the Lord, and the year of the recompence of Sion in judgement.

For this is the day of the vengeance of the Lord, the year of retribution for the judgment of Zion.

M
G
V S

34:9  And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.

And her valleys shall be turned into pitch, and her land into sulphur; and her land shall be as pitch burning night and day;

And its torrents will be turned into tar, and its soil into sulfur. And its land will become burning tar.

M S
G
V

34:10  It shall not be quenched night nor day, the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste: none shall pass through it for ever and ever.

10  and it shall never be quenched, and her smoke shall go up: it shall be made desolate throughout her generations,

10  Night and day, it will not be extinguished; its smoke will rise up without ceasing. From generation to generation it will remain desolate. No one will pass through it, forever and ever.

34:11  But the pelican and the bittern shall possess it, and the owl and the raven shall dwell therein; and He shall stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

11  and for a long time birds and hedgehogs, and ibises and ravens shall dwell in it: and the measuring line of desolation shall be cast over it, and satyrs shall dwell in it.

11  The pelican and the hedgehog will possess it. And the ibis and the raven will live in it. And a measuring line will be extended over it, so that it may be reduced to nothing, and a plumb line, unto desolation.

M G V S

34:12  As for her nobles, none shall be there to be called to the kingdom; and all her princes shall be nothing.

M G S
V

34:13  And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of wild-dogs, an enclosure for ostriches.

13  And thorns and nettles will rise up in its houses, and the thistle in its fortified places. And it will be the lair of serpents and the pasture of ostriches.

M
G
V S

34:14  And the wild-cats shall meet with the jackals, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall repose there, and shall find her a place of rest.

14  And devils shall meet with satyrs, and they shall cry one to the other: there shall satyrs rest, having found for themselves a place of rest.

14  And demons and monsters will meet, and the hairy ones will cry out to one another. There, the ogress has lain down and found rest for herself.

M S
G
V

34:15  There shall the arrowsnake make her nest, and lay, and hatch, and brood under her shadow; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.

15  There has the hedgehog made its nest, and the earth has safely preserved its young: there have the deer met, and seen one another’s faces.

15  In that place, the hedgehog has kept its den, and has raised its young, and has dug around them, and has kept them warm in its shadow. In that place, the birds of prey have joined together, one to another.

M V S
G

34:16  Seek ye out of the book of YHWH, and read; no one of these shall be missing, none shall want her mate; for My mouth it hath commanded, and the breath thereof it hath gathered them.

16  They passed by in full number, and not one of them perished: they sought not one another; for the Lord commanded them, and his Spirit gathered them.

M S
G
V

34:17  And He hath cast the lot for them, and His hand hath divided it unto them by line; they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

17  And he shall cast lots for them, and his hand has portioned out their pasture, saying, Ye shall inherit the land for ever: they shall rest on it through all generations.

17  And he has cast lots over them. And his hand has distributed this to them by measure. They will possess it, even unto eternity. From generation to generation, they will dwell in it.

35:1  The wilderness and the parched land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Be glad, thou thirsty desert: let the wilderness exult, and flower as the lily.

The desolate and impassable land will rejoice, and the place of solitude will exult, and it will flourish like the lily.

M G V S

35:2  It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of YHWH, the excellency of our God.

M V S
G

35:3  Strengthen ye the weak hands, and make firm the tottering knees.

Be strong, ye relaxed hands and palsied knees.

35:4  Say to them that are of a fearful heart: 'Be strong, fear not'; behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God He will come and save you.

Comfort one another, ye fainthearted; be strong, fear not; behold, our God renders judgement, and he will render it; he will come and save us.

M G V S

35:5  Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

M G S
V

35:6  Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

Then the disabled will leap like a buck, and the tongue of the mute will be untied. For the waters have burst forth in the desert, and torrents in solitary places.

35:7  And the parched land shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the habitation of jackals herds shall lie down, it shall be an enclosure for reeds and rushes.

And the land that was dry will have a pond, and the thirsty land will have fountains of water. In the hollows where the serpents lived before, there will rise up the greenery of reed and bulrush.

M S
G
V

35:8  And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those; the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.

There shall be there a pure way, and it shall be called a holy way; and there shall not pass by there any unclean person, neither shall there be there an unclean way; but the dispersed shall walk on it, and they shall not go astray.

And there shall be a path and a road in that place. And it will be called the Holy Way. The defiled will not pass through it. For this will be an upright path for you, so much so that the foolish will not wander along it.

35:9  No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon, they shall not be found there; but the redeemed shall walk there;

And there shall be no lion there, neither shall any evil beast go up upon it, nor at all be found there; but the redeemed and gathered on the Lord’s behalf, shall walk in it,

There will be no lions in that place, and harmful wild animals will neither climb up to it, nor be found there. Only those who have been freed will walk in that place.

35:10  And the ransomed of YHWH shall return, and come with singing unto Zion, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

10  and shall return, and come to Sion with joy, and everlasting joy shall be over their head; for on their head shall be praise and exultation, and joy shall take possession of them: sorrow and pain, and groaning have fled away.

10  And the redeemed of the Lord will be converted, and they will return to Zion with praising. And everlasting joy will be upon their heads. They will obtain gladness and rejoicing. For pain and sorrow will flee away.