Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
10 Le fils d’une femme israélite
mais qui
Gcelui-ci était fils d’un Égyptien
vint
Garriva au milieu des enfants
Gfils d’Israël
et il y eut une querelle
Gse querellèrent dans le camp Mentre le fils de la femme israélite et un
Gl' homme d’Israël
Gisraélite.
10 Il arriva que le fils d’une femme israélite
qu'elle avait eu d'un Égyptien parmi les fils d’Israël
se querella dans le camp avec un homme d’Israël.
10 ...
11 Le fils de la femme israélite blasphéma
Gprononça le nom et le maudit.
On le conduisit devant Moïse
M Gle nom de sa mère était Vappelée Shelomith
GSalomith
VSalumith, fille de Dibri
G VDabri, de la tribu de Dan.
11 ...
11 ...
12 On le mit sous garde en attendant la décision de YHWH
Gen prison pour qu'il soit jugé selon l'ordre du Seigneur.
12 Ils le mirent en prison jusqu'à ce qu'ils connussent ce qu'ordonnerait le Seigneur.
12 ...
13 YHWH
G VLe Seigneur parla à Moïse en disant :
13 ...
14 — Fais sortir Gen dehors du camp le blasphémateur
Gcelui qui a maudit
que
Get tous ceux qui l’ont entendu posent
Gposeront leurs mains sur sa tête
et que toute l'assemblée le lapide
G toute l'assemblée le lapidera
Vque tout le peuple le lapide.
14 ...
14 ...
15 Tu parleras
GParle aux enfants
G Vfils d’Israël en disant
Get tu leur diras :
— Un homme qui maudit
Gmaudira M Vson Dieu portera son péché
15 ...
15 ...
16 et celui qui blasphémera le nom de YHWH
Vdu Seigneur mourra certainement
Vde mort
toute l’assemblée le lapidera certainement
Vtuera avec des pierres.
Tant l'étranger que l'indigène
VQu'il soit concitoyen ou étranger
s’il
Vcelui qui aura blasphémé un nom, il
Vle nom du Seigneur mourra Vde mort.
16 celui qui nomme le nom du Seigneur, qu'il meure de mort
que toute l’assemblée d'Israël le lapide avec des pierres.
Tant le prosélyte que l'autochtone
pour avoir nommé le nom du Seigneur qu'il meure.
16 ...