Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 YHWH répondit à Job depuis la tempête et dit :
1 ...
1 Or, répondant à Job depuis un tourbillon, le Seigneur dit :
2 Quel est celui qui obscurcit le conseil par des discours sans intelligence ?
2 ...
2 — Quel est celui qui enveloppe les sentences dans des paroles malhabiles ?
3 Ceins tes reins comme un homme, je t’interrogerai et tu m’instruiras.
Vme répondras.
3 ...
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le si tu connais l’intelligence
4 ...
4 Où étais-tu quand je posais les fondements de la terre ? Indique-le-moi si tu as de l’intelligence.
5 Qui en a établi les mesures puisque tu le sais ? Ou qui a posé sur elle le cordeau ?
5 ...
5 Qui en a établi les mesures si tu le sais ? ou qui a tendu sur elle le cordeau ?
6 Sur quoi ses bases sont-elles plongées
Vfixées ? Ou qui en a fixé
Vposé la pierre angulaire
6 ...
7 quand les étoiles du matin chantaient ensemble et tous les fils de Dieu criaient
7 ...
7 quand les astres du matin me louaient ensemble et tous les fils de Dieu jubilaient ?
8 Il a couvert avec des portes la mer quand elle surgit sortant des entrailles
8 ...
8 Qui a fermé les digues de la mer, quand elle s'élançait comme sortant de la matrice,
9 quand je lui attribuais un nuage pour vêtement et un brouillard pour langes
9 ...
9 lorsque je lui attribuais un nuage pour vêtement et [quand] je l'enveloppais d'un brouillard comme langes d'enfants ?
10 je lui imposai mon décret je lui établis une barrière et des portes
10 ...
10 Je l'ai entourée de mes frontières, j'ai posé une barrière et des portes
11 et j'ai dit : — Tu iras jusque-là et tu ne continueras pas et ici il mettra à l'orgueil de tes flots.
11 ...
11 et j'ai dit : — Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, là tu briseras tes flots orgueilleux.
12 Depuis le début de tes jours as-tu commandé au matin ? as-tu fait connaître à l'aurore son lieu ?
12 ...
12 Aurais-tu depuis ta naissance commandé à l'aube et montré à l'aurore son lieu ?
13 pour tenir les extrémités de la terre et qu'en soient secoués les méchants ?
13 ...
13 As-tu tenu, en les ébranlant, les extrémités de la terre ? En as-tu chassé les impies ?
14 elle sera modelée comme l'argile de sceau ils se tiendront comme un vêtement
14 ...
14 Le sceau sera rétabli comme l'argile et se tiendra comme un vêtement.
15 Les méchants seront privés de leur lumière et le bras levé sera brisé.
15 ...
15 La lumière des impies leur sera ôté, et le bras élevé sera brisé.
16 Es-tu allé jusqu’aux sources de la mer ? t’es-tu promené dans les secrets de l’abîme ?
16 ...
16 Est-ce que tu es entré dans les profondeurs de la mer ? T'es-tu promené aux extrémités de l'abysse ?
17 Les portes de la mort te seront-elles découvertes ? verras-tu les portes de l'ombre de la mort ?
17 ...
17 Est-ce que les portes de la mort t'ont été ouvertes ? As-tu vu les entrées des ténèbres ?
18 As-tu compris l’étendue de la terre ?
Parle si tu sais tout cela
18 ...
18 Est-ce que tu as considéré les dimensions de la terre ?
Dis-le moi, si tu connais toutes choses ?
19 Où donc est le chemin où séjourne la lumière ? la ténèbre où donc est son lieu ?
19 ...
19 En quelle chemin la lumière habite-t-elle, quel est le lieu des ténèbres,
20 La saisirais-tu en son domaine ? discernerais-tu les sentiers de sa maison ?
20 ...
20 afin que tu ramènes chaque chose à son terme, et que tu connaisses les sentiers de sa maison.
21 Tu le sais car alors tu étais né et le nombre de tes jours est grand
21 ...
21 Savais-tu donc que tu devais naître ? Connaissais-tu le nombre de tes jours ?