La Bible en ses Traditions

Lévitique 16,1–4

M G V
S
Sam

YHWH

G VLe Seigneur parla à Moïse

après la mort des

Vquand les deux fils d’Aaron

qui moururent

Vfurent tués lorsqu'ils s’approchèrent devant Yhwh 

Glorsqu'ils offrirent un feu étranger devant le Seigneur

Vpendant qu'ils offraient un feu étranger.

...

...

YHWH dit à Moïse :

GLe Seigneur dit à Moïse :

VEt il lui donna cet ordre, disant :

— Parle à ton frère Aaron

M Vafin qu’il ne pénètre pas n'importe quand

Gà toute heure le sanctuaire au-dedans

Vqui est en-deçà du voile, devant le propitiatoire qui est sur l’archeG du témoignage, pour qu’il ne meure pas

Gil ne mourra pas

(car c'est dans la nuée que j'apparaîtrai

Gje serai vu au-dessus du propitiatoire !)

Vde l'oracle !)

...

...

M G
V
S Sam

Voici comment Aaron entrera dans le sanctuaire :

avec un jeune taureau

Gpetit de bovins pour Mle sacrifice pour le péché et un bélier pour l’holocauste.

s'il n'a pas fait ceci auparavant :

il offrira un veau pour le péché et un bélier en holocauste.

...

M G
V
Sam S

Il se revêtira d'une tunique de lin consacrée

Gsanctifiée

et mettra sur sa chair

Gmettra sur son corps des caleçons de lin

il se ceindra d’une ceinture de lin

et se couvrira

Gceindra la tête d’une tiare

Gun turban de lin :

ce sont des vêtements saints

qu’il revêtira après avoir baigné son corps dans l’eau

Gavoir baigné tout son corps dans l’eau.

D'une tunique de lin il se vêtira ;

de caleçons de lin il couvrira ses parties honteuses ; 

d'une tiare de lin il se ceindra la tête :

ces vêtements saints,

après s'être baigné, il les portera tous.

...