La Bible en ses Traditions

Lévitique 4,22–25

M V
G
S Sam

22 Si c'est un chef qui a péché

en faisant par inadvertance une des choses

Vet qu'il ait fait par ignorance une des nombreuses choses que Yhwh son Dieu a défendu de faire

Vqui sont défendues par la loi du SeigneurM et qu'il s'est ainsi rendu coupable

22 Et si c'est le chef qui a péché

et qui a fait parmi tous les commandements du Seigneur leur Dieu ce qu'il ne faut pas faire

si c'est involontairement qu'il a péché et commis un préjudice,

22 ...

1–35 Le sacrifice pour le péché 6,17-23

23 quand il se rendra compte du péché qu'il a commis

Vet qu'ensuite il ait reconnu son péché,

il apportera pour son offrande

Voffrira en sacrifice au Seigneur

un bouc Mmâle sans défaut.

Vtache Vpris d'entre les chèvres

23 Et si le péché est reconnu comme sien

celui qu'il a commis en cela [contre le commandement] alors il apportera son don, un chevreau [pris] d'entre les chèvres, un mâle sans défaut.

23 ...

M G
V
S Sam

24 Il posera sa

Gla main sur la tête du bouc

Gchevreau

et il l’immolera

Gils l’égorgeront  à l'endroit où l’on immole

Gils égorgent   les holocaustes devant YHWH :

Gle Seigneur :

  c'est un sacrifice pour le péché

Gc'est [le sacrifice pour] le péché.

24 et il posera la main sur sa tête

et, lorsqu'il l'aura immolé dans le lieu où l'on a coutume d'abattre l'holocauste devant le Seigneur, parce que c'est pour le péché,

24 ...

M V
G
S Sam

25 Le prêtre avec son doigt prendra

Vle prêtre trempera le doigt du

Vdans le  sang de la victime pour le péché

il en mettra sur

Vtouchant les cornes de l’autel des holocaustes

Vde l'holocauste

et il répandra

Vrépandant le reste du sang au pied de cet autel

Và sa base.

25 Et le prêtre déposera du sang, celui du péché avec le doigt sur les cornes de l'autel des holocaustes

et il répandra tout son sang [du chevreau] à la base de l'autel des holocaustes.

25 ...