La Bible en ses Traditions

Juges 16,1–31

M GB V
G S

Samson alla à

VIl partit pour Gaza ; il y vit une courtisane et entra chez elle.

...

Les Philistins l’ayant appris et le bruit s’étant

VEt comme les Philistins l’avaient appris et que le bruit s'était répandu parmi eux que Samson était entré dans la ville,

ils se tinrent en embuscade toute la nuit

Vils l’encerclèrent, ayant placé des gardes à la porte de la ville,

ils se tinrent tranquilles

Vy veillant en silence toute la nuit en disant : — Attendons jusqu’à ce que luise le matin, et nous le tuerons. 

Vpour le tuer au matin lorsqu’il sortirait...

...

Mais Samson demeura couché jusque là,

Vjusqu'à minuit,

il se leva et saisissant les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre,

les mit sur ses épaules et les porta sur le sommet de la montagne qui regarde Hébron.

...

Après ces événements, il aima une femme Vqui habitait dans la vallée de Sorec

VSorech et s'appelait « Dalila ».

...

Les princes des Philistins montèrent vers elle et lui dirent :

— Flatte-le et vois

Vdis-nous d'où lui vient sa grande force

et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui, afin de le lier et de

Vle lier et  le dompter !

Si tu fais cela, nous te donnerons chacun onze cents pièces d'argent. 

...

M V
G S

Donc Dalila dit à Samson :

— Dis-moi, je te prie, d'où vient ta si grande force

et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter ?

...

M GB V
G S

Samson lui dit :

— Si l’on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne seraient pas encore sèches

je deviendrais faible, je serais comme un autre homme.

V comme tous les autres hommes. 

...

Les princes des Philistins apportèrent à Dalila sept cordes fraîches qui n’étaient pas encore sèches

Vcomme elle avait dit                  

et

Vavec lesquelles elle le lia avec ces cordes.

Vlia.

...

Et ayant fait cacher dans sa chambre des hommes

VComme ils s'étaient cachés et attendaient dans sa chambre l'issue de cette action,

elle lui dit

Vcria : — Les Philistins sont sur toi, Samson ! 

Il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu

et on ne connut pas le secret de

Vce en quoi consistait sa force.

...

10 Dalila dit à Samson :

— Voici, tu t’es joué de moi et tu m’as dit des mensonges !

maintenant, je te prie, indique-moi avec quoi il faut te lier ! 

10 ...

M V
G S

11 Il lui dit :

— Si on me liait avec des cordes neuves n’ayant servi à aucun usage

je deviendrais faible et je serais semblable aux autres hommes. 

11 ...

M GB
G S
V

12 Dalila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia.

Et elle lui dit : — Les Philistins sont sur toi, Samson ! 

Or des gens se tenaient en embuscade dans la chambre.

Et il rompit comme un fil les cordes qu’il avait aux bras.

12 ...

12 Et Dalila l’en ayant lié une deuxième fois, elle cria encore :

— Les Philistins sont sur toi, Samson !

des gens embusqués se tenant dans sa chambre,

mais lui rompit ces cordes comme on romprait un fil.

M GB V
G
S

13 Et Dalila dit Vune fois de plus à Samson :

Jusqu’ici tu m'as déçue et tu m’as dit des mensonges !

VJusqu'à quand vas-tu me tromper et dire le mensonge ?

IndiqueM-moi avec quoi tu pourrais

Vdevrais être lié !

Et il Mlui dit : — Si tu tisses les sept tresses de ma tête avec un fil de chaîne ...

Vet les attaches à un clou fiché en terre, je serai affaibli !

13 Et Dalila dit à Samson :

— Jusqu'à maintenant tu m'as déçue et tu m’as dit des mensonges.

Indique-moi avec quoi tu seras lié.

Et il lui dit : — Si tu tisses les sept tresses de ma tête avec la chaîne et les cloues au mur avec la cheville, je serai faible comme n'importe qui parmi les hommes.

13 ...

14  Et elle [les] fixa avec la cheville et

VQuand Dalila eut fait cela elle lui dit :

— Les Philistins sont sur toi Samson !

Et il se réveilla

Vlequel, se réveillant de son sommeil, arracha la cheville de la navette

Vle clou avec les tresses et le fil de chaîne.

14 Et Dalila l'endormit et elle monta en chaîne les sept tresses de sa tête avec l'extension et elle [les] cloua au mur avec les chevilles et elle lui dit :

— Les étrangers sont sur toi Samson !

Et il se réveilla de son sommeil et il arracha les chevilles du mur avec le tissage et la chaîne et sa force ne fut pas connue.

14 ...

M GB V
G S

15 Elle lui dit :

— Comment peux-tu dire : — Je t’aime ! puisque ton cœur n’est pas avec moi ?

Voilà trois fois que tu t’es joué de moi, et tu ne m’as pas indiqué où gît ta grande force ! 

15 ...

M V
G GB S

16 Et comme elle l’importunait sans cesse et qu’elle se tint plusieurs jours accrochée à lui,

Vsans lui donner aucun temps pour se reposer,

son âme se découragea et elle était lasse jusqu’à en mourir.

16 ...

M GB V
G S

17 Alors, lui découvrant la vérité de la chose, il lui dit :

— Le rasoir n’a jamais passé sur ma tête car je suis nazaréen de Dieu

Vnazaréen, c'est-à-dire : « consacré à Dieu », dès le sein de ma mère ;

si j’étais rasé, ma force m’abandonnerait

je deviendrais faible et je serais comme tous les autres hommes.

17 ...

M V
G S

18 Dalila voyant qu’il lui avait confessé tout ce qu’il avait dans le cœur,

envoya appeler les princes des Philistins et leur fit dire :

— Montez cette fois, car il m’a ouvert tout son cœur. 

Et les princes des Philistins montèrent vers elle, apportant l’argent dans leurs mains

Vqu’ils lui avaient promis.

18 ...

M V
G GB S

19 Elle l’endormit sur ses genoux Vet lui fit appuyer sa tête sur son sein

et, ayant appelé l’homme

Vcelui qui s'occupe de la tonte, elle fit raser les sept tresses de la tête de Samson,  et commença à le dompter

Vaprès quoi elle commença à le chasser et à l'éloigner d’elle

car aussitôt sa force se retira de lui.

19 ...

20 Et elle dit alors : — Les Philistins sont sur toi, Samson ! 

Il se réveilla de son sommeil et dit Ven lui-même :

— Je me tirerai d’affaire comme j’ai fait auparavant et je me dégagerai.

Car il ne savait pas que YHWH

Vle Seigneur s’était retiré de lui.

20 ...

21 Les Philistins le saisirent et lui crevèrent aussitôt les yeux

et l’ayant conduit à Gaza lié d’une chaîne,

Mdouble chaîne d’airain

Vils l’enfermèrent dans une prison où ils lui firent tourner la meule d’un moulin.

21 ...

M GB V
G S

22 Cependant

VEt déjà ses cheveux commençaient à repousser M depuis qu’il avait été rasé...

22 ...

M V
G S

23 Les princes des Philistins s’assemblèrent

pour offrir un grand

Vmagnifique sacrifice à Dagon leur dieu et pour se réjouir

Vfaire un festin en disant :

— Notre dieu a livré entre nos mains Samson notre ennemi. 

23 ...

M GB V
G S

24 Ce que voyant  le peuple louait son dieu et disait en même temps :

— Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays et qui en a tué tant !

24 ...

25 Quand leurs cœurs furent devenus joyeux

VFestoyant avec grandes réjouissances, après le dîner, ils firent venir Samson et se moquèrent de lui.

Vordonnèrent qu'on appelât Samson et qu'il fît des tours devant eux. 

Ils amenèrent Samson de la prison et il joua

VLui, amené depuis la prison, faisait des tours devant eux

et il le firent se tenir debout entre deux colonnes.

25 ...

26 Samson dit au jeune homme qui le conduisait :

— Laisse-moi toucher les colonnes qui soutiennent toute la maison,

que je m’appuie dessus et puisse prendre un peu de repos... 

26 ...

M V
G S

27 Or la maison était remplie d’hommes et de femmes

tous les princes des Philistins étaient là

et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes qui du haut de la maison regardaient Samson danser.

27 ...

M GB V
G S

28 Alors Samson invoquant YHWH

Vle Seigneur dit :

Seigneur YHWH

VDieu souviens-toi de moi

et rends-moi maintenant ma force passée,

mon Dieu,

que d’un seul coup je me venge des Philistins pour mes deux yeux

Vje me venge de mes ennemis

Vet reçoive pour la perte de mes deux yeux une vengeance unique !

28 ...

M V
G GB S

29 Et Samson prenant les deux colonnes Mdu milieu sur lesquelles se tenait la maison,

tenant l’une de la main droite et l’autre de la gauche

29 ...

30 Il dit :

— Que mon âme meure avec les Philistins !

Et ayant secoué fortement les colonnes, la maison tomba

sur les princes et sur tout le peuple qui était là.

Il en tua beaucoup plus en mourant qu’il n’en avait tué pendant sa vie.

30 ...

M GB V
G S

31 Ses frères  et tous ses parents

Met toute la maison de son père descendirent,

prirent son corps et l’ensevelirent entre Saraa et Esthaol dans le sépulcre de son père Manué.

Il avait jugé

Vjugea Israël pendant vingt ans.

31 ...