Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
20 Or il y avait quelques Grecs
V Sgentils parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.
21 Ceux-ci donc s’approchèrent de Philippe, qui était de Bethsaïde en Galilée
et ils le priaient en disant :
— Seigneur, nous voulons voir Jésus.
22 Philippe vient et [le] dit à André
Nespuis vient André ainsi que Philippe et ils [le] disent à Jésus.
22 Philippe alla [le] dire à André
puis André et Philippe [le] dirent à Jésus.
23 Jésus leur répondit
Nesrépond en disant :
— Elle est venue, l'heure où doit être glorifié le Fils de l’homme !
24 Amen, amen, je vous dis :
— Si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il reste seul
Mais s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.
24 Amen, amen, je vous dis :
— Si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas
25 Qui aime son âme la perd
et qui hait son âme en ce monde
la gardera pour la vie éternelle.
25 il reste seul
mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.
Qui aime son âme la perdra
et qui hait son âme en ce monde
pour la vie éternelle la garde.
26 Si quelqu’un me sert, qu’il me suive
et où je suis, moi, là aussi sera mon serviteur.
Si quelqu’un me sert, le
Vmon Père l’honorera.
27 Maintenant mon âme est troublée
et que dirai-je ?
SMon Père, sauve-moi de cette heure !
Mais c’est pour cela que je suis venu : pour
Varrivé à cette heure-ci.
28 Père, glorifie ton nom.
Vint alors
SSe fit alors entendre une voix du ciel :
— Et je [l’]ai glorifié et de nouveau je [le] glorifierai.
29 La foule donc, qui se tenait là et avait entendu, disait que c’était un coup de tonnerre.
D’autres disaient :
— Un ange lui a parlé.
30 Jésus Sleur répondit et dit :
— Ce n’est pas pour moi que cette voix est venue mais pour vous.
31 C’est maintenant le jugement de ce
Vdu monde
c’est maintenant que le prince
Sgouverneur de ce monde va être
V Sest jeté dehors.
32 Et moi, quand j’aurai été élevé de terre, tout ce qui existe
S homme, je [l'] attirerai vers moi.
33 Il disait cela pour signifier de quelle mort il devait mourir.
34 La foule lui répondit
SLes foules lui dirent :
— Nous avons appris de la Loi, nous, que le Christ demeure éternellement.
Comment alors dis-tu, toi : — Il faut que soit élevé le Fils de l’homme ?
Qui est-ce ce Fils de l’homme ?
35 Jésus leur dit donc :
— Pour peu de temps encore la lumière est en
Byz S TRavec vous.
Marchez, tant que vous avez la lumière pour que les ténèbres ne vous saisissent pas :
celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.
36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin de devenir des fils de lumière
Jésus parla ainsi puis s’en allant il
V Sil s’en alla et se cacha d'eux.
27 Mon âme est troublée (V) CHANT GREGORIEN Vigilance dans l’agonie
La première phrase est douce. À sustinete hic, mi-commandement, mi-supplication, le chant se fait plus impératif et rapide. Le mouvement s’accroît à nunc videbitis : la mélodie tourmentée fait entendre la tristesse causée par l’abandon des siens. Majestueuse et paisible à partir de et ego vadam, elle traduit le regard prophétique du Seigneur qui domine sa passion d’amour.
26 Si quelqu'un me sert Communion