La Bible en ses Traditions

Marc 13,1–37

Byz V S TR Nes

Et comme il sortait du Temple, un de ses disciples lui dit :

— Maître, vois quelles pierres et quelles constructions !

Et Byz V TRrépondant, Jésus lui dit :

— Tu regardesV toutes ces grandes constructions ?

Il ne restera pas Byz Nesici pierre sur pierre qui ne soit détruite.

Et comme il 

SJésus était assis sur le mont des Oliviers en face du Temple

Pierre, Jacques et Jean et André l’interrogeaient à part :

— Dis-nous quand ces choses arriveront

et quel sera 

Byz S TR Nes[sera] le signe quand toutes ces choses seront sur le point

Vcommenceront de s’accomplir. 

Et Byz V TRrépondant, Jésus se mit à leur dire :

— Prenez garde que personne ne vous égare

car beaucoup viendront en mon nom en disant : — Moi, je suis !

Et ils en égareront beaucoup.

Mais quand vous entendrez [parler de] guerres et de rumeurs de guerres, ne vous alarmez

Vcraignez pas

Byz V S TRcar il faut que cela arrive mais [ce n’est] pas encore la fin.

On se dressera en effet nation contre nation

et royaume contre royaume

Byz V S TRet il y aura des tremblements de terre par endroits, il y aura

Vet des famines Byz S TRet des troubles :

c’est le commencement des douleurs.

Prenez garde à vous-mêmes

Byz V TRcar on vous livrera aux sanhédrins

Vconseils

Stribunaux et dans les synagogues vous serez battus

et devant gouverneurs et rois vous comparaîtrez à cause de moi en témoignage pour eux.

10 Il faut premièrement que l'

Smon Évangile soit prêché à toutes les nations.

Byz S TR Nes
V

11 Et quand ceux qui vous livrent vous emmèneront,

ne Byz S TR Nesvous inquiétez pas d’avance de ce que vous direz Byz S TRet n'[y] pensez pas

mais ce qui vous sera donné à cette heure-là, dites-le :

car ce n’est pas vous qui parlerez mais l’Esprit Saint.

11 Et quand ceux qui vous livrent vous emmèneront,

ne préméditez pas ce que vous direz

mais ce qui vous sera donné à cette heure-là, dites-le :

car ce n’est pas vous qui parlerez mais l’Esprit Saint.

Byz V S TR Nes

12 Un frère livrera un frère à la mort et un père un enfant

et s’élèveront enfants contre parents et les feront mourir

13 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom

mais celui qui aura persévéré jusqu’à la fin sera sauvé.

14 Quand vous verrez l’abomination

Sle signe abominable de la désolationByz S TRce qui fut dit par le prophète Daniel, établie

Sétabli là où il ne faut pas,

que celui qui lit comprenne ! 

Alors, que ceux qui sont en Judée Byz V S TR Nesfuient dans les montagnes,

15 que celui qui est sur la terrasse ne descende pas Byz V TRdans la maison et n’entre pas pour prendre quelque chose de sa maison

16 et que celui qui sera dans le champ ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

17 Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là.

18 Priez pour que [cela]

Byz S TRvotre fuite n’ait pas lieu en hiver.

19 Car ces jours-là seront des tribulations telles

Byz S TR Nesune tribulation telle

qu’il n’y en a pas eu 

Byz TR Nesn’en est pas arrivé de pareille depuis le commencement de la création que Dieu a créée

Vétablie jusqu’à maintenant, et qu’il n’en arrivera plus.

20 Et si le Seigneur n’avait abrégé les jours, aucune chair n'aurait été sauvée

mais à cause des élus qu’il a choisis, il a abrégé les jours.

21 V TR NesEt si quelqu’un vous dit alors :

— Vois,

V S— Voici, le Christ est ici. Vois,

V S NesVoilà, [il est] là.

ne le croyez pas.

22 Car se lèveront des faux Christs et des faux prophètes 

et ils feront des signes et des prodiges pour égarer, s'il est possible, Byz V S TRmême les élus.

23 Mais vous, prenez garde :

Byz V S TRvoilà, je vous ai tout prédit.

24 Mais en ces jours-là, après cette tribulation

le soleil s’obscurcira

et la lune ne donnera pas sa clarté

25 et les étoiles Byz V TRdu ciel tomberont S Nesdu ciel

et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

26 Et alors ils verront le Fils de l’homme venant dans les nuées avec grande puissance et gloire.

27 Et alors il enverra les

Byz V S TRses anges et il rassemblera ses élus des quatre vents

de l’extrémité de la terre jusqu’à l’extrémité du ciel.

28 Et du figuier apprenez la parabole :

dès que sa branche devient tendre et que ses feuilles poussent

vous connaissez que l’été est proche.

29 De même vous aussi, quand vous verrez ces choses arriver,

comprenez que cela est proche, aux portes.

30 Amen, je vous dis :

— Cette génération ne passera pas que toutes ces choses n'arrivent.

31 Le ciel et la terre passeront

mais mes paroles ne passeront pas.

32 Quant à ce jour et à l’heure, personne ne sait, ni les anges dans le

Sdu ciel, ni le Fils, sinon le Père.

33 Prenez garde, veillez Byz V S TRet priez

car vous ne savez pas quand sera le moment.

34 [Il en sera] comme d'un homme qui, parti en voyage, a laissé sa maison

et a donné à ses serviteurs le pouvoir et à chacun sa tâche

et a ordonné au portier de veiller.

35 Veillez donc

car vous ne savez pas quand le maître de la maison viendra :

le soir ou à minuit ou au chant du coq ou le matin

36 de peur qu'en arrivant soudain il ne vous trouve endormis.

37 Ce que je vous dis, je le dis à tous : — Veillez.