Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
10 Les prêtres qui portaient l’arche se tinrent
Vtenaient au milieu du Jourdain
jusqu’à l’entier accomplissement de ce que YHWH
Vle Seigneur avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon
Vet de tout ce que Moïse avait prescrit à Josué
Vlui avait dit
et le peuple se hâta de passer.
10 ...
10 Or les prêtres qui portaient l'arche d'alliance s'étaient arrêtés dans le Jourdain
jusqu'à ce que Josué eut achevé tout ce que le Seigneur lui avait commandé d'annoncer au peuple
et le peuple se hâta et ils traversèrent.
11 Lorsque
GEt il arriva que tout le peuple eut achevé de passer,
Gachevé de traverser, et
Vtraversé, l’arche de YHWH
Gd'alliance du Seigneur
Vdu Seigneur traversa aussi
et les prêtres passèrent devant le peuple.
Gles pierres devant eux.
Vles prêtres poursuivaient leur marche devant le peuple.
11 ...
12 Les
GEt les fils de Ruben, les fils
Vet de Gad et la demi-tribu de Manassé
en armes, passèrent
Vmarchaient devant les enfants
Vfils d’Israël comme Moïse le leur avait dit.
V Gcommandé.
12 ...
13 MEnviron quarante mille Mhommes équipés en guerre passèrent
Gpour le combat traversèrent devant YHWH
Gle Seigneur pour la bataille dans les plaines
Gcontre la ville de Jéricho.
13 Quarante mille combattants en escadron et disposition de bataille s'avançaient dans les plateaux et les plaines de la ville de Jéricho.
13 ...
14 En ce jour-là YHWH
V Gle Seigneur éleva
Vmagnifia Josué aux yeux de tout Israël
Gdevant toute la race d'Israël
et ils le craignirent,
Vafin qu'ils le craignissent comme ils avaient craint Moïse tous les jours de sa vie.
Gtout le temps qu'il vécut.
Vpendant qu'il vivait à leurs côtés.
14 ...
15 Et YHWH parla
Gle Seigneur dit à Josué en ces termes :
15 Et il lui dit :
15 ...
16 — Ordonne
GCommande aux prêtres qui portent l’arche du témoignage
Gd'alliance du témoignage du Seigneur
Vde l'alliance de sortir du Jourdain.
16 ...
17 Et Josué donné cet ordre aux prêtres :
17 Et Josué commanda aux prêtres
Vle leur ordonna en disant : — Sortez du Jourdain.
17 ...
18 MSortez du Jourdain.
Lorsque les prêtres qui portaient l’arche de l’alliance de YHWH
Vdu Seigneur furent sortis
Vremontés
et que la plante de leur pied se posa sur
Vqu'ils commencèrent à fouler la terre sèche
les eaux du fleuve retournèrent à leur place
Vdans leur lit
et se répandirent
Vs'écoulaient comme auparavant par-dessus toutes ses rives.
Velles l'avaient fait auparavant.
18 ...
18 Et il arriva que les prêtres qui portaient l'arche d'alliance du Seigneur sortirent du Jourdain
et posèrent les pieds sur la terre,
l'eau du Jourdain s'élança vers sa place
et allait comme hier et le troisième jour tout au long de la berge
19 Et le peuple sortit
Gremonta du Jourdain le dixième jour du premier mois
et il campa
Gles fils d'Israël campèrent
Vils campèrent à Galgala
VGalgal
à l’extrémité orientale du territoire de Jéricho.
Gdans la portion de Jéricho qui fait face au lever du soleil.
Ven face de l'étendue orientale de la ville de Jéricho.
19 ...
1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 4,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 4,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.