La Bible en ses Traditions

Michée 2,1–5

M V
G S

Malheur à ceux

Vvous, qui méditent

Vméditez l’iniquité

Vd'inutiles desseins, et qui préparent

Vpréparez le mal sur leurs

Vvos couches !

Au point du jour ils s’exécutent,

quand

Vcar c’est au pouvoir de leurs mains

Vcontre Dieu qu'est leur main.

...

M
G S
V

Ils convoitent les champs et les ravissent, les maisons, et ils s’en emparent,

ils font violence au maître et à sa maison, à l'homme et à son héritage.

...

Ils ont convoité les champs et les ont pris avec violence, et les maisons, ils s’en sont emparés.

Ils calomniaient l'homme et sa maison, l'homme et son héritage.

M V
G S

C’est pourquoi, ainsi parle YHWH

Vle Seigneur :

— Voici que je médite contre cette engeance un mal dont vous ne dégagerez pas votre cou,

et vous ne marcherez plus la tête haute

Vd'un air fier,

car ce sera un temps mauvais

Vparce que le temps est très mauvais.

...

M
G S
V

En ce jour-là, on prononcera sur vous un proverbe,

et on poussera un gémissement :

— C’en est fait, dira-t-on, nous sommes entièrement dévastés.

Il aliène la part de mon peuple.

Comment me l’enlève-t-il ? Il distribue nos champs aux infidèles.

...

En ce jour-là, on prononcera sur vous une parabole,

et on chantera un chant, avec la douceur de ceux qui disent :

— Nous sommes dévastés par les pillages.

Une part de ce qu'avait mon peuple est changée.

Comment s'éloignera-t-il de moi, alors même qu'il est de retour, celui qui divise nos pays ?

M V
G S

C’est pourquoi tu n'auras personne, qui jette le cordeau sur un lot

Vdu sort, dans l’assemblée de YHWH

Vdu Seigneur.

...