La Bible en ses Traditions

Jonas 3,1–4,11

M G V
S

La parole de YHWH

G Vdu Seigneur fut adressée une seconde fois à Jonas, disant :

...

— Lève-toi, va à Ninive, la grande ville,

et proclame

Vprêche en ce lieu la prédication

Gsuivant la proclamation

Vla proclamation  que je te dis

Gt'ai dite dans le passé.

...

Et Jonas se leva et alla à Ninive, selon la parole de YHWH

Gcomme le Seigneur l'avait dit

Vsuivant la parole du Seigneur,

et Ninive était une grande ville devant

Gpour Dieu, à

Gd'environ trois journées de marche.

...

Et Jonas commença à entrer dans la ville, à faire le chemin d'un jour, et il cria

Gproclama et dit :

— Encore quarante

Gtrois jours et Ninive sera renversée.

...

Les hommes de Ninive crurent en Dieu.

Ils proclamèrent

Vordonnèrent un jeûne et se revêtirent de sacs, depuis le plus grand jusqu’au plus petit.

...

Et la nouvelle de cette parole parvint jusqu'au roi de Ninive.

Il se leva de son trône,

ôta son manteau,

se couvrit d’un sac et s’assit sur la cendre.

...

Et il appela

Gfut proclamé

Vcria et dit dans Ninive, par décret

Gde la part

Vde la bouche du roi et de ses grands

Vprinces, ces paroles :

— Que ni hommes ni bêtes, ni bœufs ni brebis, ne goûtent d'aucune nourriture,

ne paissent ni ne boivent d’eau.

...

M V
G
S

Qu’ils se couvrent de sacs, hommes et bêtes,

qu’ils crient vers Dieu

Vle Seigneur avec force,

et qu’ils se détournent chacun

Vchaque homme revienne de sa mauvaise voie

et de la violence

Vl'injustice qui est dans leurs mains !

Et les hommes et les bêtes se couvrirent de sacs,

et ils crièrent vers Dieu avec ardeur,

et ils se détournèrent chacun de leur chemin mauvais,

et de l'injustice qui était dans leurs mains, disant :

...

Qui sait si Dieu ne se ravisera pas ne se repentira

Vpardonnera pas,

et reviendra-t-il de l’ardeur

Vla fureur de sa colère, et alors nous ne périrons pas.

Qui sait si Dieu se repentira et se détournera de la colère de son cœur,

et alors nous ne périrons pas ?

...

M G V
S

10 Et Dieu vit leurs œuvres, car ils étaient revenus de leurs mauvaises voies

Gse détournèrent de leurs mauvaises voies 

et Dieu se repentit

Veut pitié du mal qu’il avait dit qu’il leur ferait, et il ne le fit pas.

10 ...

M
G V
S

4,1 Jonas en fut très contrarié et se mit en colère.

Et Jonas fut affligé d'une grande affliction et il fut bouleversé

Vse mit en colère

...

M V
G S

4,2 Il fit une prière à YHWH

Vau Seigneur et dit : 

Ah ! YHWH,

VJe t'en prie, Seigneurn’est-ce pas là ce que je disais lorsque j’étais encore sur ma terre?

C’est pour cela que je me suis hâté de fuir à Tharsis,

car je savais

Vsais que tu es un Dieu miséricordieux et clément,

Vclément et miséricordieux,

lent à la colère, riche en grâce

Vpatient, plein de compassion et te repentant du

Vqui pardonnes le mal.

...

M G V
S

4,3 Et maintenant, YHWH

GSeigneur maître

VSeigneur, retire donc de moi mon âme, Vje t'en prie, car la mort vaut mieux pour moi que la vie

Gil est beau que je meure plutôt que je vive.

...

M V
G
S

4,4 Et YHWH

Vle Seigneur répondit : — Fais-tu bien de te mettre

VPenses-tu bien faire en te mettant en colère ?

Et le Seigneur dit à Jonas : — Es-tu vraiment en peine ?

...

M G V
S

4,5 Et Jonas sortit de la ville

et s’assit à l’orient

Gen face de la ville,

et là il se fit une hutte

Gtente

et s’assit

G Vresta assis dessous, à l’ombre,

jusqu’à ce qu’il vît ce qui arriverait dans

G Và la ville.

...

4,6 Et YHWH

G Vle Seigneur Dieu désigna un ricin

Gdonna ordre à une citrouille

Vfit surgir un lierre

et il

Gelle s’éleva au-dessus de la tête Jonas,

pour qu’il y eût de l’ombre au-dessus de sa tête, afin de le délivrer de son mal

Gpour lui faire de l'ombre contre ses maux

Vet qu'elle le protège, car il souffrait,

et Jonas se réjouit d'une grande joie, à cause du ricin

Gde la citrouille

Vdu lierre.

...

4,7 Mais Dieu fit venir

Gdonna ordre à un ver au lever de l’aurore, le lendemain,

Gà la pointe de l'aube, le lendemain,

Vau point du jour, le lendemain, et il frappa le ricin

Gla citrouille

Vle lierre et celui-ci

Gelle sécha.

...

M G S
V

4,8 Et il arriva que, quand le soleil se leva, Dieu fit venir

Gdonna ordre à un vent cinglant d’orient

Gbrûlant de sirocco,

et le soleil frappa sur la tête de Jonas et il tomba en défaillance

Gdéfaillit,

il demanda pour son âme de mourir

Grenonça à son âme et dit :

— Mieux vaut ma mort que ma vie

Gvaut pour moi mourir que vivre.

Et quand le soleil fut levé, le Seigneur donna ordre à un vent chaud et brûlant,

et le soleil frappa sur la tête de Jonas, et il était bouillant de chaleur,

et il demanda pour son âme de mourir et dit :

— Mieux vaut pour moi mourir que vivre. 

M G V
S

4,9 Alors Dieu

Vle Seigneur dit à Jonas :

Fais-tu bien de te mettre en colère

GAs-tu tant de peine

VPenses-tu bien faire quand tu te mets en colère pour du ricin

Gune citrouille

Vdu lierre ?

Il répondit : — Je fais bien d'être en colère

Gsuis fort peiné jusqu’à la mort.

...

4,10 Et YHWH

G Vle Seigneur dit :

— Toi, tu as de la peine pour ce ricin

Gvoulais conserver la citrouille

Vt'affliges sur du lierre pour lequel

Glaquelle tu n’as pas travaillé

G Vsouffert, et que tu n’as pas fait croître

Gnourrie,

qui est était fils d'une

Gnée en une

Vné en une nuit et a péri en une nuit

10 ...

4,11 et moi, je n'aurais pas pitié de

Gn'épargnerai pas

Vn'épargnerai pas Ninive, la grande ville,

dans laquelle habitent plus de cent vingt mille hommes

Gde douze myriades d'hommes qui ne savent pas M Vdistinguer entre leur main droite et leur main gauche, et des bêtes en grand nombre ?

VICI FINIT LE PROPHÈTE JONAS

11 ....