La Bible en ses Traditions

Jérémie 16,1–8

M V
G S

La parole de YHWH

Vdu Seigneur m'advint, en disant :

...

— Tu ne prendras pas de femme et tu n’auras pas de fils ni de filles en ce lieu,

...

car ainsi parle YHWH

Vle Seigneur sur les fils et sur les filles qui naissent

Vsont enfantés en ce lieu,

et sur les

Vleurs mères qui les ont enfantés,

et sur les

Vleurs pères qui les engendrent

Vde la souche desquels ils sont nés en cette terre :

...

— De maladies mortelles ils mourront,

ils ne seront pas pleurés ni enterrés, ils seront comme le fumier sur la face du sol,

et par l’épée

Vle glaive et la famine ils seront exterminés

Vconsumés, et leur cadavre deviendra la nourriture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.

...

Car ainsi parle YHWH 

Vle Seigneur :

— N’entre pas dans une maison de repas avec des cris

Vbanquet, et ne va pas pleurer et ne les plains pas

Vles console pas

car j’ai retiré ma paix de ce peuple,  oracle de YHWH

Vdit le Seigneur

la fidélité

Vmiséricorde et la miséricorde

Vles compassions.

...

Et ils mourront, grands et petits, sur cette terre,

ils ne seront pas enterrés et ils ne pleuront pas pour eux

Vseront pas pleurés,

et on ne se fera pas d’incisions, et on ne se rasera pas la tête pour eux,

...

M V
G
S

et ils ne rompront pas pour eux [le pain] pour un deuil afin de consoler quelqu'un d'eux au sujet d'un mort

Vle pain parmi eux pour celui qui pleure un mort pour le consoler

et ils ne leur donneront pas  à boire

Vle breuvage d'un calice des consolations

Vpour consoler pour

Vau sujet de leur père et Mpour leur  mère,

Et du pain ne sera pas rompu dans leur deuil pour la consolation au sujet d'un mort

ils ne lui feront pas boire une coupe de consolation pour son père et mère.

...

M V
G S

et dans la maison du banquet tu n'entreras pas pour t’asseoir avec eux, pour manger et pour boire.

...