La Bible en ses Traditions

Isaïe 9,7–16

M G V
S

Adonaï

G VLe Seigneur a envoyé une parole en

Gla mort sur 

Vun verbe en Jacob, et  elle est tombée en

Gelle est tombée sur

Vil est tombé en Israël

...

M V
G S

et le peuple tout entier en aura connaissance, Éphraïm et les habitants de Samarie

eux qui disent dans l'orgueil et la démesure de leur cœur :

...

— Les briques sont tombées mais nous bâtirons en pierres de taille

les sycomores ont été abattus

Vils ont abattus les sycomores mais nous les remplacerons par des cèdres.

— Les briques sont tombées mais nous allons tailler des pierres et abattre des mûriers et des cèdres avec lesquels nous bâtirons une tour

M V
G
S

10  YHWH

VLe Seigneur dressera les adversaires de Reçin

VRasin contre lui

il excitera

Vtournera en tumulte ses ennemis :

10 Et le Seigneur brisera ceux qui se dressent contre eux sur la montagne de Sion et il dispersera leurs ennemis.

10  

M G V
S

11 Aram

G Vla Syrie à l’Orient, les Philistins à l’Occident

et ils dévoreront Israël à pleine bouche.

Avec tout cela,

GDe tous ces gens  sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste étendue

11 ...

M V
G S

12 mais le peuple n’est pas revenu à celui qui le frappe

ils n’ont pas recherché YHWH

Vle Seigneur des armées

12 n’a pas fait volte-face avant d'être frappé 

M G V
S

13 aussi YHWH

G Vle Seigneur retranchera-t-il

Ga-t-il retranché d’Israël la tête et la queue, la palme et le jonc,

Gle grand et le petit,

Vcelui qui plie et celui qui refrène, en un seul jour.

13 ...

14 L’ancien et le noble

GLe vieillard et ceux qui admirent les figures , c’est la tête

et le prophète qui enseigne le mensonge

G le crime , c’est la queue.

14 ...

M V
G
S

15 Ceux qui guident

Vbéatifient ce peuple l’égarent

Vseront des seducteurs et ceux qui sont guidés se perdent.

Vbéatifiés seront précipités.

15 et ceux qui estiment ce peuple heureux l'égareront et, l'égarant, c'est comme s'ils le dévoraient.

15 ...

M G V
S

16 C’est pourquoi Adonaï

G Vle Seigneur ne se réjouira pas en ses jeunes gens

il n’aura pas pitié de ses orphelins et veuves

car tous sont impies

Vhypocrites et méchants, toute bouche dit des bêtises.

Avec tout cela,

GDe tous ces gens, sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste étendue.

16 ...

Réception

Musique

5ss Car un enfant nous est né

18e s.

Georg Friedrich Händel (1685-1759), The Messiah: For unto us a Child is born HWV56, 1741

The English Concert & Choir

© Licence YouTube standard→, Is 9,6

Paroles

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called Wonderful Counsellor, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of Peace. (Is 9,6)

Composition

Le Messie (Messiah, HWV 56) est un oratorio composé en 1741 par Georg Friedrich Händel. C'est une de ses œuvres les plus populaires avec les suites Water Music (Musique sur l'eau) et Music for the Royal Fireworks (Musique pour les feux d'artifice royaux). The Messiah est désormais considéré comme le chef-d'œuvre du genre oratorio. L'œuvre est écrite pour orchestre et chœur, avec cinq solistes (soprano, mezzo-soprano, contralto, ténor et basse) ; elle comprend une ouverture, une sinfonia pastorale et 51 récitatifs, airs et chœurs.

Contexte

Repères historiques et géographiques