La Bible en ses Traditions

Lévitique 6,3–6

M G
V
S Sam

Et le prêtre revêtira sa

Gune  tunique de lin et mettra

Grevêtira  des caleçons de lin sur sa chair

Gson corps 

Get il enlèvera [de l'autel] le reste de l'apanage

G- l'holocauste que le feu a complètement consumé

Mla cendre grasse de l'holocauste consumé par le feu sur l'autel

et la

Gle déposera à côté

Gau contact  de l’autel

[6,10] Le prêtre se vêtira d'une tunique et de caleçons de lin,

puis il prendra les cendres que le feu dévorant aura embrasé

et les mettant près de l'autel,

...

puis il ôtera ses vêtements

Gson vêtement

et en mettra d’autres

Grevêtira un autre vêtement

pour porter la cendre grasse

Get il emportera le reste de l'apanage

hors du camp en un lieu pur.

[6,11] il se dépouillera de ses premiers vêtements,

et en ayant revêtu d'autres, il  emportera les [cendres embrasées] hors du camp

et les laissera se consumer jusqu'à la poussière dans un lieu très pur.

...

Le feu Gposé sur l’autel y sera entretenu

Gbrûlera sans qu’il s’éteigne

Get il ne s'éteindra pas 

Le prêtre y allumera

Gfera brûler par-dessus   du bois chaque

Gle matin

y disposera

Get il entassera par-dessus                            l’holocauste

et y fera fumer

Gdéposera au-dessus   la graisse des sacrifices de paix

Gdu salut.

[6,12] Mais toujours sur l'autel brûlera un feu

que le prêtre entretiendra en mettant du bois dessous chaque jour le matin

et, une fois l'holocauste disposé dessus, il y brûlera les graisses des sacrifices pacifiques.

...

Et un feu perpétuel

Gen tout temps  brûlera sur l’autel et il ne s'éteindra pas.

[6,13] C'est là le feu perpétuel qui jamais ne quittera l'autel.

...