The Bible in Its Traditions

Isaiah 38:0; 1:1–8:23

M V S
G

THE VISION of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

The vision which Esaias the son of Amos saw, which he saw against Juda, and against Jerusalem, in the reign of Ozias, and Joatham, and Achaz, and Ezekias, who reigned over Judea.

M G S
V

Hear, O heavens, and give ear, O earth, for YHWH hath spoken: Children I have reared, and brought up, and they have rebelled against Me.

Listen, O heavens, and pay attention, O earth, for the Lord has spoken. I have nurtured and raised children, but they have spurned me.

M S
G
V

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, My people doth not consider.

The ox knows his owner, and the ass his master’s crib: but Israel does not know me, and the people has not regarded me.

An ox knows his owner, and a donkey knows the manger of his lord, but Israel has not known me, and my people have not understood.

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly; they have forsaken YHWH, they have contemned the Holy One of Israel, they are turned away backward.

Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.

Woe to a sinful nation, a people burdened by iniquity, a wicked offspring, accursed children. They have abandoned the Lord. They have blasphemed the Holy One of Israel. They been taken away backwards.

M
G S
V

On what part will ye yet be stricken, seeing ye stray away more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint;

Why should ye be smitten any more, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.

For what reason shall I continue to strike you, as you increase transgressions? The entire head is feeble, and the entire heart is grieving.

M V S
G

From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and festering sores: they have not been pressed, neither bound up, neither mollified with oil.

From the feet to the head, there is no soundness in them; neither wound, nor bruise, nor festering ulcer are healed: it is not possible to apply a plaister, nor oil, nor bandages.

M G S
V

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by floods.

Your land is desolate. Your cities have been set ablaze. Foreigners devour your countryside in your sight, and it will become desolate, as if devastated by enemies.

M S
G
V

And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The daughter of Sion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.

And the daughter of Zion will be left behind, like an arbor in a vineyard, and like a shelter in a cucumber field, and like a city being laid to waste.

Except YHWH of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

And if the Lord of Sabaoth had not left us a seed, we should have been as Sodom, and we should have been made like Gomorrha.

If the Lord of hosts had not bequeathed us offspring, we would have been like Sodom, and we would have been comparable to Gomorrah.

M G S
V

10  Hear the word of YHWH, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

10  Listen to the Word of the Lord, you leaders of the people of Sodom. Listen closely to the law of our God, O people of Gomorrah.

M S
G
V

11  To what purpose is the multitude of your sacrifices unto Me? saith YHWH; I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

11  Of what value to me is the abundance of your sacrifices? saith the Lord: I am full of whole-burnt-offerings of rams; and I delight not in the fat of lambs, and the blood of bulls and goats

11  The multitude of your sacrifices, what is that to me, says the Lord? I am full. I do not desire holocausts of rams, nor the fat of fatlings, nor the blood of calves and of lambs and of he-goats.

12  When ye come to appear before Me, who hath required this at your hand, to trample My courts?

12  neither shall ye come with these to appear before me; for who has required these things at your hands? Ye shall no more tread my court.

12  When you approach before my sight, who is it that requires these things from your hands, so that you would walk in my courts?

13  Bring no more vain oblations; it is an offering of abomination unto Me; new moon and sabbath, the holding of convocations--I cannot endure iniquity along with the solemn assembly.

13  Though ye bring fine flour, it is vain; incense is an abomination to me; I cannot bear your new moons, and your sabbaths, and the great day;

13  You should no longer offer sacrifice vain. Incense is an abomination to me. The new moons and the Sabbaths and the other feast days, I will not receive. Your gatherings are iniquitous.

14  Your new moons and your appointed seasons My soul hateth; they are a burden unto Me; I am weary to bear them.

14  your fasting, and rest from work, your new moons also, and your feasts my soul hates: ye have become loathsome to me; I will no more pardon your sins.

14  My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them.

15  And when ye spread forth your hands, I will hide Mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

15  When ye stretch forth your hands, I will turn away mine eyes from you: and though ye make many supplications, I will not hearken to you; for your hands are full of blood.

15  And so, when you extend your hands, I will avert my eyes from you. And when you multiply your prayers, I will not heed you. For your hands are full of blood.

16  Wash you, make you clean, put away the evil of your doings from before Mine eyes, cease to do evil;

16  Wash you, be clean; remove your iniquities from your souls before mine eyes; cease from your iniquities;

16  Wash, become clean, take away the evil of your intentions from my eyes. Cease to act perversely.

M
G
V S

17  Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

17  learn to do well; diligently seek judgement, deliver him that is suffering wrong, plead for the orphan, and obtain justice for the widow.

17  Learn to do good. Seek judgment, support the oppressed, judge for the orphan, defend the widow.

M S
G
V

18  Come now, and let us reason together, saith YHWH; though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

18  And come, let us reason together, saith the Lord: and though your sins be as purple, I will make them white as snow; and though they be as scarlet, I will make them white as wool.

18  And then approach and accuse me, says the Lord. Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermillion, they shall become white like wool.

19  If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land;

19  And if ye be willing, and hearken to me, ye shall eat the good of the land

19  If you are willing, and you listen to me, then you will eat the good things of the land.

20  But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of YHWH hath spoken.

20  but if ye be not willing, nor hearken to me, a sword shall devour you: for the mouth of the Lord has spoken this.

20  But if you are not willing, and you provoke me to anger, then the sword will devour you. For the mouth of the Lord has spoken.

M S
G V

21  How is the faithful city become a harlot! She that was full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.

21  How has the faithful city Sion, once full of judgement, become a harlot! wherein righteousness lodged, but now murderers.

M
G S
V

22  Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

22  Your silver is worthless, thy wine merchants mix the wine with water.

22  Your silver has turned into dross. Your wine has been mixed with water.

M G S
V

23  Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards; they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

23  Your leaders are unfaithful, the associates of thieves. They all love gifts; they pursue rewards. They do not judge for orphans, and the widow’s case is not brought before them.

M S
G
V

24  Therefore saith YHWH, YHWH of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will ease Me of Mine adversaries, and avenge Me of Mine enemies;

24  Therefore thus saith the Lord, the Lord of hosts, Woe to the mighty men of Israel; for my wrath shall not cease against mine adversaries, and I will execute judgement on mine enemies.

24  Because of this, the Lord God of hosts, the Strength of Israel, says: Ah! I will be consoled over my enemies, and I will be vindicated from my adversaries.

M V S
G

25  And I will turn My hand upon thee, and purge away thy dross as with lye, and will take away all thine alloy;

25  And I will bring my hand upon thee, and purge thee completely, and I will destroy the rebellious, and will take away from thee all transgressors.

M G V S

26  And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning; afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.

M S
G
V

27  Zion shall be redeemed with justice, and they that return of her with righteousness.

27  For her captives shall be saved with judgement, and with mercy.

27  Zion will be redeemed in judgment, and they will lead her back to justice.

M G
V
S

28  But the destruction of the transgressors and the sinners shall be together, and they that forsake YHWH shall be consumed.

28  And he shall crush the accursed and sinners together. And those who have abandoned the Lord will be consumed.

28  And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those who have forsaken the LORD shill perish.

M G V S

29  For they shall be ashamed of the terebinths which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

M
G S
V

30  For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

30  For they shall be as a turpentine tree that has cast its leaves, and as a garden that has no water.

30  when you were like an oak with falling leaves, and like a garden without water.

31  And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.

31  And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burnt up together, and there shall be none to quench them.

31  And your strength will be like the embers from stubble, and your work will be like a spark, and both will burn together, and there will be no one to extinguish it.

M V S
G

2:1  The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

The word which came to Esaias the son of Amos concerning Judea, and concerning Jerusalem.

M S
G
V

2:2  And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of YHWH'S house shall be established as the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

For in the last days the mountain of the Lord shall be glorious, and the house of God shall be on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and all nations shall come to it.

And in the last days, the mountain of the house of the Lord will be prepared at the summit of the mountains, and it will be exalted above the hills, and all the nations shall flow to it.

M V S
G

2:3  And many peoples shall go and say: 'Come ye, and let us go up to the mountain of YHWH, to the house of the God of Jacob; and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths.' For out of Zion shall go forth the law, and the word of the YHWH from Jerusalem.

And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will tell us his way, and we will walk in it: for out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem.

M G S
V

2:4  And He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

And he will judge the nations, and he will rebuke many peoples. And they shall forge their swords into plowshares, and their spears into sickles. Nation will not lift up sword against nation, neither will they continue to train for battle.

M V S
G

2:5  O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of YHWH.

And now, O house of Jacob, come, and let us walk in the light of the Lord.

M S
G
V

2:6  For Thou hast forsaken Thy people the house of Jacob; for they are replenished from the east, and with soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the brood of aliens.

For he has forsaken his people the house of Israel, because their land is filled as at the beginning with divinations, as the land of the Philistines, and many strange children were born to them.

For you have cast aside your people, the house of Jacob, because they have been filled up, as in past times, and because they have had soothsayers as the Philistines have, and because they have joined themselves to foreign servants.

2:7  Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

For their land is filled with silver and gold, and there was no number of their treasures; their land also is filled with horses, and there was no number of chariots.

Their land has been filled with silver and gold. And there is no end to their storehouses.

2:8  Their land also is full of idols; every one worshippeth the work of his own hands, that which his own fingers have made.

And the land is filled with abominations, even the works of their hands; and they have worshipped the works which their fingers made.

And their land has been filled with horses. And their four-horse chariots are innumerable. And their land has been filled with idols. They have adored the work of their hands, which their own fingers have made.

M G S
V

2:9  And man boweth down, and man lowereth himself; and Thou canst not bear with them.

And man has bowed himself down, and so man has become debased. Therefore, you should not forgive them.

M V S
G

2:10  Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of YHWH, and from the glory of His majesty.

10  Now therefore enter ye into the rocks, and hide yourselves in the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.

M S
G
V

2:11  The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and YHWH alone shall be exalted in that day.

11  For the eyes of the Lord are high, but man is low; and the haughtiness of men shall be brought low, and the Lord alone shall be exalted in that day.

11  The lofty eyes of man have been humbled, and the haughtiness of men will be bowed down. Then the Lord alone shall be exalted, in that day.

M
G S
V

2:12  For YHWH of hosts hath a day upon all that is proud and lofty, and upon all that is lifted up, and it shall be brought low;

12  For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and haughty, and upon every one that is high and towering, and they shall be brought down;

12  For the day of the Lord of hosts will prevail over all the proud and self-exalted, and over all the arrogant, and each one shall be humbled,

M G V S

2:13  And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

M S
G
V

2:14  And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;

14  and upon every high mountain, and upon every high hill,

14  and over all the lofty mountains, and over all the elevated hills;

M G V
S

2:15  And upon every lofty tower, and upon every fortified wall;

15  And against every high tower, and against every fenced wall,

M G
V
S

2:16  And upon all the ships of Tarshish, and upon all delightful imagery.

16  and over all the ships of Tarshish, and over all the beauty that may be seen.

16  And against all the ships of Tarshish, and against all the pleasant sights.

M V S
G

2:17  And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and YHWH alone shall be exalted in that day.

17  And every man shall be brought low, and the pride of men shall fall: and the Lord alone shall be exalted in that day.

M S
G
V

2:18  And the idols shall utterly pass away.

18  And they shall hide all idols made with hands,

18  And idols will be thoroughly crushed.

M V
G
S

2:19  And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of YHWH, and from the glory of His majesty, when He ariseth to shake mightily the earth.

19  having carried them into the caves, and into the clefts of the rocks, and into the caverns of the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.

19  And the people shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to conquer the earth.

M V S
G

2:20  In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats;

20  For in that day a man shall cast forth his silver and gold abominations, which they made in order to worship vanities and bats;

M S
G
V

2:21  To go into the clefts of the rocks, and into the crevices of the crags, from before the terror of YHWH, and from the glory of His majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

21  to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.

21  And so he will go into the clefts of the rocks, and into the caverns of stone, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth.

M
V
S

2:22  Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!

22  Therefore, rest away from man, whose breath is in his nostrils, for he considers himself to be exalted.

22  Shun the man who is hasty for of what account is he?

M S
G
V

3:1  For, behold, YHWH, YHWH of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, every stay of bread, and every stay of water;

Behold now, the Lord, the Lord of hosts, will take away from Jerusalem and from Judea the mighty man and mighty woman, the strength of bread, and the strength of water,

For behold, the sovereign Lord of hosts will take away, from Jerusalem and from Judah, the powerful and the strong: all the strength from bread, and all the strength from water;

M V S
G

3:2  The mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;

the great and mighty man, the warrior and the judge, and the prophet, and the counsellor, and the elder,

M G S
V

3:3  The captain of fifty, and the man of rank, and the counsellor, and the cunning charmer, and the skilful enchanter.

the leader over fifty and the honorable in appearance; and the counselor, and the wise among builders, and the skillful in mystical speech.

M V S
G

3:4  And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

And I will make youths their princes, and mockers shall have dominion over them.

M S
G
V

3:5  And the people shall oppress one another, every man his fellow, and every man his neighbour; the child shall behave insolently against the aged, and the base against the honourable,

And the people shall fall, man upon man, and every man upon his neighbor: the child shall insult the elder man, and the base the honourable.

And the people will rush, man against man, and each one against his neighbor. The child shall rebel against the elder, and the ignoble against the noble.

M G
V
S

3:6  For a man shall take hold of his brother of the house of his father: 'Thou hast a mantle, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.'

For a man will apprehend his brother, from the household of his own father, saying: “The vestment is yours. Be our leader, but let this ruin be under your hand.”

When a man shall take hold of his brother in the house of his father, and say to him, You have clothing, be our ruler, and govern this ruin;

M S
G
V

3:7  In that day shall he swear, saying: 'I will not be a healer; for in my house is neither bread nor a mantle; ye shall not make me ruler of a people.'

And he shall answer in that day, and say, I will not be thy ruler; for I have no bread in my house, nor raiment: I will not be the ruler of this people.

In that day, he will respond by saying: “I am not a healer, and there is no bread or vestment in my house. Do not choose to appoint me as a leader of the people.”

M G V S

3:8  For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against YHWH, to provoke the eyes of His glory.

M S
G
V

3:9  The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have wrought evil unto themselves.

Wherefore now their glory has been brought low, and the shame of their countenance has withstood them, and they have proclaimed their sin as Sodom, and made it manifest.

The acknowledgement of their countenance is their response. For they have proclaimed their own sin, like Sodom; and they have not concealed it. Woe to their souls! For evils are being repaid to them.

3:10  Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.

10  Woe to their soul, for they have devised an evil counsel against themselves, saying against themselves, Let us bind the just, for he is burdensome to us: therefore shall they eat the fruits of their works.

10  Tell the just man that it is well, for he shall eat from the fruit from his own plans.

3:11  Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for the work of his hands shall be done to him.

11  Woe to the transgressor! Evils shall happen to him according to the works of his hands.

11  Woe to the impious man immersed in evil! For retribution will be given to him from his own hands.

M V
G
S

3:12  As for My people, a babe is their master, and women rule over them. O My people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

12  O my people, your exactors strip you, and extortioners rule over you: O my people, they that pronounce you blessed lead you astray, and pervert the path of your feet.

12  The princes shall pluck my people out, and women shall rule over them. O my people, your leaders have caused you to err, and disturbed the way of your paths.

M
G
V S

3:13  YHWH standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.

13  But now the Lord will stand up for judgement, and will enter into judgement with his people.

13  The Lord stands for judgment, and he stands to judge the people.

3:14  YHWH will enter into judgment with the elders of His people, and the princes thereof: 'It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses;

14  The Lord himself shall enter into judgement with the elders of the people, and with their rulers: but why have ye set my vineyard on fire, and why is the spoil of the poor in your houses?

14  The Lord will enter into judgment with the elders of his people, and with their leaders. For you have been devouring the vineyard, and the plunder from the poor is in your house.

M S
G V

3:15  What mean ye that ye crush My people, and grind the face of the poor?' saith YHWH, the GOD of hosts.

15  Why do ye wrong my people, and shame the face of the poor?

M S
G
V

3:16  Moreover YHWH said: Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

16  Thus saith the Lord, Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with an outstretched neck, and with winking of the eyes, and motion of the feet, at the same time drawing their garments in trains, and at the same time sporting with their feet

16  And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretentious stride,

3:17  Therefore YHWH will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and YHWH will lay bare their secret parts.

17  therefore the Lord will humble the chief daughters of Sion, and the Lord will expose their form in that day;

17  the Lord will make the heads of the daughters of Zion bald, and the Lord will strip them of the locks of their hair.

M
G
V S

3:18  In that day YHWH will take away the bravery of their anklets, and the fillets, and the crescents;

18  and the Lord will take away the glory of their raiment, the curls and the fringes, and the crescents,

18  In that day, the Lord will take away their decorative shoes,

M
G V
S

3:19  the pendants, and the bracelets, and the veils;

19  and the chains, and the ornaments of their faces,

19  And their adornments and their necklaces and the braids of their hair and their chains and their bonnets and their veils,

3:20  the headtires, and the armlets, and the sashes, and the corselets, and the amulets;

20  and the array of glorious ornaments, and the armlets, and the bracelets, and the wreathed work, and the finger-rings, and the ornaments for the right hand,

20  The paint of their faces, their earrings and their strings of beads

M
G V S

3:21  the rings, and the nose-jewels;

21  and the ear-rings, and the garments with scarlet borders,

M
G V
S

3:22  the aprons, and the mantelets, and the cloaks, and the girdles;

22  and the garments with purple grounds, and the shawls to be worn in the house, and the Spartan transparent dresses,

22  The garments of varied colors and the mantles and the fine linens, the purple garments,

M V
G
S

3:23  and the gauze robes, and the fine linen, and the turbans, and the mantles.

23  and those made of fine linen, and the purple ones, and the scarlet ones, and the fine linen, interwoven with gold and purple, and the light coverings for couches.

23  The long outer garments, the purple robes, the scarlet robes, the wardrobe of all their adornments.

M S
G
V

3:24  And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle rags; and instead of curled hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; branding instead of beauty.

24  And there shall be instead of a sweet smell, dust; and instead of a girdle, thou shalt gird thyself with a rope; and instead of a golden ornament for the head, thou shalt have baldness on account of thy works; and instead of a tunic with a scarlet ground, thou shalt gird thyself with sackcloth.

24  And in place of a sweet fragrance, there will be stench. And in place of a belt, there will be a rope. And in place of stylish hair, there will be baldness. And in place of a blouse, there will be haircloth.

3:25  Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

25  And thy most beautiful son whom thou lovest shall fall by the sword; and your mighty men shall fall by the sword, and shall be brought low.

25  Likewise, your most handsome men will fall by the sword, and your strong men will fall in battle.

3:26  And her gates shall lament and mourn; and utterly bereft she shall sit upon the ground.

26  And the stores of your ornaments shall mourn, and thou shalt be left alone, and shalt be levelled with the ground.

26  And her gates will grieve and mourn. And she will sit on the ground, desolate.

M G V S

4:1  And seven women shall take hold of one man in that day, saying: 'We will eat our own bread, and wear our own apparel; only let us be called by thy name; take thou away our reproach.'

M S
G
V

4:2  In that day shall the growth of YHWH be beautiful and glorious, and the fruit of the land excellent and comely for them that are escaped of Israel.

And in that day God shall shine gloriously in counsel on the earth, to exalt and glorify the remnant of Israel.

In that day, the seedling of the Lord will have magnificence and glory, and the fruit of the earth will be greatly-esteemed and a source of joy to those who will have been saved out of Israel.

4:3  And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written unto life in Jerusalem;

And it shall be, that the remnant left in Sion, and the remnant left in Jerusalem, even all that are appointed to life in Jerusalem, shall be called holy.

And this shall be: all who are left behind in Zion, and who remain in Jerusalem, shall be called holy, all who have been written in life in Jerusalem.

M G S
V

4:4  when YHWH shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of destruction.

Then the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion, and will have washed away the blood of Jerusalem from its midst, by means of a spirit of judgment and a spirit of intense devotion.

M
G
V S

4:5  And YHWH will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopy.

And he shall come, and it shall be with regard to every place of mount Sion, yea, all the region round about it shall a cloud overshadow by day, and there shall be as it were the smoke and light of fire burning by night: and upon all the glory shall be a defence.

And the Lord will create, over every place of Mount Zion and wherever he is called upon, a cloud by day and a smoke with the splendor of burning fire by night. For protection will be over every glory.

M S
G
V

4:6  And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

And it shall be for a shadow from the heat, and as a shelter and a hiding place from inclemency of weather and from rain.

And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.

M
G S
V

5:1  Let me sing of my well-beloved, a song of my beloved touching his vineyard. My well-beloved had a vineyard in a very fruitful hill;

Now I will sing to my beloved a song of my beloved concerning my vineyard. My beloved had a vineyard on a high hill in a fertile place.

I will sing to my beloved the canticle of my paternal cousin, about his vineyard. A vineyard was made for my beloved, at the horn in the son of oil.

M G S
V

5:2  And he digged it, and cleared it of stones, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a vat therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

And he fenced it in, and he picked the stones out of it, and he planted it with the best vines, and he built a tower in the middle of it, and he set up a winepress within it. And he expected it to produce grapes, but it produced wild vines.

M S
G
V

5:3  And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

And now, ye dwellers in Jerusalem, and every man of Juda, judge between me and my vineyard.

Now then, inhabitants of Jerusalem and men of Judah: judge between me and my vineyard.

5:4  What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

What shall I do any more to my vineyard, that I have not done to it? Whereas I expected it to bring forth grapes, but it has brought forth thorns.

What more should I have done for my vineyard that I did not do for it? Should I not have expected it to produce grapes, though it produced wild vines?

M
G S
V

5:5  And now come, I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down;

And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be for a spoil; and I will pull down its walls, and it shall be left to be trodden down.

And now, I will reveal to you what I will do to my vineyard. I will take away its fence, and it will be plundered. I will pull down its wall, and it will be trampled.

M S
G
V

5:6  And I will lay it waste: it shall not be pruned nor hoed, but there shall come up briers and thorns; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

And I will forsake my vineyard; and it shall not be pruned, nor dug, and thorns shall come up upon it as on barren land; and I will command the clouds to rain no rain upon it.

And I will make it desolate. It will not be pruned, and it will not be dug. And briers and thorns will rise up. And I will command the clouds not to rain upon it.

M S
G V

5:7  For the vineyard of YHWH of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of His delight; and He looked for justice, but behold violence; for righteousness, but behold a cry.

For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Juda his beloved plant: I expected it to bring forth judgement, and it brought forth iniquity; and not righteousness, but a cry.

M G
V
S

5:8  Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Woe to you who join house to house, and who combine field to field, even to the limits of the place! Do you intend to live alone in the midst of the earth?

Woe to those who trespass the boundaries between houses, who remove the landmarks between the fields, to steal the land, that they may dwell alone in the midst of the earth!

M V
G S

5:9  In mine ears said YHWH of hosts: of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

For these things have reached the ears of the Lord of hosts: for though many houses should be built, many and fair houses shall be desolate, and there shall be no inhabitants in them.

M S
G
V

5:10  For ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

10  For where ten yoke of oxen plough the land shall yield one jar-full, and he that sows six homers shall produce three measures.

10  Then ten acres of vineyard will produce one small bottle of wine, and thirty measures of seed will produce three measures of grain.

M G
V
S

5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!

11  Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.

11  Woe to them who rise up early in the morning, and run after strong drink; that continue drinking until night, till wine inflames them!

M
G V S

5:12  And the harp and the psaltery, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of YHWH, neither have they considered the operation of His hands.

12  For they drink wine with harp, and psaltery, and drums, and pipes: but they regard not the works of the Lord, and consider not the works of his hands.

M S
G
V

5:13  Therefore My people are gone into captivity, for want of knowledge; and their honourable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

13  Therefore my people have been taken captive, because they know not the Lord: and there has been a multitude of dead bodies, because of hunger and of thirst for water.

13  Because of this, my people have been led away as captives, for they did not have knowledge, and their nobles have passed away from famine, and their multitudes have dried up from thirst.

M
G S
V

5:14  Therefore the nether-world hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure; and down goeth their glory, and their tumult, and their uproar, and he that rejoiceth among them.

14  Therefore hell has enlarged its desire and opened its mouth without ceasing: and her glorious and great, and her rich and her pestilent men shall go down into it.

14  For this reason, Hell has expanded its soul, and has opened its mouth without any limits. And their strong ones, and their people, and their exalted and glorious ones will descend into it.

5:15  And man is bowed down, and man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled;

15  And the mean man shall be brought low, and the great man shall be disgraced, and the lofty eyes shall be brought low.

15  And man will be bowed down, and man will be humbled, and the eyes of the exalted will be brought low.

5:16  But YHWH of hosts is exalted through justice, and God the Holy One is sanctified through righteousness.

16  But the Lord of hosts shall be exalted in judgement, and the holy God shall be glorified in righteousness.

16  And the Lord of hosts will be exalted in judgment, and the holy God will be sanctified in justice.

M S
G
V

5:17  Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

17  And they that were spoiled shall be fed as bulls, and lambs shall feed on the waste places of them that are taken away.

17  And the lambs will pasture in proper order, and new arrivals will eat from the deserts turned into fertile lands.

M V
G S

5:18  Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope,

18  Woe to them that draw sins to them as with a long rope, and iniquities as with a thong of the heifer’s yoke

M S
G
V

5:19  That say: 'Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!'

19  who say, Let him speedily hasten what he will do, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.

19  and who say: “Let him hurry, and let his work arrive soon, so that we may see it. And let the plan of the Holy One of Israel approach and arrive, so that we may know it.”

M
G
V S

5:20  Woe unto them that call evil good, and good evil; that change darkness into light, and light into darkness; that change bitter into sweet, and sweet into bitter!

20  Woe to them that call evil good, and good evil; who make darkness light, and light darkness; who make bitter sweet, and sweet bitter.

20  Woe to you who call evil good, and good evil; who substitute darkness for light, and light for darkness; who exchange bitter for sweet, and sweet for bitter!

M S
G
V

5:21  Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

21  Woe to them that are wise in their own conceit, and knowing in their own sight.

21  Woe to you who are wise in your own eyes, and prudent in your own sight!

M G
V
S

5:22  Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

22  Woe to you who are powerful at drinking wine, who are strong men in contriving inebriation!

22  Woe to those who are mighty to drink wine, and strong men who mix strong drink;

M
G S
V

5:23  That justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

23  who justify the ungodly for rewards, and take away the righteousness of the righteous.

23  For you justify an impious man in exchange for bribes, and you carry away the justice of a just man from him.

M S
G
V

5:24  Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the chaff is consumed in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of YHWH of hosts, and contemned the word of the Holy One of Israel.

24  Therefore as stubble shall be burnt by a coal of fire, and shall be consumed by a violent flame, their root shall be as chaff, and their flower shall go up as dust: for they rejected the law of the Lord of hosts, and insulted the word of the Holy One of Israel.

24  Because of this, as the tongue of fire devours stubble, and as the heat of a flame burns it completely, so will their root become like glowing embers, and so will their offshoot ascend like dust. For they have cast aside the law of the Lord of hosts, and they have blasphemed the eloquence of the Holy One of Israel.

5:25  Therefore is the anger of YHWH kindled against His people, and He hath stretched forth His hand against them, and hath smitten them, and the hills did tremble, and their carcasses were as refuse in the midst of the streets. For all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still.

25  Therefore the Lord of hosts was greatly angered against his people, and he reached forth his hand upon them, and smote them: and the mountains were troubled, and their carcasses were as dung in the midst of the way: yet for all this his anger has not been turned away, but his hand is yet raised.

25  For this reason, the fury of the Lord has been enraged against his people, and he has extended his hand over them, and he has struck them. And the mountains were disturbed. And their carcasses became like dung in the midst of the streets. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.

M V S
G

5:26  And He will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly;

26  Therefore shall he lift up a signal to the nations that are afar, and shall hiss for them from the end of the earth; and, behold, they are coming very quickly.

M S
G
V

5:27  None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken;

27  They shall not hunger nor be weary, neither shall they slumber nor sleep; neither shall they loose their girdles from their loins, neither shall their shoe-latchets be broken.

27  There is no one weak or struggling among them. They will not become drowsy, and they will not sleep. Neither will the belt around their waist be loosened, nor the laces of their boots be broken.

M G S
V

5:28  Whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind;

28  Their arrows are sharp, and all their bows are taut. The hoofs of their horses are like flint, and their wheels are like the force of a tempest.

M S
G
V

5:29  Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions, yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.

29  They rage as lions, and draw nigh as a lion’s whelps: and he shall seize, and roar as a wild beast, and he shall cast them forth, and there shall be none to deliver them.

29  Their roaring is like the lion; they will roar like young lions. They will both roar and seize their prey. And they will wrap themselves around it, and there will be no one who can rescue it.

M S
G V

5:30  And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea; and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the skies thereof.

30  And he shall roar on account of them in that day, as the sound of the swelling sea; and they shall look to the land, and, behold, there shall be thick darkness in their perplexity.

M S
G
V

6:1  In the year that king Uzziah died I saw YHWH sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple.

And it came to pass in the year in which king Ozias died, that I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, and the house was full of his glory.

In the year in which king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted, and the things that were under him filled the temple.

6:2  Above Him stood the seraphim; each one had six wings: with twain he covered his face and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

And seraphs stood round about him: each one had six wings: and with two they covered their face, and with two they covered their feet, and with two they flew.

The Seraphims were standing above the throne. One had six wings, and the other had six wings: with two they were covering his face, and with two they were covering his feet, and with two they were flying.

M G S
V

6:3  And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is YHWH of hosts; the whole earth is full of His glory.

And they were crying out to one another, and saying: “Holy, holy, holy is the Lord God of hosts! All the earth is filled with his glory!”

M S
G
V

6:4  And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.

And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.

And the lintels above the hinges were shaken at the voice of the one crying out. And the house was filled with smoke.

M
G V
S

6:5  Then said I: Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for mine eyes have seen the King, YHWH of hosts.

And I said, Woe is me, for I am pricked to the heart; for being a man, and having unclean lips, I dwell in the midst of a people having unclean lips; and I have seen with mine eyes the King, the Lord of hosts.

Then I said, Woe is me, I am dismayed; for I am a man of unclean lips, and I dwell among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.

M S
G
V

6:6  Then flew unto me one of the seraphim, with a glowing stone in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar;

And there was sent to me one of the seraphs, and he had in his hand a coal, which he had taken off the altar with the tongs

And one of the Seraphims flew to me, and in his hand was a burning coal, which he had taken with tongs from the altar.

M G V S

6:7  and he touched my mouth with it, and said: Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.

M V S
G

6:8  And I heard the voice of YHWH, saying: Whom shall I send, and who will go for us? Then I said: 'Here am I; send me.'

And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go to this people? And I said, behold, I am here, send me. And he said, Go, and say to this people,

M S
G
V

6:9  And He said: 'Go, and tell this people: hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive.

And he said: “Go forth! And you shall say to this people: ‘When you listen, you will hear and not understand. And when you see a vision, you will not comprehend.’

M
G S
V

6:10  Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they, seeing with their eyes, and hearing with their ears, and understanding with their heart, return, and be healed.'

10  For the heart of this people has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

10  Blind the heart of this people. Make their ears heavy and close their eyes, lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and then I would heal them.”

M S
G V

6:11  Then said I: 'Lord, how long?' And He answered: 'Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

11  And I said, How long, O Lord? And he said, Until cities be deserted by reason of their not being inhabited, and the houses by reason of there being no men, and the land shall be left desolate.

M
G S
V

6:12  And YHWH have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

12  And after this God shall remove the men far off, and they that are left upon the land shall be multiplied.

12  For the Lord will take the men far away, and she who will have been left behind will be multiplied in the midst of the earth.

M S
G
V

6:13  And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up; as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they cast their leaves, so the holy seed shall be the stock thereof.'

13  And yet there shall be a tenth upon it, and again it shall be for a spoil, as a turpentine tree, and as an acorn when it falls out of its husk.

13  But still, there will be a tithing within her, and she will be converted, and she will be put on display, like a terebinth tree and like an oak which extends its branches. And what will remain standing within her will be a holy offspring.

M G S
V

7:1  And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not prevail against it.

And it happened in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, the king of Judah, that Rezin, the king of Syria, and Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, ascended to Jerusalem to battle against it. But they were not able to defeat it.

M S
G
V

7:2  And it was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with Ephraim.' And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

And a message was brought to the house of David, saying, Aram has conspired with Ephraim. And his soul was amazed, and the soul of his people, as in a wood a tree is moved by the wind.

And they reported to the house of David, saying: “Syria has withdrawn to Ephraim.” And his heart was shaken, with the heart of his people, just as the trees of the forest are moved by the face of the wind.

M
G V
S

7:3  Then said YHWH unto Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;

And the Lord said to Esaias, Go forth to meet Achaz, thou, and thy son Jasub who is left, to the pool of the upper way of the fuller’s field.

Then the LORD said to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool which is in the highway of the palace's field;

M G
V
S

7:4  and say unto him: Keep calm, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Aram, and of the son of Remaliah.

And you shall say to him: “See to it that you are silent. Do not be afraid. And have no dread in your heart over the two tails of these firebrands, nearly extinguished, which are the wrath of the fury of Rezin, king of Syria, and of the son of Remaliah.”

And say to him, Take heed and be quiet; fear not, neither be frightened by these two weakening trouble-makers, by the fierce anger of Rezin, and by the son of Romaliah

M S
G
V

7:5  Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying

And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying,

For Syria has undertaken a plan against you, with the evil of Ephraim and the son of Remaliah, saying

7:6  Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;

We will go up against Judea, and having conferred with them we will turn them away to our side, and we will make the son of Tabeel king of it;

“Let us ascend to Judah, and stir it up, and tear it away for ourselves, and appoint the son of Tabeel as a king in its midst.”

M G S
V

7:7  thus saith YHWH GOD: It shall not stand, neither shall it come to pass.

Thus says the Lord God: This shall not stand, and this shall not be.

M V S
G

7:8  For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people;

But the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus, Rasim; and yet within sixty and five years the kingdom of Ephraim shall cease from being a people.

M G V S

7:9  And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not have faith, surely ye shall not be established.'

M
G V S

7:10  And YHWH spoke again unto Ahaz, saying

10  And the Lord again spoke to Achaz, saying,

M
G S
V

7:11  'Ask thee a sign of YHWH thy God: ask it either in the depth, or in the height above.'

11  Ask for thyself a sign of the Lord thy God, in the depth or in the height.

11  Ask for a sign for yourself from the Lord your God, from the depths below, even to the heights above.

M S
G V

7:12  But Ahaz said: 'I will not ask, neither will I try YHWH.'

12  And Achaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.

M S
G
V

7:13  And he said: 'Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

13  And he said, Hear ye now, O house of David; is it a little thing for you to contend with men? and how do ye contend against the Lord?

13  And he said: “Then listen, O house of David. Is it such a small thing for you to trouble men, that you must also trouble my God?

7:14  Therefore YHWH Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

14  Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.

14  For this reason, the Lord himself will grant to you a sign. Behold, a virgin will conceive, and she will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.

M
G S
V

7:15  Curd and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.

15  Butter and honey shall he eat, before he knows either to prefer evil or choose the good.

15  He will eat butter and honey, so that he may know to reject evil and to choose good.

M G S
V

7:16  Yea, before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou hast a horror of shall be forsaken.

16  But even before the boy knows to refuse evil and to choose good, the land that you detest will be abandoned by the face of her two kings.

7:17  YHWH shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.'

17  The Lord will lead over you, and over your people, and over the house of your father, such days as have not occurred since the days of the separation of Ephraim from Judah by the king of the Assyrians.

7:18  And it shall come to pass in that day, that YHWH shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

18  And this shall be in that day: the Lord will call for the fly, which is in the most distant parts of the rivers of Egypt, and for the swarm, which is in the land of Assur.

M S
G
V

7:19  And they shall come, and shall rest all of them in the rugged valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all brambles.

19  And they all shall enter into the clefts of the land, and into the holes of the rocks, and into the caves, and into every ravine.

19  And they will arrive, and they all will rest in the torrents of the valleys, and in the caverns of the rocks, and in every thicket, and in every opening.

7:20  In that day shall YHWH shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also sweep away the beard.

20  In that day the Lord shall shave with the hired razor of the king of Assyria beyond the river the head, and the hairs of the feet, and will remove the beard.

20  In that day, the Lord will shave with a razor the ones hired by those who are across the river, by the king of the Assyrians, from the head to the hairs of the feet, with the entire beard.

M G S
V

7:21  And it shall come to pass in that day, that a man shall rear a young cow, and two sheep;

21  And this shall be in that day: a man will raise a cow among oxen, and two sheep,

7:22  and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat curd; for curd and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.

22  and, instead of an abundance of milk, he will eat butter. For all who are left behind in the midst of the land will eat butter and honey.

7:23  And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.

23  And this shall be in that day: every place, where there were a thousand grapevines worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.

M S
G
V

7:24  With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.

24  Men shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns.

24  They will enter such places with arrows and bows. For briers and thorns will be throughout the entire land.

7:25  And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

25  And every mountain shall be certainly ploughed: there shall no fear come thither: for there shall be from among the barren ground and thorns that whereon cattle shall feed and oxen shall tread.

25  But as for all the mountains, which will be dug with a hoe, the terror of thorns and briers will not approach those places. And there will be pasture land for oxen, and a range for cattle.”

M
G V
S

8:1  And YHWH said unto me: 'Take thee a great tablet, and write upon it in common script: The spoil speedeth, the prey hasteth;

And the Lord said to me, Take to thyself a volume of a great new book, and write in it with a man’s pen concerning the making a rapid plunder of spoils; for it is near at hand.

MOREOVER the LORD said to me, Take a large scroll and write on it plainly, To hasten the captivity, and to record the spoil.

M S
G
V

8:2  and I will take unto Me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.'

And make me witnesses of faithful men, Urias, and Zacharias the son of Barachias.

And I summoned to myself faithful witnesses: Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Berechiah.

M
G V
S

8:3  And I went unto the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said YHWH unto me: 'Call his name Maher-shalal- hashbaz.

And I went in to the prophetess; and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me, Call his name, Spoil quickly, plunder speedily.

Then I went to the prophetess; and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, Call his name Mesarhib-shabey-otakib-baz, Hasten to take away captives; speed to take away the spoil.

M G S
V

8:4  For before the child shall have knowledge to cry: My father, and: My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.'

For before the boy knows how to call to his father and his mother, the strength of Damascus and the spoils of Samaria will be taken away, in the sight of the king of the Assyrians.”

M G
V
S

8:5  And YHWH spoke unto me yet again, saying

And the Lord spoke to me further, saying

The LORD spoke to me again, saying,

M S
G
V

8:6  Forasmuch as this people hath refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoiceth with Rezin and Remaliah's son;

Because this people chooses not the water of Siloam that goes softly, but wills to have Rassin, and the son of Romelias to be king over you;

“Because this people has cast aside the waters of Shiloah, which go forth silently, and has instead chosen Rezin and the son of Remaliah,

8:7  Now therefore, behold, YHWH bringeth up upon them the waters of the River, mighty and many, even the king of Assyria and all his glory; and he shall come up over all his channels, and go over all his banks;

therefore, behold, the Lord brings up upon you the water of the river, strong and abundant, even the king of the Assyrians, and his glory: and he shall come up over every valley of yours, and shall walk over every wall of yours

for this reason, behold, the Lord will lead over them the waters of a river, strong and plentiful: the king of the Assyrians with all his glory. And he will rise up throughout all his streams, and he will overflow all his banks.

8:8  And he shall sweep through Judah overflowing as he passeth through he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

and he shall take away from Juda every man who shall be able to lift up his head, and every one able to accomplish anything; and his camp shall fill the breadth of thy land, O God with us.

And he will pass through Judah, inundating it, and he will cross over and arrive, even at its neck. And he will extend his wings, filling the breadth of your land, O Immanuel.”

M G S
V

8:9  Make an uproar, O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

O people, gather together, and be conquered! All distant lands, listen! Be strengthened, and be conquered! Gird yourselves, and be conquered!

M S
G
V

8:10  Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand; for God is with us.

10  And whatsoever counsel ye shall take, the Lord shall bring it to nought; and whatsoever word ye shall speak, it shall not stand among you: for God is with us.

10  Undertake a plan, and it will be dissipated! Speak a word, and it will not be done! For God is with us.

M V S
G

8:11  For YHWH spoke thus to me with a strong hand, admonishing me that I should not walk in the way of this people, saying

11  Thus saith the Lord, With a strong hand they revolt from the course of the way of this people, saying,

M
G
V S

8:12  'Say ye not: A conspiracy, concerning all whereof this people do say: A conspiracy; neither fear ye their fear, nor account it dreadful.

12  Let them not say, It is hard, for whatsoever this people says, is hard: but fear not ye their fear, neither be dismayed.

12  “You should not say ‘It is conspiracy!’ For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

8:13  YHWH of hosts, Him shall ye sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread.

13  Sanctify ye the Lord himself; and he shall be thy fear.

13  Sanctify the Lord of hosts himself. Let him be your dread, and let him be your fear.

M S
G
V

8:14  And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

14  And if thou shalt trust in him, he shall be to thee for a sanctuary; and ye shall not come against him as against a stumbling-stone, neither as against the falling of a rock: but the houses of Jacob are in a snare, and the dwellers in Jerusalem in a pit.

14  And so shall he be a sanctification to you. But he will be a stone of offense and a rock of scandal to the two houses of Israel, and a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.

8:15  And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.'

15  Therefore many among them shall be weak, and fall, and be crushed; and they shall draw nigh, and men shall be taken securely.

15  And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized.

8:16  'Bind up the testimony, seal the instruction among My disciples.'

16  Then shall those who seal themselves that they may not learn the law be made manifest.

16  Bind the testimony, seal the law, among my disciples.”

M V
G S

8:17  And I will wait for YHWH, that hideth His face from the house of Jacob, and I will look for Him.

17  And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him.

M G S
V

8:18  Behold, I and the children whom YHWH hath given me shall be for signs and for wonders in Israel from the YHWH of hosts, who dwelleth in mount Zion.

18  Behold: I and my children, whom the Lord has given to me as a sign and a portent, in Israel, from the Lord of hosts, who lives on Mount Zion.

M S
G
V

8:19  And when they shall say unto you: 'Seek unto the ghosts and the familiar spirits, that chirp and that mutter; should not a people seek unto their God? on behalf of the living unto the dead

19  And if they should say to you, Seek those who have in them a divining spirit, and them that speak out of the earth, them that speak vain words, who speak out of their belly: shall not a nation diligently seek to their God? why do they seek to the dead concerning the living?

19  And though they say to you, “Seek from seers and diviners,” they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead?

M
G V S

8:20  for instruction and for testimony?'--Surely they will speak according to this word, wherein there is no light.--

20  For he has given the law for a help, that they should not speak according to this word, concerning which there are no gifts to give for it.

M S
G
V

8:21  And they shall pass this way that are sore bestead and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and, whether they turn their faces upward,

21  And famine shall come sorely upon you, and it shall come to pass, that when ye shall be hungry, ye shall be grieved, and ye shall speak ill of the prince and your fathers’ ordinances: and they shall look up to heaven above,

21  And he will pass by it; he will fall and become hungry. And when he is hungry, he will become angry, and he will speak evil against his king and his God, and he will lift himself upward.

M
G S
V

8:22  or look unto the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.

22  and they shall look on the earth below, and behold severe distress, and darkness, affliction, and anguish, and darkness so that one cannot see; and he that is in anguish shall not be distressed only for a time.

22  And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.