The Bible in Its Traditions

John 11:1–45

Byz Nes V S
TR

Now there was a certain man who was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.

Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

Byz Nes V TR
S

Now it was that Mary who had anointed YHWH with myrrh, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.

This is the Mary who anointed the feet of Jesus with perfume and wiped them with her hair. Lazarus who was sick, was her brother.

Therefore the sisters sent to Him, saying, "Lord, behold, [he] whom You love is sick."

His two sisters therefore sent to Jesus, saying, Our Lord, behold, the one whom you love is sick.

Byz Nes V S TR

And when Jesus heard, He said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

Byz Nes V TR
S

Therefore when He heard that he was sick, He then stayed in the place where He was [for ]two days.

When he heard he was sick, he remained two days in the place where he was.

Byz Nes TR
V
S

Then after this He said to the disciples, "Let us go into Judea again."

Then, after these things, he said to his disciples, “Let us go into Judea again.”

After that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea.

Byz Nes V
S
TR

The disciples said to Him, "Rabbi, [just] now the Jews were seeking to stone You, and are You going there again?"

His disciples said to him, Teacher, not long ago the Jews wanted to stone you, and yet are you going there again?

His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Byz Nes V S TR

Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.

Byz Nes V TR
S

10  But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."

10  But if a man travels at night time, he will stumble, because there is no light in it.

Byz Nes V
S
TR

11  These things He said, and after this He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I may awaken him."

11  Jesus said these things; and after that he said to them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

11  These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

Byz TR
Nes S
V

12  Then His disciples said, "Lord, if he has fallen asleep he will get well."

12  The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.

12  And so his disciples said, “Lord, if he is sleeping, he shall be healthy.”

Byz TR Nes TR S
V

13  However, Jesus spoke about his death, but they thought that He was speaking about resting in sleep.

13  But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.

Byz Nes S TR
V

14  Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.

14  Therefore, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.

Byz
Nes V TR
S

15  And I rejoice for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless let us go to him."

15  And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

15  And I am glad I was not there, for your sakes, so that you may believe; but let us walk there.

Byz V S TR
Nes

16  Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, so that we may die with Him."

16  Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.

Byz Nes V S
TR

17  Therefore when He had come, Jesus found that he had already been in the tomb four days.

17  Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.

Byz Nes S TR
V

18  Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.

18  (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)

Byz Nes V TR
S

19  And many of the Jews had come to the [women] around Martha and Mary, so that they might console them concerning their brother.

19  And many Jews kept coming to Martha and Mary, to comfort their hearts concerning their brother.

Byz TR Nes V S

20  Then Martha, when she heard that Jesus was coming, met Him, but Mary was sitting in the house.

Byz V S TR
Nes

21  Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

21  Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Byz V S
Nes
TR

22  But even now I know that whatever You may ask of God, God will give You."

22  And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

22  But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Byz Nes V S TR

23  Jesus said to her, "Your brother will rise again."

24  Martha said to Him, "I know that he will rise again in the resurrection in the last day."

25  Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He that believes in Me, though he may die, he shall live.

Byz V S
Nes TR

26  And everyone who lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?"

26  and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?

27  She said to Him, "Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world."

27  She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, [even] he that cometh into the world.

Byz Nes V S TR

28  And when she had said these things, she went out and secretly called Mary her sister, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Byz TR
Nes V
S

29  As soon as she heard [that], she arose quickly and came to Him.

29  And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.

29  When Mary heard it, she rose up quickly and came to him.

Byz Nes TR
V
S

30  Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met Him.

30  For Jesus had not yet arrived in the town. But he was still at that place where Martha had met him.

30  Jesus had not yet come into the town, but he was still at the same place where Martha met him.

Byz Nes S
V
TR

31  Then the Jews who were with her in the house and consoling her, when they saw that Mary rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb, so that she may weep there."

31  Therefore, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, saying, “She is going to the tomb, so that she may weep there.”

31  The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.

Byz
Nes S TR
V

32  Then, when Mary came where Jesus was, seeing Him, she fell down at His feet, saying to Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died."

32  Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

32  Therefore, when Mary had arrived to where Jesus was, seeing him, she fell down at his feet, and she said to him. “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

Byz Nes V TR
S

33  Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled.

33  When Jesus saw her weeping, and the Jews weeping, who had come with her, he was moved in his spirit, and was greatly disturbed.

Byz Nes V S TR

34  And He said, "Where have you laid him?"They said to Him, "Lord, come and see."

Byz Nes V TR
S

35  Jesus wept.

35  And Jesus was in tears.

Byz
Nes S TR
V

36  Therefore the Jews were saying, "Look how He loved him!"

36  The Jews therefore said, Behold how he loved him!

36  Therefore, the Jews said, “See how much he loved him!”

Byz Nes V
S
TR

37  But some of them said, "Could not this Man, who opened the eyes of the blind, have done [something] to keep this man from dying?"

37  Some of them said, Could not this man, who opened the eyes of that blind man, have also kept this man from dying?

37  And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Byz Nes TR V
S

38  Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying upon it.

38  As Jesus was disturbed in himself because of them, he came to the tomb. That tomb was a cave, and a stone was placed at the entrance.

Byz V S
Nes TR

39  Jesus said, "Take away the stone."Martha, the sister of the [one] having died, said to Him, "Lord, already there is a stench, for he has been dead four days."

39  Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been [dead] four days.

40  Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?"

40  Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?

Byz TR
Nes S
V

41  Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank You that You have heard Me.

41  So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.

41  Therefore, they took away the stone. Then, lifting up his eyes, Jesus said: “Father, I give thanks to you because you have heard me.

Byz V S TR
Nes

42  And I knew that You always hear Me, but because of the people standing around I said [this], so that they may believe that You sent Me."

42  And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.

Byz Nes TR
V
S

43  And having said these things, He cried out with a loud voice, "Lazarus, come forth!"

43  When he had said these things, he cried in a loud voice, “Lazarus, come out.”

43  And when he had said this, he cried with a loud voice, Lazarus, come outside.

Byz S
Nes TR
V

44  And the [one] having died came out, bound hands and feet with grave clothes, and his face was wrapped in a handkerchief. Jesus said to them, "Loose him, and let [him] go."

44  He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

44  And immediately, he who had been dead went forth, bound at the feet and hands with winding bands. And his face was bound with a separate cloth. Jesus said to them, “Release him and let him go.”

Byz V TR
Nes
S

45  Therefore many of the Jews who had come to Mary, and seeing the things which Jesus had done, believed in Him.

45  Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.

45  Many of the Jews who had come to Mary, when they saw what Jesus had done, believed in him.